Sự kiện trên đường
Các diễn biến ngẫu nhiên có thể dừng một nhóm trên đường từ nơi này sang nơi khác để ngăn việc di chuyển trở thành sự thay đổi cảnh nhàm chán. Sự xuất hiện của sự không chắc chắn có thể biểu hiện trong một hành trình yên bình, một cuộc tấn công của bọn cướp hoặc thậm chí là may mắn khám phá ra kho báu. Mặc dù nhiều hệ thống cung cấp danh sách các khả năng của riêng chúng, nhưng những khả năng này đôi khi bị chế giễu là “bảng định mệnh” vì kết quả của mỗi cuộc chạm trán có thể khốc liệt đến mức nào.
-
Sắp xếp lại nội dung của những bức thư mà mình đã gửi và những câu trả lời mà mình đã nhận được trong đầu, Agrippina đưa ra phán quyết cuối cùng của mình: ứng cử viên cuối cùng cho cuộc thanh trừng đã được chọn.
Sau khi gửi rất nhiều thông báo cho cư dân trong lãnh địa của mình rằng cô ấy dự định kiểm tra cơ sở vào mùa xuân tới, cô ấy đã nhận được khá nhiều phản ứng khác nhau. Một số rõ ràng là không hài lòng, những người khác yêu cầu cô ấy sắp xếp lại lịch trình để cho họ thời gian chuẩn bị—bất cứ điều gì họ có thể cần chuẩn bị, cô ấy sẽ muốn hỏi—và những người khác vẫn chào đón cô ấy một cách thân mật.
Với việc tất cả mọi người tập trung tại Đế đô cho mùa xã hội, một số thậm chí còn đi hỏi thăm nơi ở của Agrippina tại Berylin. Tuy nhiên, cô vẫn chưa đặt chân vào dinh thự, vì cô ấy đã làm tất cả công việc của mình từ cung điện và xưởng của mình; họ luôn trở về nhà mà không có gì ngoài chán nản để chứng minh cho những nỗ lực của họ.
Bạn thấy đấy, Agrippina đã từ chối mọi cuộc gặp riêng. Biết rằng mục tiêu của họ—cụ thể là mua chuộc cô—sẽ không thể thực hiện được ở nơi công cộng, cô để mặc họ loay hoay và lo lắng khi chờ đợi ngày phán xét. Thông điệp tra tấn của cô ấy rõ ràng như không lời: Ta sẽ không chấp nhận chơi xấu.
Người hầu vàng bé nhỏ của cô không có ở đây; cậu ấy đang bận rộn điên cuồng chạy xung quanh và chuẩn bị vào phút cuối cho chuyến tham quan lãnh thổ của họ. Nhưng nếu ai đó bắt gặp cậu, cậu ta sẽ ví tình huống này giống như một sự lặp đi lặp lại vô tận của ngày cuối cùng của mùa hè, trong đó cậu ta không hoàn thành được bài tập về nhà nào.
Dù sao đi nữa, kết luận là vài chục người chắc chắn sẽ bị treo cổ trong những tuần và tháng tới.
Những người gian lận các con số về thuế của họ, bôi nhọ các quan chức chính phủ, hoặc coi một số bang là tài sản cá nhân của họ không phải là điều tồi tệ. Đây là những hành vi sai trái có thể tìm thấy ở bất kỳ khu vực nào, và tội phạm vị thành niên này thực tế là một phần của công việc; sẽ không bao giờ được thực hiện nếu một người cố gắng kiểm soát những thứ này.
Tuy nhiên, hành vi trốn thuế trắng trợn, bán thông tin mật một cách trắng trợn và các trạm kiểm soát thu phí không chính thức là không thể tha thứ. Tệ hơn nữa, một số người đã tham gia vào hoạt động kinh doanh buôn người rõ ràng là bị đặt ngoài vòng pháp luật và đã thiết lập các hoạt động khai thác mỏ bất hợp pháp trong khu vực.
Agrippina không thể bỏ qua chúng: hình ảnh người cai trị của cô sẽ sụp đổ. Vấn đề này đòi hỏi nghiêm khắc, và cô ấy đã sẵn sàng cắt bỏ lớp mỡ một cách nhẫn tâm mà không mảy may cảm thấy tội lỗi.
Giới quý tộc được cho là luôn cao quý, và bộ luật công lý của đế chế đã nói như vậy: Hãy để mọi hình phạt chuộc tội cho một trăm tội lỗi.
“Nhưng không ngờ,” Agrippina trầm ngâm với một nụ cười. “Mình ấn tượng rằng sự nghiêm túc có thể tồn tại ở một nơi như thế này.”
Lấy một lá thư từ chồng giấy, bá tước xem xét thông tin tình báo quan trọng được trao cho cô bởi một người đàn ông đã có một bước nhảy vọt về niềm tin để làm điều đó. Tên ông ta là Nam tước Moritz Jan Pitt Erftstadt. Trong sâu thẳm của tham nhũng và thối nát đang thống trị lãnh thổ Ubiorum, ông ta là một người hiếm có, không bị ảnh hưởng bởi những tệ nạn của nó.
Trong khi Agrippina đã nhận được nhiều yêu cầu được diện kiến, riêng ông lại có một sự sốt sắng khác: ông khiêm tốn xin cô cho chút thời gian để ông có thể đích thân báo cáo một vấn đề quan trọng với bằng chứng trong tay.
Nam tước Erftstadt cũng lâu đời như chính lãnh thổ. Trước khi được thăng chức, Ubiorum ban đầu đã nhận Erftstadt đầu tiên làm chư hầu, và đã cầu xin Hoàng đế Sáng tạo tôn vinh sự phục vụ của thần dân trung thành của mình; hai ngôi nhà đã cùng nhau bước vào bức tường thành của đế chế.
Mặc dù hậu duệ của Bá tước Ubiorum đã chìm vào bóng tối, nhưng những linh hồn đức hạnh của Gia tộc Erftstadt vẫn giữ vững sự chính trực nguyên thủy của họ cho đến tận ngày nay. Tin chắc rằng khu vực này vẫn còn sự sống, nghĩa vụ của họ vẫn tiếp tục, thế hệ này qua thế hệ khác.
Cuối cùng, đã đến lúc nam tước gọi một chủ nhân mới là chủ của mình. Một tay ông nắm giữ vô số hy vọng; mặt khác, ông ta đã đạt đến đỉnh điểm phải chịu đựng cái ác không nguôi của đồng loại trong nhiều năm trong khi âm mưu chống lại họ trong bí mật. Hồ sơ cuối cùng mà ông ta nộp đã được truyền lại từ cha mình, và cha ông ta trước đó: ông nội của người đàn ông đã bắt đầu thu thập bằng chứng về những hành vi sai trái của những người hàng xóm của mình để chuyển giao “khi bá tước tốt trở lại.” Mỗi Erftstadt đã nuốt đắng để chào đón những con chuột phản bội xung quanh họ bằng một nụ cười, và sự đau khổ tột cùng của họ đã tạo ra bằng chứng phù hợp.
Agrippina đã có ý định cuối cùng sẽ đạt được điều này, và bây giờ cô ấy đã có một khởi đầu vững chắc cho công việc của mình trong vài thế hệ. Lòng trung thành mang lại phần thưởng: nữ bá tước mới có một nhiệm vụ đặc biệt cao nhất để giao cho nam tước yêu nước của cô ấy.
Phu nhân của lãnh địa sẽ kiểm tra lãnh thổ của cô ấy vào cuối mùa đông này, và điền trang Erftstadt sẽ là nơi ở của cô ấy—và đây là điều đã khiến người hầu của cô ấy sắp kiệt sức.
Rốt cuộc, phần lớn chủ đất cư trú của Ubiorum đang cầu nguyện cho cái chết của Agrippina. Là điềm báo trước về sự hủy hoại mà cô ấy đang có, chứa đựng những mối nguy hiểm khôn lường của cô ấy; không ai muốn trách nhiệm đó. Những rủi ro chắc chắn sẽ không dừng lại ở những trò đùa vô hại: những kẻ lừa đảo này sẽ làm bất cứ điều gì để ngăn người đưa tin của họ đi xa. Đốt cháy dinh thự là một màn mở màn được mong đợi; sát thủ thực tế là một phái viên chào đón; nếu ai đó cảm thấy đặc biệt khó chịu, họ có thể huy động một đội quân để bao vây nam tước.
Vị chúa tể mới không giấu giếm điều gì. Cuộc hẹn của cô ấy là một lời tuyên bố công khai: Ta sẽ sử dụng ngươi làm mồi nhử để quét sạch nhiều thứ thối rữa hơn cùng một lúc—ngươi có sẵn sàng chứng minh lòng trung thành của mình không? Câu trả lời của nam tước không dao động: Vâng, thưa ngài.
Câu trả lời của ông là mẫu mực của một chư hầu kiên trung, đáng được ca tụng đến muôn đời; hài lòng, Agrippina đã thiết lập kế hoạch hiện tại bằng một cái gật đầu nặng nề.
Hành lý của cô đã chật cứng, và lớp tuyết bao phủ Đế đô mỗi ngày một mỏng đi. Tất cả các cuộc đàm phán hậu trường đã được thực hiện, và một số công việc chuẩn bị còn lại sẽ sớm được hoàn thành. Tất cả những gì còn lại là chờ xem kẻ thù của cô sẽ phản ứng như thế nào.
“Mình không nghĩ là mình sẽ ngạc nhiên,” Agrippina tự chế giễu bản thân, ném lá thư vào một khoảng không kỳ lạ.
Kể từ buổi bình minh của thời gian, những người thấy mình vướng vào những âm mưu ngoài tầm kiểm soát của họ, chỉ có một hy vọng để trốn thoát: nếu kẻ chủ mưu và người của họ chết, vấn đề sẽ được giải quyết. Mãi mãi.
Agrippina có thể là con gái của một quý tộc nước ngoài quan trọng, nhưng có nhiều cách để loại bỏ cô mà không gặp sự cố. Cô ấy chỉ cần ra đi theo cách không liên quan đến các phiên điều trần pháp lý, bằng một cách nào đó đủ rõ ràng để không còn chỗ cho tranh luận. Và sau đó, cho dù gia đình cô có quyền lực đến đâu, họ sẽ không có cách nào để khám phá ra một sự thật được che giấu công phu diễn ra ở một nơi xa nhà; ngay cả những kết giới thần bí mạnh nhất cũng trở nên mờ nhạt so với sự bảo vệ được cung cấp bởi thời gian và không gian.
Một suy nghĩ vẩn vơ đưa Agrippina nhớ lại một bản báo cáo sự việc mà cô đã đọc nhiều năm trước: một câu chuyện về vụ ám sát vô lý đến mức nó đã trở thành một vở hài kịch sân khấu. Trong khi nhớ lại những chi tiết đòi hỏi nhiều nỗ lực hơn cô muốn, cô nhớ rằng câu chuyện đã ghi lại cái chết của một số bá tước mà kẻ thù đã dụ một con rồng vào lãnh thổ của ông ta để thổi bay ông ta, cùng với điền trang. Trẻ hay già, mọi thành viên trong dòng máu của ông ta đều đã bị giết.
Cũng hấp dẫn không kém khi chê bai câu chuyện này vì deus ex machina phù hợp hơn với một câu chuyện lấy bối cảnh Thời đại của các vị thần, mưu đồ tỉ mỉ và độ tin cậy của cốt truyện đã tạo nên một câu chuyện hấp dẫn. Hài lòng khi theo dõi diễn ra và hoàn toàn độc đáo, kế hoạch vốn dĩ không thể kiện tụng, cho phép những kẻ chủ mưu thoát khỏi câu chuyện trả thù ly kỳ của chúng.
Tất nhiên, đó là kết thúc của một vở kịch, nhưng điều đó không có nghĩa là không có cách nào biến mọi thứ thành tro bụi trong hoàn cảnh của cô.
“Mình rất mong muốn được xem những gì chúng có trong cửa hàng. Mình chỉ có thể hy vọng rằng chúng đi lạc khỏi những kịch bản tầm thường nhất.”
Nhẹ nhàng thở ra một làn khói, methuselah quyết định đi ngủ. Loài của cô ấy có thể sống mà không cần nó, nhưng linh hồn luôn cần được tịnh dưỡng khi trận chiến đến gần.
-
[Mẹo] Các quý tộc được trao quyền quản lý nhân sự được toàn quyền quyết định các vấn đề sinh tử, miễn là các quyết định của họ được chứng minh là hợp lý và hợp pháp. Liệu những quyết định như vậy có ở dạng một sợi dây thừng quanh cổ hay những chiếc cốc tẩm thuốc độc được đưa ra để đổi lấy danh dự hay không là một chủ đề không cần phải bàn cãi.
-
Tuyết đã tan, nhưng cái lạnh mà nó để lại trên vùng đất vẫn tiếp tục bò lên chân tôi khi chúng tôi khởi hành từ Đế đô.
“Mm... Đây thực sự là cách mọi người làm à?”
“Thật đấy.”
Không có cỗ xe sang trọng nào được tìm thấy, không có chi tiết bảo vệ nhiều người. Cuộc hành trình của chúng tôi sẽ được thực hiện trong bộ quần áo du lịch đơn giản nhất, và chỉ trên lưng Castor và Polydeukes.
“Chuyện này—nói thế nào nhỉ—khó chịu kinh khủng. Ta không thể tưởng tượng được thứ này lại tốt cho làn da của mình.”
“Chính ngài là người đã bảo tôi chuẩn bị đồ du lịch để chúng ta hòa vào những người dân thường.”
“Ta biết...”
Người phụ nữ đang nhỏ ra những lời phàn nàn như vòi nước bị rò rỉ không ai khác ngoài Phu nhân Agrippina, nhưng trông cô không giống như tôi từng thấy trước đây. Tóc cô ấy được nhuộm bằng phép thuật—sử dụng bản phát hành chính thức của sản phẩm mà Mika lấy làm mẫu—một màu nâu xỉn, và một cặp kính thần bí khiến mắt cô ấy có màu tương tự.
Trên hết, bộ quần áo màu xanh da trời bóng bẩy của cô ấy đã biến mất, thay vào đó là bộ quần áo du lịch bằng sợi gai dầu mà tôi đã mua với giá rẻ từ một cửa hàng tiết kiệm. Chiếc áo mộc mạc, chiếc quần dày và chiếc áo choàng lớn của cô ấy đã được thiết kế chỉ với ý tưởng về sự chắc chắn; mỗi chiếc được gói chặt bằng bông để giữ ấm nhiều nhất có thể. Tôi cũng mặc như vậy: đây là thứ cần thiết để giữ an toàn cho bản thân trên đường.
“Cậu có chắc là không còn gì tốt hơn không? Ta đã có thể tưởng tượng đùi trong của mình sẽ đau thế nào nếu đi trong những thứ này.”
