《[ tam quốc ] đắc tội Ngụy quốc toàn viên sau ta đi lên đỉnh cao nhân sinh / cuồng sĩ sở ca 》 kế tiếp phiên ngoại

.

Đầu phát / Tấn Giang văn học thành

Văn / tích vũ thành phiến

.

Nếu Trịnh Bình bị viết tiến 《 Tam Quốc Chí 》, khả năng sẽ như vậy ghi lại:

.

【 Tam Quốc Chí -- Hàn hành ( Trịnh Bình ) truyện 》 thượng thiên 】

Hàn hành, tự chính bình, thượng đảng đồng đê người, Hàn Tuyên huệ vương lúc sau cũng. Tổ từ quang võ hoàng đế, có công, thừa kế đồng đê hầu. Ít có văn biện chi tài, lấy di vì họ, cao ngạo khoe khoang, loài chim dữ không song. Người đương thời cho rằng chính trực tiểu nhi, cụ không biết kỳ tài. Duy Lỗ Quốc người Khổng Dung, hoằng nông quận dương tu thâm ái chi.

Kiến An sơ, nhập hứa, nhân ngôn ngỗ vật. Thái Tổ nghe kỳ tài, hỏi với dung. Hành lấy cuồng bệnh tứ ngôn, lỏa y kích trống lấy nhục Thái Tổ, lại số mạo phạm chi, vì Thái Tổ không mừng.

Kiến An ba năm, hành bệnh đến khỏi. Đầu tiên là, hà nội nhân đàm xước chờ cùng chi khập khiễng, mưu đồ bí mật dục hại. Hành lấy kế bài trừ, cùng Quách Gia, Tuân Úc kết giao. Cập chinh Lữ Bố, mật hiến quân cơ với Thái Tổ. Đang là mật thám vì loạn, hành dũng cứu văn đế, lại cùng thừa thị người Lý tiến trở Lữ Bố với phái thành, trợ quân lui địch. Thái Tổ thủy khí chi.

Cập Lữ Bố binh bại, Lưu Bị từ với Thái Tổ. Mọi việc đủ loại, ngữ ở văn đế truyền.

Kiến An 5 năm, đến Thiệu hịch châu quận văn rằng: “…… ( nội dung vì Trần Lâm viết 《 vì Viên Thiệu hịch Dự Châu văn 》, nơi này lược )”, nãi Trần Lâm đao bút.

Hành chịu Thái Tổ mệnh, vì Thái Tổ hịch Ký Châu văn. Viên Thiệu duyệt tất, tức giận giận dữ, lập tập hứa, vì hành, du kế sở bại.

[ chú: 《 Ngụy lược 》 nhớ hịch văn rằng: “…… ( nội dung thấy cách vách “Bổn sơ ca”, nơi này lược )”, dân toàn ca chi. ]

Cập ô Hoàn, Xích Bích, đều có công, lấy mật kế không nghe thấy hậu thế.

Hành văn võ kiêm cụ, ngoại tứ cuồng mà nội hiểu rõ, tinh với âm luật. Thái Tổ duyệt này tiên nhạc, thường cảm mà khóc chi. Quảng vì nghe đồn, chúng toàn giao tán. Giang Đông Tôn Quyền, Chu Du cũng thâm bội chi, tự thẹn không bằng cũng.

( thượng thiên kết thúc )

【 văn dịch 】:

Hàn hành, tự chính bình, là thượng đảng quận đồng đê huyện người, Hàn Tuyên huệ vương hậu nhân. Tổ tông theo Quang Võ Đế tranh đấu giành thiên hạ, có công lao, thừa kế đồng đê hầu. Hàn hành ( di hành ) tuổi trẻ thời điểm có văn tài, tài hùng biện, đem di coi như dòng họ, tính cách cao ngạo, khinh thường cùng tục cùng lưu, phi thường tự phụ, giống 《 Sở Từ 》 viết như vậy thanh cao chính trực, không hợp đàn. Ngay lúc đó người đều cho rằng hắn là cái cao ngạo người trẻ tuổi, không hiểu biết hắn tài hoa. Chỉ có Lỗ Quốc người Khổng Dung, hoằng nông quận dương tu phi thường thích hắn.

Kiến An năm đầu, di hành đi vào hứa đều, bởi vì ngôn ngữ đắc tội rất nhiều người. Tào Tháo ( Thái Tổ ) nghe được hắn tài hoa, dò hỏi Khổng Dung. Di hành mượn cuồng bệnh chi danh, nói chuyện thực làm càn, cởi quần áo kích trống vũ nhục Tào Tháo, rất nhiều lần mạo phạm Tào Tháo, Tào Tháo thực không thích hắn.

Kiến An ba năm thời điểm, di hành cuồng hết bệnh rồi. Lúc trước, hà nội nhân đàm xước đám người cùng di hành nổi lên xung đột, mưu đồ bí mật hại hắn. Di hành dùng mưu kế phá cục trừ bỏ bọn họ, cùng Quách Gia, Tuân Úc kết giao. Chờ đến chinh chiến Lữ Bố thời điểm, di hành bí mật hướng Tào Tháo dâng lên quân tình, lúc ấy vừa lúc gặp phải gian tế tác loạn, di hành anh dũng mà cứu ( sau lại văn đế ) Tào Phi, lại cùng thừa thị người Lý tiến cùng ngăn chặn Lữ Bố với phái thành, trợ giúp tào quân lui địch. Tào Tháo bắt đầu coi trọng hắn.

Chờ Lữ Bố binh bại, Lưu Bị theo Tào Tháo. Sự tình rất nhiều, ( không cần lắm lời ), đều viết ở Tào Phi truyền ( văn đế truyền ).

Kiến An 5 năm, tào doanh thu đến Viên Thiệu quảng phát châu quận hịch văn, nội dung là: “…… ( nội dung vì Trần Lâm viết 《 vì Viên Thiệu hịch Dự Châu văn 》, nơi này lược )”, là Trần Lâm viết giùm.

Di hành tiếp thu Tào Tháo thụ mệnh, thế Tào Tháo viết phát hướng Ký Châu hịch văn. Viên Thiệu xem xong sau, tức giận đến quá sức, lập tức tập kích hứa đều, bị di hành, Tuân du mưu kế đánh bại.

[ chú: 《 Ngụy lược 》 nhớ hịch văn rằng: “…… ( nội dung thấy cách vách “Bổn sơ ca”, nơi này lược )”, dân chúng đều ở xướng. ]

Chờ đến ô Hoàn, Xích Bích chi chiến thời điểm, di hành đều có lớn lớn bé bé công lao, chỉ là bởi vì mưu kế bảo mật, mà không bị người biết.

Di hành văn võ song toàn, mặt ngoài tùy tính cuồng vọng, thực tế thông thấu rộng rãi, am hiểu âm luật. Tào Tháo vừa nghe đến hắn tiên nhạc liền rất cao hứng, thường xuyên bởi vì cảm động mà rơi hạ nước mắt ( doge ). Rộng khắp mà truyền cho người khác nghe, tất cả mọi người khen không dứt miệng ( doge ). Giang Đông Tôn Quyền, Chu Du cũng sâu sắc cảm giác bái phục, cho rằng chính mình không đạt được hắn trình độ ( doge ).

Tác giả có lời muốn nói: Đột phát kỳ tưởng cấp bình ca viết cái thể văn ngôn bản lý lịch o(* ̄3 ̄)o


Bạn có thể dùng phím mũi tên ← → hoặc WASD để lùi/sang chương.
Báo lỗi Bình luận
Danh sách chươngX

Cài đặt giao diện