"Khiêng xuống đi thôi."

Đợi Petyr t·hi t·hể bị khiêng đi, Caitlin phu nhân phát ra trầm thấp tiếng nức nở.

Grimm · Crabb yên lặng đứng ở một bên, một mực chờ đến Caitlin thân thể không còn run rẩy, hắn mới mở miệng nói: "Phu nhân, ngài cần rượu nho còn là trà nóng? ‌ Rất tình nguyện vì ngài cống hiến sức lực."

Nghe xong, Caitlin không nhịn được hơi nhếch miệng, nàng xoa xoa nước mắt trên mặt, chậm rãi hô hơi thở, liền đem thân thể quay lại.

Caitlin phu nhân xê dịch bước chân, nàng tại Grimm trên gương mặt khẽ hôn một cái, một đôi ướt sũng ánh mắt ôn nhu mà nhìn trước mắt người trẻ tuổi, nói: "Cảm ơn ngươi tương trợ, bá tước Crabb."

Grimm khẽ khom người: "Tùy thời vì ngài cống hiến sức lực, Stark ‌ phu nhân."

Dừng lại, hắn lại nói: "Ta nghe nói Quần Đảo Sắt con của đảo Sắt xâm lấn bắc cảnh. Xin thứ cho ta mạo muội, ngài là lúc nào đi vào thành Eyrie?"

Nghe được trong nhà xảy ra chuyện, Caitlin lực chú ý thoáng cái bị thu hút: "Greyjoy?"

Grimm khẽ gật đầu, nói: "Con nuôi của công tước Ned, ‌ Theon · Greyjoy bán bắc cảnh, nghe đồn. . . Nếu không phải chồng của ngài kịp thời đuổi tới (Chương 210:), thành Winterfell liền bị con của đảo Sắt chiếm lĩnh."

Caitlin phu nhân lộ ra một chút hốt hoảng thần sắc: "Chư Thần đâu, tại sao có thể như vậy. . . Ta các hài tử. . ."

"Phu nhân, ta nghĩ chồng của ngài biết bảo vệ tốt con của các ngươi, còn mời ngài an tâm." Grimm một bên an ủi, một bên vươn tay, mời Caitlin phu nhân ngồi xuống.

Sau khi ngồi xuống, Grimm phân phó người phục vụ vì Caitlin phu nhân rót rượu, nói: "Phu nhân, mời nếm thử bán đảo Crackclaw rượu nho chua. Nó rất chua, nhưng dựa theo lâu đài Whispers truyền thống, đây là dùng cho khoản đãi tôn quý tân khách thiết yếu rượu."

Caitlin phu nhân hơi gật đầu, nàng nhấp một miếng, tiếp lấy nhà Tully thục nữ nhịn không được vặn xuống lông mày.

Bán đảo Crackclaw rượu nho chua so với nàng tưởng tượng muốn chua rất nhiều, Caitlin phu nhân ở trong lòng cảm khái xuống Tiên Dân cất rượu kỹ thuật.

Mặc dù rất chua, nhưng Caitlin phu nhân nhịn không được lại nhấp một miếng, không thể không thừa nhận. . . Nó có chút đặc biệt.

"Ta trước tại con trai lớn của ta xuôi nam, ta là tại. . ." Có thể là bởi vì không có phòng bị, hoặc là bởi vì từ trên người Grimm cảm nhận được thân hòa, Caitlin phu nhân như là ngồi cùng một chỗ nói chuyện phiếm thẳng thắn chính mình xứ Vale chuyến đi.

Nói xong, nói xong, Caitlin phu nhân lại cảm thấy mình mí mắt càng ngày càng nặng, phảng phất rất nặng rất nặng.

Nàng ý đồ duy trì thanh tỉnh, nhưng mà cảnh tượng trước mắt càng ngày càng mơ hồ, tiếp lấy trong lúc bất tri bất giác lâm vào ngủ mê mệt.

Caitlin phu nhân hô hấp trở nên nhẹ nhàng chậm chạp, đã đứng ở bên cạnh Grimm đưa tay đỡ lấy "Xụi lơ" trên ghế nàng.

. . .

Ngày kế tiếp, trời có chút sáng lên, phương đông bầu trời dần dần nổi lên màu trắng bạc, đem chung quanh dãy núi nhiễm lên một tầng màu vàng kim nhàn nhạt.