“Làn da của thường dân rất cứng và dai. Tôi sẽ phải yêu cầu ngài thực hiện với phép thuật mà ngài rất tài năng—bất kỳ điều gì tốt hơn thế này, và chúng ta sẽ phải thay đổi câu chuyện của mình.”
Chúng tôi không nhập vai như một daimyo đã nghỉ hưu—mặc dù nếu chúng tôi có thêm một người nữa, tôi sẵn sàng đóng vai Kaku-san—mà là che giấu danh tính của Bá tước Agrippina von Ubiorum để tránh bất kỳ tình huống gai góc nào có thể phát sinh. Rất nhiều người được hưởng lợi từ việc Phu nhân Agrippina ngưng thở ngay bây giờ, nhưng cũng như nhiều người sẽ thích cô ấy trơ lì hơn một chút; khó chịu như vậy, đây là phương tiện của chúng tôi để trốn tránh các vụ ám sát và tấn công trên đường đến lãnh thổ.
Cái đó, và chúng tôi đã có rất nhiều thế thân.
Tôi không biết cô ấy đã thể hiện kỹ năng siêu phàm nào trong các cuộc đàm phán của mình, nhưng cổ đã cố gắng vắt kiệt từng đồng xu và từng giọt quyền lực cuối cùng mà mình có thể có được từ Hoàng đế; mồi nhử của chúng tôi là cận vệ hoàng gia. Mỗi đơn vị xoay quanh một jager chuyên cải trang hoặc một hexenkrieger đã thay đổi diện mạo của họ bằng thần bí được đặt bên trong xe ngựa. Được bao quanh bởi một đoàn hiệp sĩ, mỗi người đều là hàng phân tâm bởi chúng tôi đã rời khỏi Đế đô vài ngày trước đó.
Thành thật mà nói, tôi đã không nhìn ra vũ trụ nào mà chúng ta cần phải lo lắng về việc Phu nhân Agrippina bị ám sát, nhưng hóa ra đây là một cái bẫy để đánh hơi kẻ thù hơn là đảm bảo cho sự an toàn của cô ấy; rõ ràng đó không phải là nơi để tôi trở nên thông minh. Theo những gì tôi có thể phỏng đoán, có lẽ cô ấy đã rò rỉ thông tin giả cho những kẻ đáng ngờ để xem ai trong số họ sẽ cắn.
Bởi vì nếu không, tôi không thể thấy có lý do gì mà cô ấy không gửi một sứ giả với một ấn đánh dấu vị trí để cô ấy dịch chuyển đến, bỏ qua sự tẻ nhạt của chuyến đi và nguy cơ bị ám sát. Tôi thông cảm cho GM, và có thể hiểu tại sao phép thuật bẻ cong không gian đã bị biến thành một nghệ thuật thất truyền. Nếu bất cứ ai cũng có thể nhảy qua những cái lỗ trong không gian như madam, thì khoảng tám mươi phần trăm tất cả các vấn đề có thể phát sinh trong một chiến dịch có thể được giải quyết trước khi chúng trở thành vấn đề.
Quay trở lại đúng hướng, thủ phạm của bất kỳ cuộc tấn công nào vào mồi nhử của chúng tôi đều có thể dễ dàng bị phát hiện. Thông tin mà cô tiết lộ chắc chắn đã được điều chỉnh cẩn thận để đảm bảo rằng cô có thể theo dõi lại luồng thông tin thông qua các yếu tố như địa điểm và tên nhà trọ.
Về phần chúng tôi, chúng tôi đang lặng lẽ lẻn ra khỏi thành phố sau khi tất cả các đội khác đã rời đi để đảm bảo rằng chúng tôi không có bất kỳ kẻ phản bội nào gần nhà. Theo Phu nhân Agrippina, danh sách những người biết về kế hoạch này cực kỳ hạn chế: một số ít quý tộc chọn lọc từ phe mới thành lập xung quanh cô ấy, một số cận vệ cấp cao của hoàng gia chịu trách nhiệm điều phối các mồi nhử, tôi và Elisa.
Do đó, chúng ta nên ổn! có lẽ là những gì tôi đã nghĩ nếu tôi không biết gì về sự xui xẻo của chính mình hoặc tài năng thu hút nhiệt của chủ tôi. Tôi đã biết rằng tất cả những kế hoạch này sẽ chẳng có ý nghĩa gì cả, và một điều gì đó chắc chắn sẽ xảy ra—nhất định sẽ xảy ra.
Ugh, tôi ghét chuyện này. Phải mất một loạt hoàn cảnh đặc biệt khủng khiếp để khiến tôi ước mình được đi du lịch một mình. Cái này còn tệ hơn là ở quán bar hoặc chơi bóng chày một mình với sếp cũ của tôi.
“Ta đang cố gắng giữ dấu vết phép thuật của mình ở mức tối thiểu,” Phu nhân Agrippina càu nhàu.
“Đó không phải là một chút hy vọng khi kế hoạch của ngài bao gồm việc mở một cánh cổng trở về nhà để ngủ mỗi đêm để có thể tránh các nhà trọ?”
“Thôi đi. Sự sắp xếp của ta trên mặt trận đó là kín gió. Ta đã nhờ một số học giả Đêm Cực đóng kín lều của chúng ta bằng một kết giới được đặt hàng. Hóa ra, một mệnh lệnh của đế chế và một tấm séc trắng là động lực đủ để tạo ra một sản phẩm đáng chú ý.”
“Nghe ghê gớm đấy… Chính xác thì nó đáng chú ý đến mức nào?”
“Nếu cậu đứng bên trong và sử dụng toàn bộ kho vũ khí thần bí của mình không chút kiềm chế, ta sẽ không thể nhận ra từ bên ngoài.”
Khá đáng chú ý.
Cuối cùng đã cho tôi một số viễn cảnh: cô ấy đã ra lệnh cho tôi rời khỏi khu phố thấp mà không có cô ấy, dẫn ngựa đến một khu rừng vắng vẻ nào đó, và dựng lều ở đây giữa hư không... chỉ để cô ấy dọa tôi ngớ ngẩn khi cô mở nó từ bên trong và xuất hiện.
À, và tôi đã quên đề cập đến phần này, nhưng tôi cũng đang cải trang. Hình ảnh trước công chúng của tôi đã trở thành hình ảnh của người hầu cận đã tuyên thệ của madam; nếu tôi ở lại Đế đô trong khi Phu nhân Agrippina “rời đi”, chỉ để tự mình rời đi vào một ngày sau đó, mọi thứ sẽ sụp đổ. Cận vệ hoàng gia đã phàn nàn về việc khó khăn để tìm kiếm một đội nam giới sẵn sàng chiến đấu với vóc dáng và chiều cao của tôi, nhưng tôi sẵn sàng nói điều đó để giải tỏa căng thẳng và tiếp tục.
Tóc và mắt của tôi đã được nhuộm theo phương pháp giả kim để giống với màu của Phu nhân Agrippina—khiến alf không hài lòng lắm—và bây giờ tôi có thể hoàn toàn hòa nhập với các anh trai và cha mình. Trước đây, tôi đã từng bị nhầm là con nuôi khi mẹ tôi không ở bên, vì Elisa và tôi là những người duy nhất giống bà ấy. Nhìn thấy mình như thế này trong gương là một trải nghiệm mới mẻ và sảng khoái.
Tôi cá là họ cũng sẽ ngạc nhiên khi thấy tôi như thế này.
Than ôi, lãnh địa Ubiorum cách Konigstuhl hàng tháng trời nên tôi không có hy vọng đi đường vòng nhanh trên đường.
“Hừm,” madam trầm ngâm, “Ta cho rằng mình sẽ đặt một kết giới siêu mỏng ở bên trong quần áo của mình—à, nhưng đó chỉ là một dạng khác của sự khó chịu bên trong thôi.”
“Vậy thì có lẽ giải pháp tốt nhất là thực hiện chuyến đi càng nhanh càng tốt.”
“Cậu to mồm quá đấy—biết không? Sao cũng được. Đi thôi.”
Phu nhân Agrippina nhanh nhẹn nhảy lên Castor mà không hề có một chút biểu hiện bơ phờ thường ngày nào. Không muốn bị bỏ lại phía sau, tôi nhảy lên Polydeukes và theo sau cô ấy.
“Ta cho rằng điều này đánh dấu sự khởi đầu của cuộc hành trình của ta… với thằng em này.”
“...Thực sự là như vậy, Đại tỷ.”
À, tất nhiên rồi. Tôi đã cố gắng hết sức để không nghĩ đến chuyện đó, nhưng liệu tôi có thể quên phần quan trọng này trong câu chuyện quá khứ của chúng tôi không? Hai chúng tôi là những người học việc ở Đế đô vừa được phép về thăm nhà: chị gái Julia và em trai Alfred.
Thật buồn cười phải không?
Che đi đôi tai đặc trưng của cô ấy, và methuselah rất dễ bị coi là mensch; ở mức độ thẩm mỹ thuần túy, có thể gọi nó là dễ dàng đã đánh giá thấp. Nhưng điều mà lý do này không giải thích được là tôi sẽ phải gọi cô ấy là “Đại tỷ” mà không nhăn mặt vì đau hay nghẹn ngào vì cố nín cười—thực sự là một thử thách.
-
[Mẹo] Việc sử dụng thế thân trong thời bình là một phần của văn hóa quý tộc đế chế, nhưng sự thật vẫn là không phải tất cả các quý tộc đều cần chúng cho tất cả các chuyến đi chơi. Đối với hầu hết, việc sử dụng chúng phụ thuộc vào hoàn cảnh.
-
Khoảng cách từng điểm từ thủ đô của sự phù phiếm đến thủ phủ Kolnia của lãnh địa Ubiorum là khoảng bốn trăm km; nó gần sáu trăm năm mươi dọc theo đường cao tốc linchpin. Chuyến đi có thể so sánh với hành trình từ Konigstuhl đến Berylin, nghĩa là chúng tôi có thể hoàn thành nó trong vài giờ trên tàu cao tốc Nhật Bản thế kỷ 21 nhưng thay vào đó phải ngồi trong vài tháng trên lưng ngựa.
Những con thú thồ được giao nhiệm vụ chở người và hành lý của họ thường có thể đi được hai mươi đến bốn mươi cây số một ngày—có thể là sáu mươi cây số vào một ngày thực sự tốt. Trên hết, chúng cần nghỉ ngơi sau mỗi bốn đến sáu ngày đi bộ, nên ước tính chắc chắn là chúng sẽ đi được khoảng hai hoặc ba trăm km cứ sau mười ngày... nếu điều kiện phù hợp.
Không giống như ô tô, những hạn chế về thời điểm ngựa có thể phát huy hết khả năng của chúng đủ nhiều để quên đi bất kỳ sự tiến bộ ổn định, đều đặn nào. Móng ngựa của chúng có thể rơi ra, móng guốc có thể gãy, và thậm chí chúng có thể bị đau bụng; những rắc rối của cuộc sống có thể tự biểu hiện trong phương thức vận chuyển rất sống động của chúng ta. Chăm sóc sức khỏe cho chiến mã của chúng tôi cũng quan trọng đối với bước tiến của chúng tôi như chăm sóc sức khỏe của chính chúng tôi.
Ngoài ra, thời tiết xấu có thể hạn chế phạm vi di chuyển của chúng tôi vào bất kỳ ngày nào; vì chúng tôi phải theo dõi cả nguồn cung cấp của mình và khoảng cách đến nơi ở tiếp theo, như thế có nghĩa là chúng tôi sẽ bị mắc kẹt ở một nơi trong nhiều ngày liền. Kết hợp lại, những yếu tố này có nghĩa là hành trình một chiều mất ba tháng để hoàn thành.
Bên cạnh đó, một khách du lịch có chiếc mũi đặc biệt cao, kén chọn lựa chọn nhà trọ của họ và đòi hỏi một chi tiết an ninh lớn, sẽ cần thêm một hoặc hai tháng. Không chỉ số lượng người nhiều hơn sẽ làm chậm hoạt động, mà các khách sạn có thể chứa một nhóm khổng lồ lính canh, người hầu và ngựa của họ rất ít và xa; những hành trình như vậy đã bị tiêu diệt bởi các vấn đề định tuyến thậm chí còn đáng ghét hơn.
Một người đưa thư khẩn cấp đổi ngựa ở mọi điểm dừng có thể thực hiện chuyến đi trong một tháng và một người cưỡi ngựa kéo có thể rút ngắn thời gian đó xuống còn vài ngày, nhưng chúng tôi không may phải ăn mặc như những du khách bình thường đang cố gắng vượt qua.
Thay vào đó, chúng tôi đã rong ruổi suốt một tháng qua mà không có nhiều điều đáng chú ý. Đó là một hành trình hòa bình cho đến nay. Mặc dù đôi khi bầu trời rắc tuyết lên chúng tôi như thể chúng đột nhiên nhớ đến mùa hoặc cuốn đi mọi thứ với sương mù dày đặc đến mức tôi không thể nhìn thấy mũi của mình, nhưng những trở ngại này đã nằm trong tính toán của chúng tôi. Với tốc độ hiện tại, chúng tôi sẽ đến được lãnh thổ Ubiorum vào ngày đã hứa.
Chúng tôi hiện đang đăng ký vào một khách sạn ngay trước thành phố lớn Braunschweig—một cái tên khá linh tinh, tôi nghĩ vậy—nằm ở khu vực trung tâm của Đế chế. Tên quán trọ là Chim Vàng, và đó là nơi mà một công nhân bình thường khó có thể mua được. Thay vì được bảo vệ bởi một người bảo vệ ngẫu nhiên, người bảo vệ là một chiến binh thực sự xứng đáng với danh hiệu của mình; chuồng ngựa rất đẹp và an toàn.
Chúng tôi mượn một phòng cho hai người, nhưng Phu nhân Agrippina đã nhanh chóng chui vào kết giới an toàn của lều và lui về nghỉ ngơi. Tôi thực sự không thể đổ lỗi cho cô ấy. Thông thạo phép thuật bẻ cong không gian có nghĩa là cô ấy không phải ngủ trong căn phòng tồi tàn này—mặc dù tôi thấy nó khá sang trọng—và có thể thư giãn trong phòng thí nghiệm cá nhân của mình; tại sao cô ấy không quay lại?
“Ôi trời, mình mệt quá!”
Ngả lưng xuống giường, tôi có thể cảm thấy sự cứng đờ tích tụ trong một ngày dài trên yên xe tan chảy khỏi cơ bắp của tôi. Trong một giây ngọt ngào, mọi thứ đều đáng giá—đây phải là một trong những phần hay nhất của bất kỳ hành trình nào.
Bộ giường thật tuyệt vời: không có nghi ngờ gì về việc nó đã được giặt sạch kể từ khi vị khách cuối cùng rời đi, và đồ đạc có mùi thơm đủ để cho rằng những người chủ thường xuyên thay nó ra. Vài thứ trên thế giới này có thể mang lại nhiều lòng biết ơn như một chiếc giường không có bọ chét và rận.
Một đêm trong căn phòng này, cùng với một bữa ăn, phòng tắm và sử dụng chuồng ngựa, tiêu tốn một libra và 25 assari. Những người khác nhau sẽ có ý kiến khác nhau về việc đó là một thỏa thuận tốt hay xấu, nhưng cá nhân tôi nghĩ rằng đó là một mức giá thấp cho những gì họ đưa ra. Những trò lừa đảo có thật khiến tôi muốn tóm cổ chủ nhà trọ vì đã cả gan nhận tiền cho “dịch vụ” mà họ cung cấp.
Phu nhân Agrippina tối nào cũng về nhà; điều duy nhất quan trọng với cô ấy là có bằng chứng chúng tôi ở trong một quán trọ, bất kể nó ở đâu. Kết quả là, cô ấy không hề e ngại về việc ổn định ở một cơ sở tồi tàn nếu đó là cơ sở duy nhất xung quanh, và trời ạ, tôi đã phải chịu đựng.
Tất nhiên là ve, bọ chét và rận là đương nhiên rồi, chưa kể đến lúc tôi vừa mở cửa ra thì một đám đông những loài sâu bọ không thể kể xiết đó đã chạy tán loạn ra khỏi tầm nhìn. Đêm đó, tôi nhận ra rằng cắm trại bên ngoài sẽ tuyệt hơn nhiều, và đã lẻn ra ngoài vào lúc nửa đêm để dựng lều của riêng mình. Sống ở Đế đô, tôi đã quên rằng bốn bức tường và một mái nhà không phải lúc nào cũng tốt hơn ngoài trời; Tôi hiểu rằng tôi là người duy nhất phải chịu các căn phòng, nhưng cô ta chu đáo hơn một chút thì chết hay sao?
“Kệ đi, mình không thể phàn nàn cả ngày."
Thật hấp dẫn khi tiếp tục rúc vào ga trải giường, tôi phải dọn dẹp. Tôi tháo chiếc lều dịch chuyển của madam ra và sau đó nhét vào chiếc giường còn lại một ít vải dự phòng để làm cho có vẻ như ai đó đang ngủ. Trong trường hợp không chắc chắn là có ai đó bước vào, tôi phải đảm bảo rằng câu chuyện của chúng tôi được tiếp tục.
Sau khi giả mạo xong, tôi quyết định đã đến lúc đi tắm. Những người điều hành nhà trọ sẽ tự mang bữa tối cho chúng tôi sau, nên tôi muốn rửa sạch một số bụi bẩn của việc đi lại trước đó. Chà, ít nhất, nhiều nhất có thể trong phòng tắm hơi mà không có bồn nước.
“Xin lỗi, ma’am,” tôi nói với bà chủ. “Bồn tắm đã sẵn sàng để sử dụng chưa?”
“À, dĩ nhiên rồi. Nhưng cậu biết đấy, với việc kinh doanh chậm chạp như ngày hôm nay, tôi gần như không thể đốt lửa.”
Ngày hạnh phúc! Không có nhiều người đi du lịch vào thời điểm này trong năm; lưu lượng truy cập thực chỉ bắt đầu tăng lên khi trời ấm hơn một chút. Chuẩn bị một phòng tắm hơi lớn cho một số ít công nhân sống ở đây vào những ngày không có khách có lẽ là một sự lãng phí tiền bạc khủng khiếp, nên tôi thực sự may mắn.
“Chị gái của cậu cũng sẽ tắm chứ? Các cơ sở thay đổi giữa việc mở cửa cho nam giới và phụ nữ mỗi giờ.”
“Uh… Chị ấy nói rằng mệt và đã đi ngủ, nên tôi nghĩ chị ấy có thể sẽ không.”
Tôi nở một nụ cười trống rỗng và bước ra khỏi quầy lễ tân. Mặc dù tôi vẫn ghét nó, nhưng tôi đã quen với việc giả vờ như sinh vật đó là chị ruột của mình. Tuy nhiên, tôi không đánh giá cao việc cô ấy bắt đầu vui vẻ với danh tính giả của chúng tôi bằng cách hành xử với tôi theo cách phù hợp với một người chị gái, mặc dù đó là sự giả tạo. Nghiêm túc mà nói, ích lợi gì khi cô ấy cố gắng sửa quần áo hoặc chỉnh tóc cho tôi ở nơi công cộng, hoặc lau miệng cho tôi như một người chăm sóc thực sự? Không, chờ đã, tôi sẽ trả lời rằng: cô ấy đang giết thời gian bằng cách xem phản ứng của tôi.
Gạt điều đó ra khỏi tâm trí, tôi đi về phía bồn tắm và cởi đồ trong phòng thay đồ. Bên trong, tôi tìm thấy một phòng tắm hơi được bảo quản đẹp hơn nhiều so với mức giá đề xuất. Không có sự thất bại của các doanh nghiệp nhỏ hơn: không có sàn nhà nhầy nhụa do không được lau chùi sạch sẽ, không có những chiếc ghế dài kêu cót két và gãy khi chạm nhẹ, và thay vào đó, không có dòng nước bẩn thỉu khiến tôi muốn nhảy xuống một con lạch hoang dã.
Đáng khen ngợi. Trong một thế giới mà tiền không thể mua được dịch vụ trung thực, những nơi như thế này đúng là của trời cho. Tôi tạt một ít nước lên những viên đá nóng đỏ trên bếp, làm cho không khí tràn ngập hơi nước. Khi một đám sương mù trắng phủ vào phòng, cuối cùng tôi cảm thấy như mình đang tắm thật sự.
Ahh... thật tuyệt vời. Nếu xoi mói một chút, tôi muốn nó nóng hơn một hoặc hai độ, nhưng tôi biết mình không nên tự ý thêm nhiều củi hơn, và việc đốt nóng nó bằng phép thuật là điều không cần bàn. Tôi phải chịu đựng; nhưng này, lượng nhiệt bị thiếu luôn có thể được bù đắp bằng thời gian lưu trú lâu hơn. Sau đó, điều duy nhất còn lại là đi ngủ: không bận tâm đến madam có nghĩa là một đêm nhàn nhã, dễ chịu đang chờ đợi.
Tôi đã dành một lúc để chà xát cơ thể mình bằng một nhánh bạch dương để cải thiện tuần hoàn và tẩy sạch mọi chất bẩn ra khỏi lỗ chân lông khi tôi nhận thấy một số khách hàng khác đến bồn tắm. Tôi nghe thấy tiếng cửa phòng trước khi cái này mở ra, và một loạt tiếng bước chân...
Hửm? Nhưng rõ ràng là thiếu hẳn tiếng quần áo sột soạt. Tôi chờ đợi với đôi tai cảnh giác cao độ và nhận ra rằng họ thậm chí còn chưa cởi giày trong phòng thay đồ.
Để bản năng cầm lái, tôi cúi xuống bên lối vào với chiếc khăn tắm trên một tay. Tôi gần như không thở trong hai mươi giây tiếp theo, hoàn toàn xóa bỏ sự hiện diện của mình... cho đến khi một gã hề thô lỗ nào đó thô bạo đá tung cánh cửa.
À, hiểu rồi. Vậy đây là cách ngươi muốn chơi.
Thế thì ta không có bất kỳ lý do để kiềm chế.
Ở phía bên kia ô cửa, một bầy côn đồ rõ ràng nhất mà tôi từng gặp vẫn đang chờ đợi. Nhưng trước khi chúng kịp lùi lại để bảo vệ khỏi việc phá cửa, tôi đã dùng hết sức vung thẳng chiếc khăn tắm của mình, giáng một cú thẳng vào mặt kẻ đột nhập.
“Gah?!”
Tất nhiên, đó không chỉ là một chiếc khăn ướt: tôi đã gấp nó làm đôi để đỡ một hòn đá nóng như lửa, mới lấy ra từ bếp. Vung chiếc xì dách tạm bợ của mình bằng cách cầm ngược, tôi gục vào khuôn mặt trùm đầu của hắn ta với nỗi đau tột độ. Đánh giá từ tiếng lạo xạo, rõ ràng là tôi không chỉ làm gãy mũi.
Sự kết hợp giữa sức nóng bỏng rát và tác động mạnh khiến hắn ta gục xuống, và thanh đoản kiếm nhuộm mực trong tay rơi ra. Chộp lấy nó từ trên không, tôi lao vào phòng thay đồ—để thấy thêm hai kẻ tấn công. Đủ hợp lý, tôi cho là vậy; viện trợ nhiều hơn mong đợi.
Chúng mặc áo giáp da sẫm màu và áo choàng ảm đạm bao phủ toàn bộ cơ thể. Hơn nữa, mũ trùm đầu đã được phù phép để che giấu khuôn mặt ở bất kỳ góc độ nào. Đây không phải là những tên cướp hàng ngày: chúng là những công nhân làm việc trong môi trường nước chuyên nghiệp, quen với việc vung kiếm trong bóng tối.
Tuy nhiên, nhiệm vụ hạ gục một đứa trẻ không có vũ khí, không mặc quần áo đang nằm dài trong bồn tắm hẳn đã khiến chúng cảm thấy an toàn, bởi vì phản ứng quá chậm. Tôi hiểu cú sốc khi nhìn thấy hộp sọ của người bạn đồng hành được sắp xếp lại, nhưng đây không phải là hành vi chuyên nghiệp.
“Thằng nhỏ—hrgh!”
“Cái gì aaaugh?!”
Với một cú xoay nhanh thanh kiếm ăn cắp được, tôi chém đứt hai tay: một tay cầm dao găm, tay kia với lấy một cây nỏ kỳ lạ mà tôi chưa từng thấy bao giờ. Những loại này có khả năng tiếp tục chiến đấu miễn là chúng có thể di chuyển, nên tôi đã bỏ qua lòng thương xót và chặt thẳng cổ tay chúng. Bất kỳ bàn tay nào được sử dụng để giết một cậu bé vô tội dù sao cũng không xứng đáng được gắn vào người.
Khi hai người chúng ôm vết thương, tôi dùng kiếm đập vào đầu chúng; Để có biện pháp tốt, tôi đi đến chỗ anh chàng đang ôm mặt và đá vào đầu hắn ta như một quả bóng đá để ghi thêm ba điểm vào điểm số của tôi. Không giống như những người bảo vệ Đế đô, tôi có thể làm bất cứ điều gì tôi muốn với những kẻ này miễn là tôi không giết chúng.
“Hừ. Thật là thất vọng.”
Nói thẳng ra, những kẻ này là lũ bị thịt. Sau cuộc chạm trán với đạo sư và cận vệ hoàng gia, tôi đã run sợ trước những sát thủ của một nhà quý tộc có thể trông như thế nào. Nhưng nếu đây là tất cả những gì chúng có, thì phòng tắm hơi sẽ là cách nhanh hơn để đổ mồ hôi. Đây không phải hơi quá dễ dàng sao? Tôi đã chuẩn bị đủ thứ để chống lại những kẻ giết người chuyên nghiệp, nhưng có vẻ như tất cả đều vô ích—mặc dù tôi phải thừa nhận rằng tôi không mong đợi chúng sẽ nhảy vào bồn tắm.
“Hừm... Ờ, không, mình không nhận ra bất kỳ ai trong số này.”
Tôi xé mũ trùm đầu của những người đàn ông bất tỉnh—tôi chắc chắn sẽ cầm máu cho chúng vì sẽ rất đau nếu để chúng chết trên vì tôi—và đúng như dự đoán, tôi không nhận ra ai cả. Người sử dụng dao găm là ma sói, người bắn nỏ dự phòng là một mensch, và gã đầu tiên... quá mệt mỏi để tìm ra, nên tôi đã từ bỏ.
Rất may, tôi có biết chúng hay không cũng không quan trọng. Tất cả những gì tôi phải làm là trói chúng lại, và Phu nhân Agrippina sẽ xem xét đầu óc chúng một chút sau. Cách duy nhất để che giấu điều gì đó với cô ấy là sử dụng cùng một Kết giới Giao cảm mà tôi và các đạo sư khác đã sử dụng, hoặc có mức độ gan dạ không thể tin được; dường như không có khả năng.
“…Đợi đã, chết tiệt!”
Sau khi trói ba người lại, tôi nhận ra mình đã bỏ lỡ một điều quan trọng: Tôi biết rằng madam không có trong phòng của chúng tôi, nhưng chúng thì không. Và nếu chúng không sợ giết bất cứ ai chúng gặp...
Tôi mặc quần vào và xỏ cả hai chân vào ủng mà không đi tất trước, rồi lao ra ngoài trời lạnh. Chạy nước rút trở lại nhà nghỉ chính, tôi nhận ra rằng nỗi sợ hãi của mình là có cơ sở.
Tôi đã đến quá muộn.
“Lũ khốn thối tha!”
Bên trong, chủ nhà trọ và bảo vệ của cô ấy đã chết. Thi thể của bà chủ nằm ở quầy lễ tân, mặt vùi vào sổ cái của khách sạn, máu chảy xuống sàn; cổ cô ấy chắc chắn đã bị cắt từ phía sau. Mặt khác, người bảo vệ đã ngã ra khỏi ghế ở lối vào. Tay anh ta vẫn cầm thanh kiếm của mình, mặc dù mũi nỏ đã cắm vào cổ anh ta. Anh ta có lẽ đã trỗi dậy ngay sau khi người chủ bị tấn công, và đã bị bắn vì những hành động của mình.
Cơn thịnh nộ đe dọa sẽ thu hẹp tầm nhìn của tôi thành một biển đỏ và đen sôi sùng sục, nhưng tôi ép nó xuống và chạy về phòng của chúng tôi. Tôi muốn đi qua và nhắm mắt cho các nạn nhân, nhưng đồng hồ đang kêu tích tắc.
Trên đường đến đó, tôi đi qua hai cánh cửa rộng mở. Yên tĩnh và vô hồn, có vẻ như những căn phòng đó chứa những vị khách gặp số phận tương tự như chủ quán trọ. Thực ra, tôi nghi ngờ điều tương tự cũng xảy ra ở tầng ba, nơi người chồng của nhà trọ chắc chắn đang nghỉ ngơi.
Tôi rẽ vào góc vào sảnh của chúng tôi—Chúng đây rồi!
Một nhóm bốn bóng người ăn mặc giống hệt những tên trong bồn tắm đang túm tụm quanh phòng chúng tôi. Một tên đang nghịch ổ khóa, nên có vẻ như tôi đã bắt được ngay khi chúng chuẩn bị tấn công.
Mày sẽ không thoát được đâu. Chắc chắn, căn phòng trống rỗng, nhưng tôi có thể tìm kiếm mọi ngóc ngách trong trái tim mình và tôi sẽ không tìm thấy gì trong tôi để cho chúng đi vì những gì chúng đã làm.
“Hả?! Mày là ai?!”