Một chiếc xe ngựa tại quanh co khúc khuỷu trên đường núi chạy chậm rãi, bánh xe trên đất bùn nhấp nhô, phát ra "Chi chi" thanh âm, đằng sau. . . Bloody Gate hình dáng dần dần mơ hồ.

Xe ngựa trước sau, mấy ‌ chục mặt đầm lầy cúc vạn thọ cờ xí tại theo gió phiêu lãng.

Trong xe ngựa, uốn tại ấm áp chăn lông bên trong Caitlin phu nhân giật giật mí mắt, lại khóe miệng nhẹ cười, nàng tựa hồ còn tại trong mộng đẹp.

. . . biến

. . .

Storm's End cùng King's Landing ‌ tầm đó là thẳng tắp quốc vương đường lớn, tăng thêm Stannis q·uân đ·ội cơ hồ tất cả đều là kỵ binh, hắn so hạm đội của hắn trước giờ đến sông Blackwater bờ nam.

Hắn dù suất lĩnh lấy gần 20000 binh mã, nhưng chiến mã cùng hơn 12 thước Anh trường thương không làm gì được sông Blackwater bao la nước sâu cùng thành King's Landing đá xây tường cao.

Stannis tại sông Blackwater bờ nam hạ trại, chỉ có thể đè ép trong lòng lửa giận, bất đắc dĩ chờ hạm đội của hắn.

Stannis răng cọt kẹt rung động: "Melisandre, ta muốn biết Imry tước sĩ mang theo hạm đội của ta tới nơi nào."

Không chờ nữ áo đỏ tế ti mở miệng, Stannis ngự tiền thủ tướng, rừng mưa bá tước, Davos · Seaworth cung kính nói: "Quốc vương Stannis, hiện nay là gió phương nam, tăng thêm gần nhất gió biển không tốt, hạm đội nhiều khi cần đổi buồm dùng mái chèo. Ta đoán chừng Imry tước sĩ nhanh muốn hai ngày, trễ nhất. . . Ba ngày có thể đến."

Melisandre trầm thấp mà thanh âm khàn khàn vang lên: "Ta quốc vương, ta đã ở thánh hỏa bên trong dự báo hạm đội dưới lâu đài Red Keep, kia là sau ba ngày bình minh."

Stannis cái cằm im lặng nhuyễn động phía dưới, nói: "Ta thủ tướng, phân phó, làm cho tất cả mọi người cùng một chỗ chuẩn bị bè gỗ có thể vượt qua sông Blackwater, càng nhiều càng tốt, đừng để bọn hắn nhàn rỗi."

"Tuân mệnh, quốc vương Stannis." Davos bá tước đầu tiên là gật đầu lĩnh mệnh, tiếp lấy một đầu lông mày bốc lên, hắn mắt liếc nữ áo đỏ tế ti.

Melisandre cười khẽ: "Davos bá tước, ta cũng có thể giúp một tay, nếu như ngươi cần."

. . .

"Quốc vương Stannis, nếu là Melisandre phu nhân tiếp tục đi theo bên cạnh ngài, tương lai mọi người liền sẽ đem c·hiến t·ranh thắng lợi xưng là nữ áo đỏ tế ti thắng lợi, mà không phải ngài."

Thân là ngự tiền thủ tướng, Davos không thể không bất chấp khó khăn góp lời nói: "Người khác biết nói ngài là dựa vào nàng ma pháp mới ngồi lên vương tọa Sắt."

. . .

. . .

Sau ba ngày, Blackwater Bay bên trong sóng lớn mãnh liệt, Stannis vương thất hạm đội tổng tư lệnh, Imry · Florent tước sĩ (Chương ‌ 233:) trông về phía xa đứng vững tại Aegon gò cao phía trên lâu đài Red Keep, màu đen kiến trúc gần sát quả chanh sắc bầu trời, nó dưới chính là cửa sông Blackwater.

Biến hóa vô thường gió đem cánh buồm thổi đến rồi rồi làm thưởng, Imry tước sĩ tại "Thuyền Fury" trên dưới đến thẳng mệnh lệnh: "Thu buồm! Rơi cột buồm! Tay chèo vào chỗ!"