Một trong số chúng chú ý đến tôi, nhưng tôi không quan tâm; Tôi vừa ném thanh kiếm ngắn mà tôi đã đánh cắp. Quá trình huấn luyện Kiếm thuật Hỗn hợp của tôi bao gồm ném ngẫu hứng, và lưỡi kiếm cắm sâu vào kẻ thù phía trước như thể được dẫn hướng về phía hắn bằng một lực hút nam châm. Đẹp đẽ và đầy oxy, dòng máu phun ra có màu đỏ tươi, phun ra xa phủ đầy sàn nhà sạch sẽ trong sự bẩn thỉu của nó.
Rõ ràng, nỗ lực kiềm chế cơn giận dữ trong lòng tôi đã thất bại. Mục tiêu của tôi hơi lệch, và thanh kiếm cắm ngay giữa đầu và vai hắn ta, gần như chặt đầu khi nó cắm sâu vào cổ hắn.
Chết tiệt—gã đó chết rồi. Tôi tự nguyền rủa mình vì đã để hắn ta chết một cách nhanh chóng; tôi sẽ làm gì nếu hắn ta là người chịu trách nhiệm?
Nhưng hiện tại, tôi cần phải trấn tĩnh lại và đối phó với những mối đe dọa còn lại. Những sát thủ này vượt trội so với những tên cướp thông thường, di chuyển để đánh chặn không chậm trễ: không có lời lẽ tục tĩu, không bị bất ngờ và không quan tâm đến người bạn đã ngã xuống của chúng.
Một người đến với tôi bằng thanh kiếm một tay, rất phù hợp để chiến đấu trong nhà; một người khác mang theo một con dao găm nhỏ hơn dùng để đâm. Đằng sau cả hai, người cuối cùng vẫn đứng cạnh cửa, rút cây đũa phép ra.
Có một pháp sư?! Tuyệt làm sao ha!
Mặc dù Kiếm thuật Hỗn hợp đã làm nổi bật khả năng chiến đấu không có vũ khí, nhưng cố gắng giải quyết tình huống này mà không có vũ khí sẽ rất khó khăn. Tôi có thể nói từ tư thế và dáng đi của chúng rằng đây là những chiến binh lão luyện: bất kể phong cách chiến đấu nào chúng sử dụng, tôi tin chắc rằng chúng ít nhất là VII: Cao thủ trong khả năng thành thạo. Hành lang khách sạn gần như không có khoảng cách với một đối thủ hiểu biết. Tôi cần vũ khí tiếp theo của mình, và nhanh chóng.
Do đó, tôi đã kêu gọi nó—lưỡi kiếm khủng khiếp bò đến bên giường tôi mỗi đêm để hát những bài hát tình yêu vặn vẹo của nó.
“—!”
Kêu lên trong trạng thái xuất thần đưa thực tế đến bờ vực tan vỡ, cơn mê sảng không lời của nó là bối cảnh cho một cú húc nhanh chóng. Trong một cú, một cánh tay đã bị cắt đứt, để lại một vệt máu mờ trên vết máu—tất nhiên, nó không phải của tôi.
“Graaah?!”
Tôi đã nhắm vào lỗ hở mỏng trên áo giáp của tên tiên phong để chém thẳng qua khuỷu tay phải của hắn ta; ngay cả kẻ giết người cứng rắn cũng không thể im lặng sau đó. Hắn ôm vết thương và vấp ngã. Tôi cá là hắn ta không thể tin được: Tôi là một thằng nhóc bán khỏa thân đã ngu ngốc vứt bỏ vũ khí duy nhất của mình, vậy tại sao lại có một thanh kiếm trong tay?
Những tiếng kêu vui sướng đinh tai nhức óc vang lên trong tâm trí tôi là sự biết ơn, vì Trụy Gươm không biết hạnh phúc nào lớn hơn việc một kiếm sĩ cần nó như một thanh kiếm.
Nhưng vũ khí quá nặng để có thể vung từ bên dưới—và quan trọng hơn, nó quá dài. Thanh zweihander cồng kềnh cần đến cả hai tay và lẽ ra không thể sử dụng đúng cách trong một hành lang chật chội.
“Ngoan lắm.”
Thanh kiếm đen tuyền vẫn sẫm màu như mọi khi, và dòng chữ cổ xưa khó đọc được khắc trên các mặt của nó cũng không kém phần đáng ngại; nhưng khi vết tích cuối cùng của ánh sáng ban ngày chiếu qua cửa sổ và phản chiếu lại dưới dạng ánh sáng vỏ chai, hình ảnh được tạo ra rõ ràng là một thanh kiếm ngắn hơn trước.
Chính xác hơn, có cùng kích thước với Schutzwolfe.
Hãy để tôi làm rõ rằng đây không phải là một ý tưởng đột ngột mà tôi nghĩ ra ngay tại chỗ. Một hôm, tôi lấy Trụy Gươm ra để luyện tập một chút—nhưng cũng bởi vì tiếng mè nheo của nó vào ban đêm trở nên đặc biệt không thể chịu đựng được nếu tôi bỏ bê nó—chỉ vì tiếng la hét không rõ ràng mang hình thức mơ hồ của một bài thiền về tình yêu.
Nếu tình yêu chỉ có thể kiếm được bằng tình yêu, ả ta truyền đạt, thì cô ả đã làm tôi thất vọng. Nhưng ả muốn của tôi; thì việc cô ả thể hiện niềm đam mê của mình là điều đúng đắn.
Trước khi tôi nhận ra, lưỡi kiếm đáng nguyền rủa này của tôi đã học cách phù hợp với bất kỳ hình dạng nào tôi muốn. Về việc làm tôi thất bại, tôi cho rằng ả đang ám chỉ cuộc chiến sinh tử của tôi chống lại tên quý tộc đeo mặt nạ. Ả ta tuyên bố rằng, nếu tôi sử dụng vũ khí phù hợp nhất với mình, mọi vết cắt có thể sâu hơn, gần như gây chết người. Nhưng không hoàn thành công việc, và tôi suýt chết vì nó.
Do đó, thanh kiếm, trong sâu thẳm sự tôn thờ của nó, đã quyết định rằng các lời hát là không đủ; hành động là cần thiết để chứng minh sự tận tâm của mình. Kể từ đó, ả đã bắt đầu biến đổi cả về chiều dài và chiều rộng.
Ngày nay, ả ta có thể trở thành bất cứ thứ gì tôi muốn, miễn là hình dạng cuối cùng có thể được coi là một “thanh kiếm”. Bất cứ thứ gì từ một thanh kiếm ngắn chỉ lớn hơn một con dao găm cho đến bản thể ban đầu gần như không thể sử dụng của ả đều được. Tôi đã nghĩ ả ta giống như một người phụ nữ đang thay đổi tủ quần áo của mình để phù hợp với khẩu vị của người tình mới, nhưng tôi là ai mà có thể phủ nhận rằng đó thực sự là một biểu hiện của tình yêu? Muốn thu hút mọi sự chú ý từ người bạn tâm giao đã chọn của mình là một mong muốn tự nhiên.
Bên cạnh đó, đàn ông có xu hướng chỉn chu trong những bộ vest lịch sự và thò tay vào ví để làm điều tương tự. Có ai đó sẵn sàng cống hiến mọi thứ cho tôi nhân danh tình yêu là một cảm giác tuyệt vời, và nó thậm chí không khác gì khi đến từ một thanh kiếm tàn lụi đã bào mòn sự tỉnh táo của tôi.
Tên lưu manh thứ hai vượt qua người đồng đội đã ngã xuống của mình để đâm con dao găm về phía trước, nhưng hắn đã quá muộn. Tôi cúi xuống trước đòn tấn công của hắn ta, chém vào phía sau đầu gối hắn để tận dụng cái chân duỗi quá mức của hắn ta; phản hồi xúc giác mạnh nói với tôi rằng tôi sẽ cắt xuyên qua cơ và gân để chạm tới xương. Toàn bộ trọng lượng của nó dồn lên cái chân này, và nó bay về phía trước ngay khi tôi làm cho nó vô dụng.
Để tất cả động lượng đó tiêu tan khi va chạm với mặt đất sẽ là lãng phí đối với tôi; Tôi hơi đưa chân ra để bắt lấy mặt hắn. Mặc dù không đặt bất kỳ lực nào vào nó, tôi có thể cảm nhận được cú sốc của một vụ va chạm kinh khủng. Đôi ủng của tôi có các tấm kim loại ở đáy và trên cùng để tránh bị bẫy và dậm gây hư hại, trang bị cho những cú đá của tôi một vũ khí cùn thực sự.
Ui, đó là một góc xấu. Cùng lắm là hắn ta bị mất một con mắt, và tệ nhất là có thể bị vỡ xương ổ. Hắn sẽ không thức dậy sớm.
“Cái ôm bằng bông—nhúm huệ—cành hồng, thoát khỏi gai…”
Nhưng tôi không có thời gian rảnh rỗi. Pháp sư ở phía sau một tay cầm đũa phép, tay kia cầm chất xúc tác, và thậm chí còn đang niệm một câu thần chú. Mặc dù hắn ta trông không giống một đạo sư, nhưng ba chất bổ sung đó kết hợp với nhau chắc chắn sẽ bẻ cong thực tế theo những cách không thể tưởng tượng được.
Vậy tôi chỉ cần ngăn hắn ta lại trước khi nó kích hoạt!
Tôi nhảy lên với tất cả sức mạnh của mình, thu hẹp khoảng cách trong một hơi thở. Mặc dù đã lâu rồi tôi không chạm vào chỉ số Nhanh nhẹn của mình, nhưng nó là quá đủ để vượt qua quãng đường ngắn như thế này.
“...dẫn dắt những linh hồn này đến cái kết nhẹ nhàng graaagh?!”
Và một cuộc tấn công được thực hiện bằng một thanh kiếm có thể phát triển giữa chừng chắc chắn sẽ đạt được mục tiêu. Trụy Gươm lấy lại hình dạng ban đầu, đầu lưỡi kiếm cắt xuyên qua mũ trùm đầu và ngang qua miệng của pháp sư trước khi hắn ta có thể đưa ra câu thần chú của mình bất kỳ cấu trúc lời nói nào nữa. Những mảnh nhỏ màu trắng cưỡi trên làn sóng máu là tiếng răng rắc cuối cùng của hắn ta, và mẩu thịt nhỏ thuộc về lưỡi hắn.
Chỉ mới được xây dựng một nửa, phép thuật đã mất cả sự chú ý của người sử dụng nó và sự hỗ trợ của câu thần chú; nó phát nổ. Tôi nhảy ra xa theo phản ứng, chỉ để thấy một đám khói trắng bao trùm tên sát thủ.
Tôi đã che mặt và đảm bảo không hít vào, để đảm bảo an toàn. Câu thần chú nghe như thể nó đang mượn một câu trong một bài hát ru, nên có vẻ hợp lý khi hắn ta đang cố niệm một cơn mê ngủ—một phép thuật đáng sợ khiến kẻ thù rơi vào giấc ngủ nếu chúng thất bại trong việc kiểm tra sức đề kháng. Nó bị hỏng đến mức các GM quan tâm đến sự cân bằng của trò chơi có xu hướng coi nó như một tác phẩm nghệ thuật đã mất, nhưng những người bạn cùng bàn cũ của tôi là loại sử dụng bất cứ thứ gì trong hộp công cụ; Tôi đã có kinh nghiệm ở cả hai đầu tác dụng của nó.
Những kẻ này chắc chắn đã sử dụng một số thủ đoạn khủng khiếp. Nếu tôi ngủ gật, tất cả các khóa đào tạo của tôi sẽ không còn quan trọng nữa. Chuyện sẽ khác nếu tôi có người hỗ trợ, nhưng tôi sẽ tự chuốc lấy số phận. Không ai nói với họ rằng sử dụng khả năng kiểm soát đám đông đối với một anh hùng không có tổ đội là một hành vi xấu sao?
Phải thừa nhận rằng, có khả năng Kết giới Giao cảm của tôi đã chặn tác dụng của nó, vì nó là một phép thuật ảnh hưởng đến trạng thái ý thức của tôi. Dù bằng cách nào, tôi vẫn rất vui khi ngăn nó hoạt động.
Nghĩ lại thì, đây có lẽ là cách chúng xoay sở để dọn dẹp tòa nhà mà không gây ra náo động nào. Tôi không hẳn là người lắng nghe nhạy cảm nhất từ trước đến nay, nhưng thậm chí tôi sẽ không nằm dài trong phòng tắm hơi nếu nghe thấy tiếng la hét phát ra từ tòa nhà chính.
Chết tiệt. Tôi có thể đã cứu được vài người nếu tôi có đôi tai thính hơn...
Nhưng sự thất vọng và hối tiếc của tôi sẽ phải chờ đợi; vẫn có thể có nhiều kẻ tấn công ẩn nấp xung quanh. Hiện tại, tôi cần phải bắt những kẻ bất hảo này và lôi ba tên tôi để lại trong phòng thay đồ. Một khi Phu nhân Agrippina hoàn tất việc thu thập thông tin từ chúng, chúng ta có thể giao những kẻ này cho quan tòa địa phương—cái chết của chúng sẽ không đến dễ dàng.
Sau khi kết thúc nút thắt trói các sát thủ lại với nhau, tôi nghĩ mình nên quay trở lại phòng của chúng tôi. Tôi đã để bộ phát Chuyển giọng nói trong hành lý và muốn mặc lại quần áo.
Nhưng ngay khi tôi đứng dậy, một thứ gì đó bay qua cửa sổ của hành lang mà không gây ra một tiếng động nào.
Tôi đã không dành một phút nào để cố gắng xử lý vật thể tròn đó là gì trước khi tôi ném nó ra ngoài bằng Tay Vô hình. Ngay sau đó, tôi lao vào phòng, hai tay bịt tai và miệng há.
Vài giây sau, một vụ nổ làm tôi rung chuyển dữ dội đến nỗi tôi có thể cảm thấy não mình rung chuyển mặc dù bịt tai lại. Tôi không biết đó là chất hóa học hay phép thuật, nhưng thứ đó là một quả bom. Không phải là hơi quá cực đoan sao?!
Hóa ra, linh cảm của tôi rằng tôi chưa hoàn thành nốt phần cuối cùng đã đúng—và bất cứ ai còn lại đều đủ kỹ năng để trốn tránh Phát hiện Hiện diện của tôi.
“Argh, lũ khốn! Cho tao nghỉ chút không được à!”
Tôi không biết liệu quả lựu đạn có thể giết chết tôi hay làm câm lặng những kẻ thất bại hay không, nhưng nếu chúng muốn đánh nhau, tôi rất sẵn lòng cho chúng một trận. Đây đã là một vụ đắm tàu hỏa; hai mươi hay ba mươi tên khác có là gì? Trên thực tế, tôi chỉ đang nghĩ rằng tất cả những người vô tội đáng thương mà chúng đã giết có thể cần một số người đồng hành để dẫn họ trở lại vòng tay của các vị thần!