A ô ô ô ô. ‌

Ù ù kèn chiến xuyên qua mặt biển, rít gào gọi khàn giọng ‌ thâm trầm, hạm đội tổng tư lệnh mệnh lệnh thuyền thuyền tương truyền.

"Xuống mái chèo!"

"Thành hàng!"

Thu được thuyền Fury bên trên chỉ lệnh, hạm đội mái chèo quan nhao nhao đánh trống, ầm ầm tiếng trống giống như to lớn mà hòa hoãn nhịp tim, mỗi gõ một cái, mái chèo động một điểm, ‌ đều nhịp.

. . .

Imry tước sĩ lộ ra khinh miệt thần sắc, vội vàng thành lập ‌ tiểu quỷ quốc vương hạm đội chỉ có không đến 50 chiếc thuyền hỏng, thuyền trưởng của hắn nhóm cười gọi là tiểu hài tử đồ chơi.

Bọn hắn thuyền tổng số trọn vẹn là Lannister bốn lần, hắn trực tiếp đem hạm đội bện thành mười đạo chiến liệt, mỗi hàng đều do ‌ 20 t·àu c·hiến hạm tạo thành.

Imry tước sĩ chiến thuật là: Đầu hai nhóm phụ trách dọn sạch đường sông, phá hủy Lannister hạm đội, theo sát phía sau chiến hạm, đầu tiên đem trên thuyền số lớn cung tiễn thủ cùng trường mâu binh đổ bộ đến dưới thành King's Landing, sau đó gia nhập bên trên sông Blackwater chiến đấu. Nhỏ nhất cùng chậm nhất chiến hạm đặt ở đằng sau, phụ trách đem Stannis kỵ binh từ bờ nam vận đến bờ bắc. Đội ngũ cuối cùng hạm đội lưu thủ Blackwater Bay, để phòng Lannister đem bọn hắn chiến hạm giấu ở bên bờ, tùy thời đánh lén hạm đội phía sau bọn họ.

. . .

Trên biển chúng âm thanh huyên náo, tràn ngập gầm rú, kêu gọi, kèn lệnh, tiếng trống thanh âm rung động, còn có thành ngàn mái chèo gỗ lên xuống vỗ lên mặt nước tiếng vang.

Sông Blackwater vào biển chỗ dòng nước lại mạnh vừa vội, xuyên thấu qua mãnh liệt bọt trắng cùng tề chỉnh đập, thuyền Fury trước trên sàn tàu truyền ra tổng tiến công tín hiệu.

A ô ô ô ô ô, a ô ô ô ô ô.

"Tăng tốc đi tới!" Đám thuyền trưởng bọn họ đang gầm thét.

Mái chèo quan mệnh lệnh dưới tiếng trống khẩn cấp, kích mái chèo tốc độ lập tức đuổi theo, mái chèo sao tại mặt nước tung bay.

High nha —— phốc hưu.

High nha —— phốc hưu.

High nha —— phốc hưu.

Chiến hạm trên sàn tàu, các bộ binh lấy kiếm kích thuẫn, cung tiễn thủ thì rất nhanh đáp tốt dây cung, từ hông bên trên ống tên bên trong rút ra vũ tiễn.

Trống trận cuồng bạo gõ, thuyền mái chèo lên lên xuống xuống, trận chiến đầu tiên hàng chiến hạm phá sóng tiến lên, tiến vào sông Blackwater.

Lâu đài Red Keep có sắt thép gia cố công sự, cự hình bảo lâu cùng chắc nịch tường đỏ, lâu đài xuống vách núi nhiều đá mà dốc đứng, điểm xuyết lấy cỏ xỉ rêu cùng bụi gai. . . Nó tựa như ngồi chồm hổm ở gò cao phía trên, nhìn chằm chằm Stannis hạm đội tiến vào sông Blackwater hung tàn mãnh thú.

. . .

Làm Stannis hạm đội tiến vào sông Blackwater, Lannister hạm đội dựa theo Tyrion mệnh lệnh bắt đầu ngược dòng lui bước.

Stannis hạm đội khổng lồ phảng phất một mực liền đến chân trời, theo tiến vào sông Blackwater chiến hạm càng ngày càng nhiều, thuyền cùng thuyền ở giữa khoảng cách cũng càng ngày càng gần, đội hình trở nên dày ‌ đặc.