Dùng Tay kéo chiếc áo choàng của mình ra khỏi tường, tôi trượt vào trong đó và chạy trở lại hành lang, triệu hồi một phần phụ vô hình khác để ném lũ khốn vào phòng của chúng tôi. Đặt một chân lên bậu cửa sổ, tôi nhìn quanh và không thấy gì... Vậy là chúng ở trên!
“Lottie, đẩy tôi lên!”
“Gì?! Ừm, được!”
Tôi xoay người trong không trung và gọi tên một người chắc chắn đang lảng vảng đâu đó. Bất chấp sự ngạc nhiên trước yêu cầu đột ngột, cô ấy đã thực hiện nó một cách ngoạn mục.
Sylphid Charlotte có thể chú ý đến tiếng gọi của tôi ở bất cứ nơi nào gió thổi, và cô ấy triệu tập một cơn gió vừa mạnh vừa nhẹ để nhấc bổng tôi lên mái nhà. Một cơn gió mạnh tự nhiên đủ mạnh để cuốn theo một người sẽ kéo theo cả một cơn lốc xoáy phía sau nó, nhưng cơn lốc thần kỳ uốn cong vật lý của cô ấy đã nhẹ nhàng đưa tôi lên phía trên.
Có lẽ đó là lý do tại sao tôi xoay sở để phản ứng với con dao găm phóng về phía tôi.
Ngay khi tôi lên, tôi phải nhảy sang một bên để tránh đường đạn được đặt chính xác khiến tôi ngã lại. Đó là một phản xạ cơ chỉ dựa trên khát máu loãng nhưng có thể sờ thấy được làm nhột nhột các giác quan của tôi. Một loạt ván lợp văng ra khi tôi thoát khỏi cú ngã và ngay lập tức bật người sang bên trái bằng Tay Vô hình—tôi vừa tránh được vòng đầu tiên thì một cục thép chai lì khác lao về phía tôi.
Đòn tấn công tiếp theo xé toạc không khí khi nó giáng xuống tôi: một con dao găm hình que được chế tạo đặc biệt để ném. Nếu tôi để bản thân thoải mái sau khi né cú đầu tiên, thì giờ tôi đã phải trả giá rồi. Mặc dù một vũ khí nhỏ này sẽ không gây ra cái chết, tôi sẽ bị thương nặng.
Đối thủ của tôi là một mối đe dọa thực sự. Sự hiện diện và ý định của chúng mỏng đến mức tôi khó có thể đọc được; chúng cao hơn hàng dặm so với đống rác mà tôi đã dọn dẹp ở tầng dưới.
Nhận thấy rằng chúng đang cố gắng quét hạ cánh của tôi, tôi giữ Trụy Gươm gần khung của mình để chặn cú đánh, sử dụng lực tác động để tạo khoảng trống cho mình. Đòn tấn công mạnh đến nỗi cố gắng đứng vững chẳng khác nào tự sát: dù thanh kiếm của tôi có thể chịu được đòn tấn công, cơ thể tôi tốt hơn hết nên lăn mất đà sau hai hoặc ba lần lộn nhào.
Nghĩ lại thì, việc thực hiện một hành động chuyển động khi phản ứng thành công khiến tôi trở thành một kẻ địch thực sự khó chịu khi chiến đấu, nhỉ?
Bỏ qua một bên, tôi sử dụng năng lượng dư thừa để lấy lại thăng bằng. Quay lại với Trụy Gươm ở trạng thái sẵn sàng, cuối cùng tôi cũng có cái nhìn rõ ràng đầu tiên về kẻ mà tôi đang chiến đấu, và trời ơi, thật khó để miêu tả chúng trong nháy mắt.
Phần thân trên của bị che khuất bởi một chiếc áo choàng có mũ trùm đầu, nhưng cái thân dài kéo dài từ bên dưới thì chẳng giống mensch chút nào. Đội quân những chiếc chân mảnh khảnh chống đỡ chúng chỉ vào một á nhân—có lẽ là một con cuốn chiếu hoặc rết.
Khi mặt trời nghiêng ngả nói lời tạm biệt cuối cùng và Đức Cha nhận lại món quà thị giác của Ngài, thì gần như không thể nhìn rõ ngay cả những nét vẽ rộng. Chút hoàng hôn còn sót lại chỉ để đổ bóng ngược sáng, và điều duy nhất tôi có thể xác nhận là vô số chân đang thò qua lớp vải quấn quanh thân.
Người này đủ thận trọng để giữ cho giới tính không rõ ràng, nhưng cây thương khổng lồ mà hắn mang theo có thể nhìn thấy rõ ràng. Nó dài bằng cái vòi uốn éo của hắn một chút, và hắn xoay nó xung quanh một cách vô cùng tao nhã khi đánh giá tôi để né đòn tấn công ban đầu của chúng.
Đây là... vấn đề. Cánh tay dài và linh hoạt, và vũ khí hắn chọn dài hơn bất cứ thứ gì mà loài người có thể sử dụng trên đôi chân mập mạp của chúng tôi. Nhưng bực bội nhất trong tất cả...
“Hửm?!”
...là bước chân không thể đọc được!
Tiến lên nhờ một loạt các phụ kiện lướt đi, đối thủ của tôi di chuyển theo những cách khó đoán hơn nhiều so với một võ sĩ đặt trọng lượng của họ trên hai. Chân là nền tảng của chuyển động, và thông thường, chỉ cần quan sát chân và ngực là đủ để hiểu cánh tay của võ sĩ sẽ di chuyển như thế nào; cùng nhau, điều đó sẽ đủ để vạch ra góc tấn công. Nhưng ở đây, tôi không biết hắn sẽ tiếp cận như thế nào.
Dáng đi không bình thường không chỉ giúp hắn không phải dồn trọng lượng theo bất kỳ hướng nào, mà tôi còn lúng túng không biết làm thế nào để né tránh hoặc đỡ đòn tốt nhất, khiến tôi phải đứng bằng chân sau. Tệ hơn nữa, hắn đứng thẳng người, uốn cong thân để mở rộng tầm với vốn đã đáng ghét của mình thành thứ gì đó có thể tạo ra những vòng cung tấn công rộng từ trên cao.
Nền móng không ổn định của mái nhà cũng không giúp được gì: trong khi hắn chạy lên, xuống, sang trái và phải một cách dễ dàng, thì tôi phải vật lộn để bước những bước vững chắc trên những tấm ván lợp bằng xi măng kém. Mỗi bước đi khéo léo của hắn giống như một sự nhạo báng đối với những nỗ lực của tôi.
Nhưng có lẽ đặc điểm đáng nguyền rủa nhất là sức mạnh thô mà bộ khung khổng lồ của hắn cung cấp. Con quái vật hoàn toàn này có thể dễ dàng cày nát một đội lính chính quy.
Chết tiệt! Mấy người đang nói với tôi rằng một kẻ quái dị mạnh mẽ như thế này chỉ đợi ở đây trong trường hợp nhóm đầu tiên gặp rắc rối à?! Trời ạ, sẽ dễ dàng hơn nếu chúng xông vào tôi trong nhà!
Cây thương vung xung quanh với tốc độ nhanh, tạo ra một loạt vòng cung ngắn trong không khí; nhưng dù có vẻ hào nhoáng đến đâu, chuyển động của chúng cũng rất tinh tế. Bị thu hút bởi khối kim loại khổng lồ đang quay xung quanh, mỗi đường cong chuyển động đồng thời là một đòn tấn công và một rào cản vô hình ngăn cản sự xâm nhập của tôi. Như thể sự thanh lịch trong bước chân là chưa đủ, giờ đây hắn đang khéo léo loại bỏ bất kỳ sơ hở tiềm ẩn nào.
Tôi biết chúng tôi là đối nghịch, nhưng tôi không thể không ấn tượng. Đây là một phong cách chiến đấu phản ánh nhận thức sâu sắc về lợi ích thể chất, và tôi sẽ yêu cầu được xem bảng nhân vật của hắn để tham khảo nếu tôi bắt gặp trên bàn.
Độ chính xác trong các đòn tấn công thật tuyệt vời. Đối với chúng tôi đi bằng hai chân, bi kịch lớn của sự xúc phạm là mỗi bước đi đều dẫn đến những khoảnh khắc bất ổn ngắn ngủi; thoát khỏi những cuộc đấu tranh như vậy, hắn cẩn thận lựa chọn nơi để tấn công, luôn tìm ra vị trí sẽ gây ra nhiều rắc rối nhất cho tôi.
Hắn là thiên tài, xứng đáng có một sân khấu huy hoàng hơn là những bóng đen ám sát.
Vì lực ly tâm hỗ trợ cho những cú vung của hắn có thể đâm thẳng qua hàng phòng thủ nửa vời, nên tôi đã chọn tránh né khi bước về phía trước và tìm kiếm sơ hở. Nắm ngược thanh kiếm của mình bằng cả hai tay, tôi chuyển hướng một đòn tấn công chéo nhằm vào vai mình. Tôi đã sử dụng mánh khóe tương tự khi đối phó với dùi cui và giáo mác của lính canh Berylin; thay vì bị giật lùi trong nỗ lực hất văng vũ khí, tốt hơn hết là bạn nên nhẹ nhàng hướng nó đi chệch hướng. Sir Lambert đã chắt lọc những năm tháng chiến đấu bằng súng cực trên chiến trường thành những bài học của chúng tôi, và nỗi đau đó thật khó quên.
Tôi có thể nói rằng nỗ lực này đã đặc biệt thành công từ cảm giác kháng cự chống lại bàn tay của tôi, và tôi cảm thấy một biểu hiện bất ngờ lóe lên trên khuôn mặt ẩn giấu của đối thủ. Tôi cá là hắn hầu như không cảm thấy va chạm gì cả.
Bây giờ đến lượt tôi tấn công. Vũ khí có tầm với vượt trội trong việc kiểm soát không gian, nhưng chúng đột nhiên trở thành điểm yếu nếu tôi có thể đến gần. Ngoài ra, không giống như lamia, đôi chân có nhiều đốt của á nhân này không thể cong theo mọi hướng: hắn không có tùy chọn ném vòi về phía trước như một chiếc roi. Và mặc dù hắn có thể chạy giật lùi với tốc độ khủng khiếp, nhưng nó không đủ để làm tôi giật mình.
Xem xét kỹ năng của những người tôi đã chiến đấu, người này gần như chắc chắn chịu trách nhiệm. Tôi sẽ không để kho lưu trữ lớn nhất của tình báo biến mất. Nhưng ngay khi tôi bắt đầu cân nhắc liệu một ngón tay cái bị đứt lìa có đủ không, thì một điềm báo khủng khiếp chợt ập đến cổ tôi.
Tôi nâng Trụy Gươm theo phản xạ. Tôi nghe thấy tiếng keng chói tai của kim loại nảy ra từ kim loại... và cảm thấy cơn đau âm ỉ như có thứ gì đó chui vào ruột mình. Nuốt lại một tiếng rên rỉ, tôi tận dụng tối đa Phản xạ Sấm sét của mình để quan sát viên đạn đầu tiên lướt qua không trung: một con dao ném, được sơn màu tro để che khuất hình dạng của nó trong bóng đêm. Giống như thanh đoản kiếm đầu tiên mà tôi lấy trộm, nó là một công cụ hành sự, được thiết kế để giết người trong im lặng.
Nhưng đối thủ của tôi đã ném hai cái.
Bằng cách xếp lớp đòn thứ hai vào trong bóng của đòn đầu tiên, hắn đã che giấu được đường đi của nó. Tôi đã từng thấy những chiến công như vậy trong manga, nhưng chưa bao giờ nghĩ rằng tôi sẽ thấy ai đó thực sự làm được, và trong khi cầm thương nữa. Kỹ thuật này đã được tạo điều kiện thuận lợi nhờ bộ cánh tay thứ hai thò ra ngoài đã ném trong khi cặp chính xử lý vũ khí chiến đấu.
Chết tiệt. Tôi nên biết. Nếu tôi suy nghĩ một chút, tôi sẽ nhận ra rằng hắn đã bắt đầu cuộc chạm trán này bằng cả dao găm và đòn thương. Vì cây thương quá dài để cầm bằng một tay, tôi nên nghi ngờ một tay khác ngay từ đầu.
Trời ạ, tôi mừng là mình đã chộp lấy chiếc áo choàng của mình. Mặc dù có vẻ ngoài khiêm tốn, nhưng bên trong chiếc áo choàng này thực sự được lót bằng công thức phòng thủ của riêng Phu nhân Agrippina, khiến nó cứng hơn một bộ áo giáp 2-bit. Tôi đã buộc phải giữ thiết bị của mình ở mức tối thiểu cho chuyến đi của chúng tôi, và đây là cách cô ấy bù đắp cho sự mất an toàn của tôi.
AC dễ bị phớt lờ hoặc xóa sổ với đủ loại lý do được giải thích một cách sơ sài, nhưng thứ đó rất quan trọng để tồn tại. Nếu không có thứ này, tôi có thể đã tiêu: từ góc độ mà nó đâm vào tôi, rất có thể nó đã đâm trúng gan của tôi để giết chết tôi ngay lập tức.
Nhưng chỉ vì tôi đã chặn nó không có nghĩa là cục thép đang đập mạnh trong ruột tôi không đau. Do đó, nghĩ rằng mình sẽ phải trả giá bằng một chút đau đớn, tôi nổ máy và bắt đầu chém và chém hết tốc lực; Tôi nên biết ngay từ đầu rằng đây không phải là kẻ địch mà tôi có thể dễ dãi.
Tôi cần phải làm hết sức mình để giết hắn, và nếu hắn còn sống sau đó, thì đó là một sự may mắn. Cố gắng đảm bảo bất cứ điều gì hơn sẽ chỉ kết thúc tồi tệ cho tôi.
Tên sát thủ vất vả dùng quyền trượng đỡ đòn và mỗi lượt lại rút ra nhiều dao găm hơn, nhưng hai đòn tấn công nữa chỉ có nghĩa là có thêm hai cơ hội để tung đòn phản công.
Và tôi cũng giấu những quân bài trong tay áo.
Cố gắng đưa hắn trở lại phạm vi tối ưu, đối thủ của tôi cố gắng đạp lùi về phía sau một cách tuyệt vọng, nhưng tôi đã bị áp sát rất nhanh. Cho tay vào túi áo choàng, tôi lấy ra chất xúc tác cho vụ nổ chớp nhoáng thần bí của mình. Tôi đã giữ một số cái; biết rằng điều gì đó như thế này cuối cùng sẽ xảy ra, tôi sẽ không đi xung quanh mà không chuẩn bị!
Nhưng tôi vẫn chưa xong: chuyển con dao găm đã đâm tôi cho một Tay Vô hình khác, tôi đâm nó về phía trước. À thì, hắn đã cố gắng giao cho tôi một vũ khí mới. Sẽ không thô lỗ nếu không sử dụng nó sao?
Tay mở rộng vừa chính xác vừa mạnh mẽ hơn một thứ gì đó bay vút qua không trung. Món quà được tặng lại ngay lập tức của tôi đã trở lại với người gửi bằng cách nằm sâu trong vai hắn. Tôi đã đối xử với đối phương như cách hắn muốn đối xử với tôi; Tôi không nhất thiết phải cố bắt chước, nhưng phải thừa nhận rằng cuối cùng tôi đã ăn cắp nước đi của hắn—Whoa?! Suýt tí thì!
Thật không thể tin được, tên sát thủ đã sử dụng quán tính của việc bị đâm để nghiêng người về phía sau và quất vào chân tôi bằng một cú đá—mặc dù thuật ngữ này có vẻ không chính xác một cách kỳ lạ—giống như một cú quất roi vậy.
Không, thực ra, động tác này giống một trò nhào lộn hơn, tận dụng tối đa thể chất để mở đường trốn thoát. Tôi không mong đợi chút nào.
Không muốn bị đập mạnh tương đương với khúc gỗ đung đưa, tôi cúi thấp người và né. Sự vung vẩy hung hãn của hắn đã tạo nên một cơn lốc xoáy nhỏ, xé toạc cả tấm ván lợp và nền cơ bản mà chúng được xây dựng để xoắn trong không khí. Với sức mạnh như thế, một đòn gọn gàng có thể xé toạc nửa lồng ngực của tôi.
Tên sát thủ đã nằm sấp để có thể thả lỏng nửa thân dưới, và giữ nguyên tư thế đó khi hắn rút lui nhanh đến mức tôi phải thốt lên một tiếng kinh ngạc, “Hả?!”
Chuyện này thật vô lý; chúng tôi đã ở phạm vi điểm trống. Tôi đã giáng một quả flashbang đáng lẽ phải làm hắn mù hoàn toàn! Sự ngạc nhiên của tôi quá lớn khiến tôi phải mất một lúc mới đứng dậy được; vào lúc đó, kẻ tấn công tôi đã chạy khỏi mái nhà và biến mất vào bức tường bên dưới. Mặc dù vội vàng lao tới bờ vực, nhưng họ đã không thể tìm thấy chúng khi tôi đến đó.
“Ôi, chết tiệt! Tập trung đi chứ! Chưa bao giờ chiến đấu với ai đó với một cơ thể như thế thì sao?! Để hắn chạy thoát là quá mức rồi!”
“...Muốn đuổi theo không?” Lottie rón rén đáp xuống đầu tôi. “Tôi có thể tìm nếu cậu muốn.”
“Tôi không có đủ tốc độ để đuổi theo chúng ngay cả khi cô tìm thấy,” tôi thở dài, giận dữ đá một tấm ván lợp ra khỏi mái nhà. “Chết tiệt, mình lạI làm hỏng việc vào phút cuối.”
Tôi đã rất tự tin rằng mình đã có được đôi mắt và đôi tai của hắn... nhưng làm sao tôi có thể quên rằng á nhân dạng côn trùng thường có cơ quan cảm giác khác với mensch? Việc cuốn chiếu và rết có thể sử dụng xúc giác và khứu giác để di chuyển đã hoàn toàn vuột khỏi tâm trí tôi.
Ngoài ra, chuyển động của hắn rất ăn nhập với giải phẫu nhiều chân của hắn. Nó gợi lại những ký ức đã lâu không được chạm tới về người bạn đồng hành thời thơ ấu của tôi khi cô ấy đi săn. Mặc dù cô ấy không thể duy trì được lâu, nhưng Margit đã thể hiện sự nhanh nhẹn không thể bắt được khi cô ấy nghiêm túc.
Hầu hết kẻ địch của chúng tôi đã chết và tôi đã có được một nguồn thông tin tình báo, nhưng tôi đã không giành được chiến thắng quyết định. Nhiều nhất, đây là một trận hòa với tổn thất cho cả hai bên; Tôi cá là những đội quân tiếp viện khác đã tìm cách bắt được những tên sát thủ trong phòng thay đồ trong khi tôi bận rộn ở đây.
Dù thế nào đi chăng nữa, chúng tôi đã gây ra một cảnh tượng quá lớn. Tòa nhà đã hoàn toàn biến thành rác và người dân địa phương đang hoảng sợ vì tiếng bom nổ. Nếu tôi không nhanh chóng gọi phu nhân quý tộc của mình đến hiện trường, rất có thể tôi sẽ là người bị trói. Ai đó kiểm tra vụ hỗn loạn chắc chắn sẽ tìm thấy người chủ quán trọ đã chết và người bảo vệ của cô ấy, và những kẻ ám sát mà tôi đã bắt giữ sẽ chẳng có ý nghĩa gì nếu không có cơ quan có thẩm quyền chứng minh cho tuyên bố của tôi.
Ugh, Trời ơi, tại sao chuyện này lại xảy ra ở mọi nơi tôi đến? Đã để chúng tôi tận hưởng một tháng nhàn nhã trên đường, sao không thể đợi thêm hai tháng nữa sao?
“Ui… Tốt hơn là không bị gãy xương sườn.”
Cuộn tròn chiếc áo choàng của mình, tôi nhìn qua vết thương của mình khi rơi qua cái lỗ khổng lồ trên trần nhà mà chúng tôi đã tạo ra trong trận chiến. Bụng tôi đau nhói khi tôi hạ cánh; Tôi biết đó là nỗi đau nhẹ nhàng hơn nhiều so với những gì mà những đứa trẻ vô tội tội nghiệp ở đây đã phải chịu đựng, nhưng nó vẫn đau như vậy. Thấy rằng tôi có thể thở mà không bị co thắt, có vẻ như tôi đã không bị gãy bất cứ thứ gì, nhưng có lẽ tốt nhất là tôi nên chuẩn bị tinh thần cho ít nhất là bị gãy xương.
À, tào lao. Tôi phải mặc quần áo vào trước khi gọi madam.
Hơi ấm cuối cùng của lần tắm dễ chịu của tôi không còn phát hiện được nữa. Nếu không có gì khác, tôi chỉ có thể hy vọng mình sẽ không bị cảm lạnh.
-
[Mẹo] Các cuộc đánh nhau cá nhân trong giới hạn thành phố, bang, nhà trọ hoặc bất kỳ địa điểm nào khác hướng đến cuộc sống hàng ngày có thể bị phạt với mức phạt tối thiểu là mười libra hoặc nửa năm phục vụ cộng đồng. Nếu vũ khí được rút ra, tiền phạt sẽ tăng lên đồng drachma hoặc hơn với việc bắt giữ và bỏ tù trên bàn. Cuối cùng, âm mưu ám sát mang bản án tử hình tuyệt đối, cho cả những người thực hiện nó và những người lên kế hoạch cho nó.
-
Trong một khu rừng cách hiện trường vụ tấn công một quãng ngắn, một nhóm mặc trang phục nửa đêm tập hợp trên cây.
Nếu ai đó có mặt để chứng kiến bóng dáng sâu thẳm của họ, chắc chắn sẽ khó tin rằng chỉ có bốn người trên tán cây: mỗi người khoe thân hình khổng lồ gấp hai đến ba lần kích thước của một mensch, cuộn mình quanh cành cây. Vô số chân được tìm thấy nơi đặt chân mà bất cứ thứ gì trên hai chân sẽ phải vật lộn để đứng thẳng; nhóm bao gồm hoàn toàn của sepa.
“Vết thương của con thế nào?”
Một trong những cư dân trên cây cởi bỏ chiếc mũ trùm đầu, để lộ khuôn mặt nhăn nheo và mái tóc trắng như tuyết kể câu chuyện về nhiều mặt trăng đã qua. Sự điềm tĩnh của một điệp viên dày dạn kinh nghiệm có thể được nhìn thấy qua đôi môi ông ta nín lặng khi ông nói—nhưng có lẽ được minh họa rõ hơn qua ánh mắt lạnh lùng, không nao núng mà ông dán vào người đồng đội bị thương của mình.
Đổi lại, người kia cởi bỏ chiếc mũ trùm đầu của chính mình. Mặc dù chỉ hơi kích động, cô ấy đã dành một chút thời gian để lấy lại hơi trước khi trả lời với biểu hiện tương tự.
“Con ổn. Nó không trúng bất kỳ động mạch quan trọng nào.”
Mái tóc màu cam cháy, đôi mắt thạch anh tím và làn da màu ô liu với một chút ửng hồng; cô ấy chính là cô gái đã gọi Erich trong phòng dành cho người hầu ở cung điện. Một con dao ném hình trụ cắm sâu vào vai cô, nhưng khi cô với tay rút nó ra, ông già đã nắm lấy tay cô để ngăn lại.
“Đừng rút nó ra một cách liều lĩnh, con có nguy cơ làm tổn thương các tĩnh mạch và cơ quan trọng trong khu vực. Cứ để đó cho đến khi chúng ta trở về nơi an toàn.”
“Hiểu.” Cô gái gật đầu, nhưng khuôn mặt lạnh lùng của cô dao động: nhiều năm rèn luyện kỷ luật đã bịt miệng cô lại, nhưng giờ nó đang hé ra, hàm trong của cô rõ ràng đang nghiến lại vì khó chịu. “Và con xin lỗi. Con thậm chí còn bị thương trở về.”
“Bình tĩnh đi,” ông già nói. “Người mang dòng máu của chúa tể chúng ta không nên để cảm xúc điều khiển môi mình.”
“Nhưng Trưởng lão,” một trong những người khác trả lời, “tiểu thư chưa bao giờ bị thương trên chiến trận trước đây.”
“Cô ấy vẫn còn trẻ,” người cuối cùng đồng tình. “Tôi không nghĩ chúng ta có thể đổ lỗi cho cô ấy vì đã cảm thấy thất vọng.”
Mặc dù họ vẫn đội mũ trùm đầu, nhưng hai người kia nghe có vẻ tương đối trẻ từ giọng nói của họ, và họ đã đến trợ giúp cô gái. Họ cũng hiểu nỗi đau khi bị dính đòn đầu tiên ngoài buổi tập. Mọi sai lầm trong một trận chiến thực sự đều có thể dẫn đến cái chết, vậy mà cô gái đã để kẻ địch sống còn mình bị thương. Trở về sau một nhiệm vụ thất bại như thế này để lại một vị đắng khó tả trên đầu lưỡi.
Nó càng đúng hơn đối với thần đồng được yêu mến của gia tộc—đối với một cô gái đã hoàn thành hết nhiệm vụ này đến nhiệm vụ khác mà không một lần biết đến thất bại. Và tất nhiên, mặc dù mối quan hệ của họ vẫn giữ bí mật, nhưng việc không đáp ứng được kỳ vọng của cha cô đã chồng chất lên gánh nặng tinh thần đè nặng lên tâm hồn cô.
“Hừm,” trưởng lão càu nhàu. “Ta hiểu—ta hiểu quá rõ. Nhưng ta đang nói rằng hãy kìm nén nó lại. Con có nghĩ rằng đây là hành vi phù hợp để phục vụ chúa tể của chúng ta không?”
“Ông vẫn khắc nghiệt như mọi khi, sếp.”
“Quan trọng hơn, bước tiếp theo của chúng ta là gì? Ông có muốn chúng tôi tiếp tục hoạt động? Nếu hai chúng ta tấn công kiếm sĩ, tôi chắc chắn rằng chúng ta sẽ có thể giải quyết những sát thủ còn lại.”
Trưởng lão khoanh tay suy nghĩ về lời đề nghị, nhưng rồi lắc đầu sau một lúc ngập ngừng. Kiếm sĩ được đề cập đã làm bị thương thiên tài non nớt của họ—cậu ta không phải là đối thủ bình thường. Vào lúc này, sepa phỏng đoán, có lẽ cậu ta đã lôi những tù nhân còn lại vào một căn phòng không có cửa sổ để dồn bất kỳ cuộc đột kích nào vào một lối vào duy nhất. Không chắc là họ có thể hạ gục cậu ta, kể cả với cả bốn người bọn họ...
Ít nhất, không phải khi họ chưa chuẩn bị đầy đủ.
“Công việc đầu tiên của chúng ta là làm những gì chúng ta biết mình có thể,” ông già nói. “Sau đó, chúng ta sẽ chờ lệnh. Chúng ta cần thẩm vấn những người mà chúng ta đã bắt được.”
Mặc dù ông ta không có dấu hiệu chỉ ra cô ấy, nhưng cô gái với mái tóc bốc lửa vẫn gật đầu và bắt đầu đi xuống. Cô phải thẩm vấn những điệp viên đang chờ đợi trong bóng tối của khu rừng, những người mà họ đã bắt được từ phòng thay đồ của nhà tắm.
“Hai người che dấu vết của chúng ta và chuẩn bị một con chim bồ câu đưa tin. Kẻ địch của chúng ta không chỉ là một đứa trẻ bình thường.”
“Yes, sir,” cặp đôi trẻ trả lời.
Tiễn những người khác đi, người lớn nhất theo sau người trẻ nhất trong nhóm và trèo xuống đất. Vẻ mặt vặn vẹo của cô ấy đã phản ánh sự thất vọng không nguôi của cô ấy. Ông vỗ vai cô, bàn tay thể hiện sự ân cần và cảm thông không hề có trên gương mặt ông.
“Cơ hội chuộc lỗi của con sẽ đến. Hãy cho ta thấy khả năng tốt nhất của con lúc đó.”
“...Con thề.”
Với một tiếng kêu cuối cùng của hàm dưới, cô gái trở lại thái độ vô cảm thường thấy, các bánh răng rơi xuống và thay đổi hoạt động của tâm trí để gánh vác công việc phía trước. Tuy nhiên, một ý nghĩ vẫn lu mờ trong tâm trí cô: Cậu ta là người đàn ông đầu tiên ngoài ông nội ra đòn sạch...
-
[Mẹo] Sepa nhẹ hơn nhiều so với cơ thể của họ, cho phép họ đậu trên cành cây với một chút khéo léo. Hơn nữa, thân phẳng cho phép họ chui vào các kẽ hở, giúp họ có khả năng tàng hình đáng kinh ngạc so với kích thước khổng lồ của mình.
-
Đây là một căn phòng chứa đầy những tác phẩm nghệ thuật lộng lẫy nhất, phù hợp về mọi mặt để trở thành căn phòng riêng của một quý tộc, nhưng vẫn còn thiếu một thứ gì đó. Tiết kiệm cho một chiếc ghế duy nhất, không một món đồ nội thất nào được thiết kế riêng để mang lại sự thoải mái cho người ở trong phòng.
Đó là phòng ngủ của methuselah, bạn thấy đấy, và là một phòng ngủ khá khuôn mẫu. Sinh ra không cần ngủ, nhiều người trong số họ coi hoạt động này là một điều xa xỉ không cần thiết. Đối với những hình thức sống hợp lý hơn, khu vực cá nhân của họ giống như một sự bắt chước méo mó về nơi ở của con người.