Đột nhiên, mấy chục mai thiêu đốt hắc ín bình từ lâu đài Red Keep bên trên kéo lấy thật dài đuôi lửa, hiện lên đường vòng cung bắn xuống dòng sông.

Nước sông thôn phệ hơn ‌ phân nửa hắc ín bình lửa, chỉ có một bộ phận đang đập tại thuyền hạm trên sàn tàu, nổ tung, tản ra tia lửa.

Xen lẫn phi tiễn đợt công kích thứ hai theo nhau mà tới, trên chiến hạm bọn binh sĩ loạn thành một bầy.

. . .

Lâu đài Red Keep lỗ châu mai cao hơn cao phất phơ lấy gia tộc Baratheon vàng đáy Baratheon cờ cùng Lannister gia tộc nền đỏ rống giận hùng sư cờ.

Hắc ín bình lửa như mưa rơi xuống, sông Blackwater trên mặt sông lửa khói tràn ngập, tràn ngập âm thanh cùng kêu thảm.

Sông Blackwater bờ nam, liệt diễm hồng tâm dưới cờ, đại quân cả đội, bọn binh sĩ chính đem làm thô bè gỗ kéo vào trong nước.

Một bên khác bên trong màn khói, tới gần bờ sông Stannis chiến hạm thả ra ván cầu, xuống thuyền nhóm cung tiễn thủ vì duy trì dây cung khô ráo, đem cung giơ cao, kêu loạn liên quan vào chỗ nước cạn. Làm bọn hắn xông vào chật hẹp bãi cát, trên thành phi thạch như mưa, ở giữa còn hỗn tạp có cung tiễn cùng trường mâu, tới gần tường thành bọn binh sĩ nhao nhao ngã xuống đất.

Lúc này, áo bào màu vàng kỵ binh đột nhiên xuất hiện, bọn hắn lao xuống bờ sông, chiến mã gót sắt bước qua chỗ nước cạn, tóe lên bọt nước. Các kỵ sĩ g·iết vào cung tiễn thủ bên trong, mạnh mẽ đâm tới, như ác lang nhào vào bầy cừu bên trong, lập tức huyết nhục văng tung tóe.

Bộ binh vội vàng đuổi tới, dùng trường mâu cùng chiến phủ chống cự kỵ binh xung phong, vì cung tiễn thủ tranh thủ cả đội thời gian.

. . .

Visenya đồi núi đỉnh, mặt trời rực rỡ chiếu vào Great Sept of Baelor bảy tòa thủy tinh tháp cao bên trên, óng ánh phát sáng.

Tường thành đằng sau, máy bắn đá loại lớn lộ đầu ra, một đầu. . . Hai cái. . . Ba cái. . . Nhao nhao nâng lên.

Tính ra hàng trăm, to bằng đầu người tảng đá bò lên trên cao cao bầu trời, lại cấp tốc rơi xuống, bọn chúng hoặc tóe lên cực lớn bọt nước, hoặc đánh xuyên chiến hạm sàn tàu, đem người sống sờ sờ đánh thành xương vỡ cùng thịt nát.

Nước sông tấn mãnh rót vào trên chiến hạm đập ra lỗ lớn, thành đàn binh sĩ ‌ rơi vào trong sông. Người sống giãy dụa cầu sinh, n·gười c·hết vắng vẻ chìm nổi, mà người mặc bản giáp hoặc giáp lưới binh sĩ bất luận c·hết sống lập tức chìm vào đáy sông, không động đậy được nữa.

Bỗng nhiên, một vòng ánh sáng xanh lục thoáng qua Imry tước sĩ mi mắt, bay về ‌ phía phía trước, rơi xuống mạn trái thuyền phương hướng. Tức khắc, hắn phảng phất nhìn thấy một tổ phỉ thúy rắn độc xì xì kêu dâng lên, cuồn cuộn, thiêu đốt.

"Wildfire!" Tràn ngập tuyệt vọng ‌ cùng sợ hãi tiếng la khóc, lập tức liên tiếp.

Bạn có thể dùng phím mũi tên ← → hoặc WASD để lùi/sang chương.
Báo lỗi Bình luận
Danh sách chươngX

Cài đặt giao diện