Nhưng nơi mà những người bình thường sẽ phải vật lộn để thư giãn, thì Hầu tước Donnersmarck lại ung dung ngồi trên ghế của mình. Ông còn đang thả hồn vào cõi tranh thì một con chim bồ câu bay vào qua khung cửa sổ nhỏ xíu; nhẹ nhàng giơ cánh tay lên, ông đưa tay cho nó đậu.
“Chào mừng trở lại. Có gì không?”
Thật kỳ lạ, ông bắt đầu nói chuyện với chú chim nhỏ.
“Thế giới sẽ đến với người biết chờ đợi.”
Và lạ lùng hơn nữa, con chim bồ câu đáp lại bằng một giọng gầm nhẹ. Nó đã trích dẫn một câu ngạn ngữ lâu đời của người Rhine ca ngợi sự kiên nhẫn–nhưng cũng là câu ngạn ngữ nói lên bản chất đáng sợ của methuselah. Mặc dù phép thuật có phương tiện để biến một linh sứ thành điện thoại, nhưng nó lại thiếu khả năng tái tạo chất lượng giọng nói của một người; những dấu hiệu cuộc gọi này là bắt buộc để xác định người nói, cả từ những người điều hành khác và bất kỳ kẻ xấu nào có thể đã nhúng tay vào phương tiện liên lạc này.
“À, Nakeisha. Điểm của con là B-1, như Quả nhân nhớ lại. Có chuyện gì xảy ra à?”
“Tôi có hai vấn đề muốn báo cáo. Đầu tiên, tôi xin chân thành xin lỗi, chúa tể của tôi. Tôi đã làm ngài thất vọng.”
“Ồ? Một tuyên bố hiếm hoi, đến từ con. Kể cho quả nhân chuyện gì đã xảy ra.”
Người đàn ông đã sử dụng một loạt gián điệp rải rác khắp các vùng đất, nhưng hiện tại, hầu hết trong số họ đã ra ngoài Ubiorum này. Được chia thành vô số phi đội, người của ông ta đang theo dõi mọi nhóm du khách có thể là của bá tước, ngay cả khi biết rằng hầu hết chỉ là mồi nhử—và một trong số họ đã gióng lên hồi chuông cảnh báo.
Về bản chất, giới quý tộc có xu hướng đi theo những con đường có động cơ chính trị. Họ có những đồng nghiệp hoàn toàn cần có gặp nếu họ ở trong khu vực; họ có những kẻ địch sẽ gây nguy hiểm đến tính mạng nếu họ dám băng qua lãnh thổ. Quá trình của một chuyến đi thường đủ để tiết lộ các chi tiết về danh tính của một người.
Do đó, kẻ mưu mô đã không tiếc công sức, điều tra mọi đầu mối để tìm ra điều gì đó về kẻ địch bí ẩn và mạnh mẽ của mình. Trong số những người ông đã đánh dấu, mật danh Bedeutung-1 đề cập đến một tập hợp những du khách triển vọng có nhiều khả năng trở thành VIP. Mối nghi ngờ nảy sinh từ một đặc vụ nhận thấy rằng sẽ rất kỳ lạ nếu mục tiêu từ bỏ những con ngựa mà cô ấy đã sử dụng kể từ khi lên chức giáo sư, và do đó họ bắt đầu truy đuổi những kẻ có cùng chiến mã. Bề ngoài, cặp chị em trông hoàn toàn bình thường; những tên gián điệp theo dõi họ chỉ đơn giản là đúc kết kinh nghiệm nhiều năm thành một trực giác nhạy bén mách bảo rằng họ đang đi đúng hướng.
“Mục tiêu đã bị tấn công bởi một nhóm sát thủ thứ ba. Chúng lướt qua chúng tôi ngay khi đội của chúng tôi đang đổi phiên gác, và...chúng tôi đã không thể ngăn chặn.”
“Đó chắc chắn là một sự bất hạnh. Vậy còn B-1 thì sao? Chúng có an toàn không?”
“Mục tiêu B-1-a vẫn không được nhìn thấy trong suốt quá trình. B-1-b vẫn còn sống và khỏe mạnh—đúng hơn, cậu ta đã một mình chiến đấu chống lại hầu hết bọn sát thủ.”
“Thật tốt! Vậy thì bản báo cáo kia phải là…”
“Bedeutung-1-a là đối tượng quan tâm của chúng tôi, với B-1-b là lưỡi kiếm cá nhân của cô ấy. Cậu ta rất đáng sợ trong hành động.”
Nakeisha và đơn vị của cô ấy đã cho phép những kẻ sát nhân bắt đầu cuộc tấn công do sơ suất an ninh trong khi chuyển đổi nhiệm vụ bảo vệ, nhưng phản ứng của họ ngay sau đó đã rất nhanh chóng. Đã có bốn người theo dõi kẻ địch được bố trí để cho phép vụ ám sát tiến hành mà không bị can thiệp, nhưng đội biệt kích đã ngay lập tức vô hiệu hóa và bắt giữ. Tan vào bóng tối, họ chờ đợi và quan sát: bất kể điều gì khác xảy ra, họ không thể để Bá tước Ubiorum gặp bất kỳ nguy hiểm nào.
Tuy nhiên, mọi thứ đã diễn ra một cách bất ngờ. Thật không thể tin được, cậu nhóc tóc nâu đã xoay sở để một mình cày nát toàn bộ nhóm tấn công—với kiếm thuật và phép thuật tinh tế.
Điều này tạo ra một vấn đề mới: với tình hình này, nữ bá tước sẽ có trong tay một nguồn thông tin sống. Mặc dù các sepa không muốn để họ chết ở đây, nhưng chắc chắn đây là những kẻ giết người được thuê bởi ai đó có liên quan đến những việc làm sai trái của lãnh địa; cho phép dù chỉ một chút thông tin nhỏ nhất lọt vào tay kẻ thù cũng rất nguy hiểm.
Những người bị bỏ lại trong phòng thay đồ nằm ngoài tầm với của cậu bé và đã đủ dễ dàng để lấy ra. Tuy nhiên, điều tương tự không thể nói với những người khác, ngay dưới mũi cậu ta.
Nhận thấy cái chết của một vệ sĩ hầu như không được chú ý, Nakeisha đã kêu gọi dọn dẹp nhà cửa bằng một quả bom phức tạp. Trước sự ngạc nhiên của cô, cô không những thất bại mà còn bị cậu bé chặn lại và thậm chí còn làm cô bị thương.
“À, đó hẳn là một thử thách. Vết thương của con có nặng không?”
“Sự lo lắng của ngài là nỗi xấu hổ lớn nhất của tôi. Cánh tay của tôi sẽ hoạt động bình thường sau nửa tháng nữa.”
Người điệp viên đã phơi bày toàn bộ tình hình, tường thuật trung thực cả những thành công và đặc biệt là những thất bại của cô ấy; hầu tước không mắng mỏ hay la hét mà chỉ tôn vinh những nỗ lực của cô. Đây là dấu hiệu của niềm tin được đặt vào thuộc hạ của ông ta. Nếu họ đủ khéo léo để vượt qua Nakeisha—cô ấy không được trang bị đầy đủ do hoạt động bí mật—thì sự xâm nhập của những sát thủ bên thứ ba này là không thể tránh khỏi. Có lẽ ông ta sẽ mất bình tĩnh nếu cô ấy chỉ huy quân số gấp đôi cô ấy; Tuy nhiên, trong tình hình hiện tại, cô đã làm hết sức những gì ông có thể kỳ vọng ở cô một cách hợp lý.
Để cho những cảm xúc thoáng qua buộc ông ta phải hét lên giận dữ là điều điên rồ; cách hành động chắc chắn nhất là bình tĩnh chuyển sang bước tiếp theo trong kế hoạch.
“Nói đi, con đã có một chút thời gian để ‘trò chuyện’ với những sát thủ mà con bắt được chưa?"
“Yes, sir. Chúng là những tên tội phạm đánh thuê, sẵn sàng làm bất cứ việc gì, từ giết người cho đến rình mò để có được cái giá phải chăng. Một người ho ra rằng yêu cầu đến từ một hiệp sĩ hoàng gia tên là Berckem.”
“À, vậy thì thủ phạm phải là Tử tước Liplar.” Sàng lọc qua mạng lưới rộng lớn của các bên vướng mắc, người đàn ông ngay lập tức nêu ra nguồn gốc của vấn đề; ông ta không nghi ngờ gì về việc cuộc thẩm vấn của các đặc vụ của ông ta đã tạo ra thông tin đáng tin cậy. “Thật thiếu kiên nhẫn. Quả nhân đã cảnh báo ông ta không nên hành động quá vội vàng.”
Hầu tước Donnersmarck có liên hệ với Tử tước Liplar: xét cho cùng, ông ta là đầu mối cho hoạt động khai thác mỏ bất hợp pháp của tử tước. Nếu đó chỉ là một mỏ sắt hoặc đồng đơn giản, hoặc thậm chí là một nguồn đá quý hoặc đá, thì sẽ không có gì ồn ào. Than ôi, Đế chế đã nói rõ ràng rằng tất cả mọi người đều có nghĩa vụ phải báo cáo việc phát hiện ra bạc quý.
Bạc chỉ đứng sau vàng về giá trị của nó dưới dạng tiền tệ thanh khoản. Muốn kiểm soát tốt hơn sự ổn định của nền kinh tế trong nước và nhiều nguồn lực hơn cho thương mại quốc tế, nhà nước đã đưa các vấn đề liên quan đến kim loại này ra khỏi tay quý tộc và trở thành của riêng mình. Đương nhiên, chủ sở hữu của các mỏ đã thấy lợi nhuận bị cắt giảm, nhưng số tiền này chưa đến một phần tư so với những gì họ có thể mong đợi nếu họ giải quyết vấn đề theo cách riêng của họ.
Tử tước Liplar đã nghĩ đây là một sự lãng phí khủng khiếp. Và do đó, thay vì báo cáo mạch cho hoàng gia, ông ta đã biến các mỏ bạc của mình thành kho bạc cá nhân của mình.
Tuy nhiên, việc phân phối hàng hóa ở Rhine sẽ thu hút sự chú ý của các ủy viên tài chính với con mắt sắc bén. Để tránh sự dòm ngó của họ, công việc kinh doanh của tử tước xoay quanh việc rèn các sản phẩm từ bạc và buôn lậu chúng ra nước ngoài để thu về lợi nhuận cao một cách phi lý. Mặc dù Hầu tước Donnersmarck vẫn cẩn thận không để lại bất kỳ dấu vết nào về sự tham gia của mình, nhưng có lẽ ông ta là đồng minh lớn nhất của kẻ lừa đảo bạc: ông ta là cửa ngõ ra thế giới bên ngoài.
Giành được rất nhiều của cải từ giao dịch của họ, methuselah cảm thấy hơi tiếc khi người đàn ông đó sẽ bị treo cổ. Khi tử tước đến khóc với ông, tái nhợt như một tờ giấy, hầu tước đã trấn an ông ta bằng cách hứa sẽ lén đưa ông ta ra khỏi đất nước nếu mối nguy hiểm thực sự xuất hiện. Than ôi, có vẻ như một lời thề bất thành văn không đủ để dập tắt nỗi sợ hãi đang sôi sục trong trái tim Tử tước Liplar.
Nhưng mặc dù những lợi ích bất hợp pháp mang lại cho ông ta những sát thủ lành nghề, thì kẻ ngốc đó lại nằm ngoài tầm hiểu biết của ông ta.
Trong suốt nhiều thế kỷ dưới trướng của hầu tước, Bá tước Ubiorum là một thế lực phi thường đến mức ông biết rằng cuộc chiến một chọi một giữa họ sẽ kết thúc với chiến thắng hoàn toàn thuộc về đạo sư. Một số kẻ giết người—và những kẻ có thể mua được, không hơn không kém—không có cơ hội. Ngay cả với một đội quân mạnh mẽ hàng trăm người, ông nghi ngờ rằng cô gái tuyệt đẹp đó sẽ quét sạch họ bằng một giai điệu vui vẻ và một cái búng tay tùy tiện; nó thậm chí không đáng để xem xét.
Sự thiếu hiểu biết thực sự là một điều đáng sợ. Thứ gì khác có thể sở hữu một người đàn ông để thách thức một hiệp sĩ vạm vỡ từ đầu đến chân trong áo giáp, không được trang bị gì ngoài một cái nĩa? Nếu Tử tước Liplar trở nên hèn nhát, thì sự thận trọng để biết bản chất thực sự của kẻ thù sẽ giúp ích cho anh ta rất nhiều.
“Thật là một tình huống tồi tệ,” hầu tước thở dài. “Bá tước Ubiorum đã rút được lá bài khá mạnh. Bây giờ bàn cờ thực sự chống lại chúng ta; Giả sử một—hmm, cách tốt nhất để diễn đạt nó... Hãy nói rằng một con đường ít tao nhã hơn về phía trước đã sẵn sàng. Chúng ta có nên để Tử tước Liplar thực hiện một nhiệm vụ cuối cùng không?”
Yêu thương vuốt ve chú chim bồ câu thủ thỉ, hầu tước bắt đầu lên kế hoạch. Ông ta cần phải làm dịu đòn trong nước đi tiếp theo của Bá tước Ubiorum, nếu không vì lý do nào khác ngoài việc ngăn chặn sự không chắc chắn xúi giục một tên ngốc khác thực hiện những hành động phá hỏng kế hoạch của ông ta.
Nhưng trên thực tế, trò chơi này đã không thể thắng ngay từ đầu. Nó tương đương với một trận đấu ehrengarde với một đối thủ có kỹ năng tương đương với tỷ lệ cược tám quân. Ngay cả Hầu tước Donnersmarck cũng không thể vượt lên dẫn trước khi đối thủ của ông có lợi thế lớn như vậy.
Tất nhiên, ông ta đã sắp đặt một cách tỉ mỉ mánh khóe của mình để ngay cả khi tất cả những con tốt của ông ta trong quận bị treo cổ và vắt khô để lấy thông tin, thì ông cũng sẽ không bị tổn hại lâu dài nào. Nhưng việc mất hơn 1/10 doanh thu và mạng lưới thông tin sẽ rất đau đớn.
“Có lẽ đã đến lúc đánh cược,” ông trầm ngâm. “Làm tốt lắm, Nakeisha. Quả nhân sẽ gửi một đơn vị thay thế; ở lại hiện trường cho đến khi họ đến.”
“Chúng ta đang rút lui à, thưa ngài?”
“Thực vậy. Quả nhân có công việc quan trọng hơn cho con. Nghỉ ngơi thoải mái và sẵn sàng trong tình trạng tốt nhất của con. Con và cấp dưới của con có thể đi thư giãn ở suối nước nóng, nếu muốn.”
Sau một khoảng im lặng ngắn, con chim bồ câu vênh váo, “Tuân lệnh.”
Để con chim đi, hầu tước nhặt một cái chuông và rung nó. Khi đợi một người hầu mang cho mình một con chim bồ câu khác, ông ta chìm vào mưu đồ của mình.
Bây giờ, đơn vị nào trong số này gần với nam tước Erftstadt nhất?
-
[Mẹo] Bất chấp việc thực thi pháp luật nghiêm ngặt của Đế chế, sự tồn tại của các tổ chức tội phạm chuyên giết người và bắt cóc là không thể phủ nhận.
-
Một người đàn ông đơn độc làm việc tại một chiếc bàn văn phòng đơn giản, tiện dụng. Bắt đầu chuyển sang màu xám, mensch là hiện thân sống động của sự chân thành mạnh mẽ. Quai hàm của ông ta rõ ràng và vuông vức, và ông ta đã chải mái tóc ngắn màu xám tro ra sau với một chút dầu. Nhìn chung, Nam tước Moritz Jan Pitt Erftstadt đã nhân cách hóa sự khắc khổ về mọi mặt; đó chính là lý do tại sao Agrippina giao cho ông ta trách nhiệm lãnh đạo một số tùy tùng trung thành của cô, và là quân át chủ bài để đảm bảo ông ta có thể làm được.
“Giống như ong mật đuổi theo tổ của chúng,” ông thở dài, viết nguệch ngoạc qua núi giấy tờ cao chót vót trên bàn. Giấy tờ ra vào lãnh địa nhiều gấp ba—không, gấp năm lần số lượng thông thường.
Hàng loạt lãnh chúa và quan tòa tham nhũng đang mò mẫm trong bóng tối, cố gắng tìm bất kỳ đầu mối nào trong kế hoạch của bá tước mới trước khi cô đến vào mùa xuân. Những người có tội tương đối nhẹ đã liên kết với nhau và bận rộn tìm cách biện minh cho hành vi sai trái của mình là lỗi văn thư của nhà nước, sẽ bị “sửa sai” muộn màng cùng với lời xin lỗi về “lỗi lầm” của họ để đổi lấy sự sống còn.
Trong khi đó, những kẻ tồi tệ nhất trong nhóm cũng tập hợp lại với nhau, đe dọa sẽ đình công nếu lãnh chúa mới của họ dám chạy khắp nơi để thanh trừng họ. Hiện tại, họ đang điên cuồng viết thư cho bất kỳ và mọi quý tộc trong khu vực để thu hút thêm sự ủng hộ. Hy vọng của họ dựa trên ý tưởng rằng nếu họ khuấy động đủ hỗn loạn trong những tháng đầu tiên của triều đại mới của Ubiorum, thì Hoàng đế có thể bước vào và sa thải cô ấy. Tuy nhiên, Nam tước Erftstadt đã tận mắt nhìn thấy thực tế của tình hình và coi nỗ lực của họ là vô ích.
Rất có thể, Bệ hạ sẽ vui mừng tước đi tước hiệu của những người đã từ bỏ chức vụ của họ, trao chúng cho con trai thứ hai và thứ ba của những người ủng hộ đáng tin cậy nhất của ông. Mặc dù điều đó sẽ gây ra một vài năm hỗn loạn trong khu vực, nhưng việc thay đổi người bảo vệ kéo dài mà họ đang lên kế hoạch có thể được cắt giảm từ một phần tư thế kỷ xuống còn năm năm lẻ. Hoàng đế sẽ chào đón cuộc tấn công của họ với vòng tay rộng mở.
Không ai trong số những kẻ ngốc này có đôi mắt để nhìn về phía trước; uống thứ gì khác ngoài rượu ngọt không tốt cho cơ thể. Chắc chắn là nhiều người đã nguyền rủa tổ tiên của họ vì đã dấn thân vào con đường phản bội, nhưng họ dễ dàng quên rằng đồng lõa cũng là một dấu hiệu khác của tội lỗi. Nhìn thấy họ vặn vẹo mà không có tâm trí hối hận là một bộ phim hài vàng.
Biết được phẩm chất gắn liền với cái tên Erftstadt, đám đông đáng nguyền rủa đã đến với ông ta với hy vọng rằng sự trợ giúp của ông ta sẽ đủ để giải thoát họ khỏi bị tổn hại ngay lập tức, nhưng ông đã phát ngán với những lời cầu xin của họ. Nam tước buộc một xấp thư vô giá trị, xoa bóp thái dương và thở dài não nề.
Đây là một trò hề. Nói một cách hào nhoáng nhất, đó là một cuộc đấu sinh tử trên sân khấu chính trị; nói khéo một chút, một bầy cá con đang vùng vẫy xung quanh, cố gắng thoát khỏi cái lưới mà nó mắc vào. Trong khi ông biết rằng mình chỉ cần kiên trì cho đến khi Bá tước Ubiorum có thể đến và dọn dẹp nhà cửa, thì sự khốn khổ được trưng bày đã sứt mẻ niềm tin của ông vào nhân loại. Đắm chìm trong số phận của di sản Ubiorum đáng tự hào một thời gần như đủ để khiến quý ông u sầu rơi nước mắt.
Sau khi hoàn thành thủ tục giấy tờ của mình, Nam tước Erftstadt bắt đầu triệu tập một thuộc hạ để có thể hỏi xem công việc chuẩn bị đón tiếp diễn ra như thế nào. Nhưng ngay khi ông với lấy chiếc chuông trên bàn, ông nghe thấy tiếng kim loại cót két yếu ớt.
Đảo mắt qua, ông nhận thấy cửa sổ đã được mở. Có vẻ như một cơn gió nhẹ đã khiến bản lề kêu cọt kẹt, nhưng nó đã được mở ra từ khi nào? Những người hầu cận của ông đều đã được huấn luyện kỹ lưỡng, và họ sẽ không dám tùy tiện mở khóa.
Chờ đã. Gió? Ngay lập tức, nam tước bật dậy, với lấy con dao găm của mình. Nhưng khi ông ta cố rút vũ khí của mình thì đã quá muộn.
Hai con dao găm xuyên qua lưng ghế; ông ta suýt chút nữa đã đỡ được kẻ đang nhắm vào cổ mình, nhưng kẻ kia đã đâm thẳng vào ngực ông. Y phục của ông là vật gia truyền, được tổ tiên phù phép để bền như áo giáp. Than ôi, nó đã không cứu được ông ta: hoặc lưỡi kiếm của sát thủ là một thứ phá bỏ bùa mê, hoặc hắn ta có kỹ năng đó.
Định hướng theo chiều ngang để lướt qua xương sườn của ông ta, con dao găm cắm sâu vào phổi của nam tước. Các bức tường của nó vỡ tung, tràn ngập máu vào miệngông. Mặc dù cảm thấy hơi đau, nhưng sức lực của ông đang rút cạn với tốc độ không thể ngăn cản.
Ông ta thoát ra và cố gắng bám vào bàn của mình, nhưng không thành công và gục xuống sàn. Khoảng cách cho phép ông ta nhìn vào dụng cụ đã đâm vào phổi mình; xét từ lượng máu chảy ra từ đó—cùng với cơn đau đi kèm với từng hơi thở—thì ông không còn nhiều thời gian nữa.
Người cựu chiến binh đã nhìn thấy cảnh này quá nhiều lần trên chiến trường. Một cú đánh thẳng vào ngực, và bất kỳ người bình thường nào cũng ra đi. Ông có năm phút, cao nhất; hầu hết nhận được ít hơn thế trước khi đèn tắt.
“Mày… ặc! Hừm! Đồ chuột... Ai—gah...gửi mày hả?!”
Bất chấp cái nhìn sắc bén của mình, ông ta không thể nhìn ra những chi tiết xung quanh tên sát thủ, vẫn ẩn mình trong bóng tối. Kẻ sát thủ thầm lặng chỉ khoanh tay lại, lau vết máu trên vũ khí bằng cùi chỏ.
Từ thái độ lạnh lùng của kẻ sát nhân, nam tước biết rằng việc trì hoãn thời gian sẽ chẳng mang lại lợi ích gì cho mình. Ông ta là một quân nhân eo hẹp, người đã sống sót sau hố sâu tham nhũng và sa đọa mặc dù ông ta nổi tiếng cam kết vì chính nghĩa. Không một khoảnh khắc nào trôi qua mà ông không sẵn sàng cho một nỗ lực trong cuộc sống của mình, và ông ta đã thuê những thuộc hạ trung thành của mình. Những việc xảy ra gần đây đã khiến ông phải thắt chặt an ninh xung quanh phòng mình; việc kẻ ám sát này đã ở đây, và rằng không có ai đến trợ giúp, là đủ bằng chứng cho thấy mạng sống của họ đã bị tước đoạt trước ông.
Nói tóm lại, kẻ thù đã áp đảo ông, rõ ràng và đơn giản.
Sau khi tra kiếm vào vỏ, tên sát thủ tiến lại gần, nhẫn tâm túm tóc nam tước và giật ra vài sợi bạc. Hắn ném mẫu thử vào một chiếc lọ nhỏ lấy ra từ túi của mình và đợi vài giây để phản ứng trước khi đổ xuống.
“Ugh!” Sát thủ nhăn mặt và ôm lấy mặt mình. Trong khoảnh khắc tiếp theo, hắn ta cởi bỏ khăn trùm đầu để lộ những đặc điểm chính xác của một Nam tước Erftstadt.
“À... Vậy đó là—hgh—thứ mày đang nhắm tới…”
Nam tước đã nghe nói về điều này. Một nhà phát minh nào đó ở Học viện đã phát triển một lớp ngụy trang hoàn hảo đến mức nó cho phép một người giả dạng danh tính của người khác. Công nghệ này gây ra mối đe dọa đối với trật tự của Đế chế đến mức người ta không thể biết được sự tồn tại của nó, chứ đừng nói đến việc sản xuất nó.
Tức là bất cứ ai mà thứ thấp hèn này làm việc cho đều có mối liên hệ để mua hàng cấm ở mức độ cao nhất.
Nam tước Erftstadt biết rằng, với tình hình này, lãnh địa sẽ gặp nguy hiểm; ông đau đớn hết mức khi làm như vậy, ông rút ra con át chủ bài của mình. Ông ta không bao giờ muốn làm thế này—gọi lãnh chúa của chính mình tới bên cạnh và ra lệnh cho ngài là một hành động coi thường khủng khiếp đối với phẩm giá của một người đàn ông chính trực. Nhưng ông ta cam chịu ôm ngực đau đớn vì lợi ích lớn hơn, thò tay vào túi trong để lấy một lá bùa hộ mệnh.
“Ngươi vừa làm gì vậy?”
Tiếng nứt của một tấm gỗ mỏng hầu như không gây ra tiếng động nào, nhưng kẻ đột nhập đã chú ý. Đối mặt với khuôn mặt và giọng nói của chính mình là một cảm giác khó chịu, nhưng nam tước đã vận dụng những cơ mặt ít được sử dụng của mình để nhếch môi thành một nụ cười tự mãn.
“Chúa tể của ta đối xử tốt với thần dân của ngài ấy.”
Một tiếng búng tay vang lên.
Sát thủ không hiểu. Hắn ta đã chuẩn bị sẵn sàng với lớp bảo vệ thần bí hết lớp này đến lớp khác, nhưng không hiểu sao, đầu hắn ta đã bị nhổ khỏi vai mà không có bất kỳ cơ hội phản ứng nào. Tàn dư của sự chuẩn bị thần bí kéo dài ý thức của hắn ta, nhưng một cái đầu không có cơ thể không thể làm gì khác hơn là nhìn xung quanh để tìm thủ phạm và nói những lời không thành tiếng khi tìm thấy.
À, nhưng hắn ta không cần phải tìm kiếm: kẻ giết hắn đã lộ diện. Cô ấy nhấc những gì còn lại của hắn lên, và ồ-thật tử tế khi đưa hắn ta lên ngang tầm mắt.
“Ông đang chiêu đãi một vị khách đặc biệt làm sao, Nam tước Erftstadt. Ta đoán đây không phải là song sinh của ông đến thăm nhỉ?”
Người phụ nữ đã cầm hắn lên là một methuselah trong trang phục du lịch thông thường. Đôi mắt nâu sâu của cô nhìn hắn vẻ ngờ vực từ sau cặp kính. Nhận ra rằng nhiệm vụ đã bị hủy bỏ, tên đặc vụ đã rút ra mánh khóe cuối cùng trong tay áo của mình—mặc dù hắn ta không định sử dụng nó, nhưng hắn không hề do dự khi thời điểm đến.
“Ế!”
Hét lên theo một cách đáng kinh ngạc của con người, methuselah ném cái đầu bị chặt đi. Khói đen bốc lên từ cổ, miệng và tai; máu sủi bọt rỉ ra từ mọi lỗ chân lông, làm tan chảy cấu trúc của hộp sọ.
“Chậc. Ra là bộ não đi kèm với khoá an toàn dự phòng .”
Trong những giây phút cuối cùng của mình, kẻ ám sát đã kích hoạt một công tắc tiêu diệt để loại bỏ bất kỳ cơ hội rò rỉ thông tin nào. Hắn ta đã phẫu thuật cấy một viên đá mana vào trong đầu như một phương án cuối cùng không thể ngăn cản, sẵn sàng luộc não và tước đoạt những bí mật mà hắn ta đã mang xuống mồ cho các thầy phù thủy tinh thần. Vì bộ não là một trong những nguồn gốc của mana bên trong, nên gần như không thể để một thế lực bên ngoài nào cản trở quá trình kích hoạt kịp thời. Thiết bị này là biểu hiện cuối cùng của lòng trung thành đối với những người có ý chí sắt đá đủ để chủ động tự sát để chuộc lỗi lầm.
“Thật lãng phí,” methuselah thở dài. “Ta cho rằng mình sẽ đếm những phước lành của mình vì đã cứu được một thuộc hạ trung thành. Ông có... Chà, ta cho rằng ta có thể thấy rằng ông không ổn, phải không, Nam tước?”
“Xin c… Grgh, c-ch-chân thành cảm… Blagh!”
“Không cần phải thúc ép bản thân. Mất đi một người đáng tin cậy như ông sẽ là nỗi đau lớn hơn nhiều đối với ta. À, đợi một chút. Đây là một vết thương khá sâu—và lưỡi kiếm cũng có một loại bùa chú nào đó. Ta sẽ không thể tự chữa trị cái này. À, ta sẽ phải đưa ông đến Học viện để gặp trị liệu sư.”
Trước khi mặc đồ du lịch và lấy danh tính hiện tại của mình, methuselah được biết đến với cái tên Agrippina; chính là Agrippina, người đã thưởng cho báo cáo đầy trách nhiệm của Nam tước Erftstadt bằng một lá bùa bảo vệ.
Đó là một điều đơn giản: phá vỡ nó, và người sáng tạo sẽ biết. Vị bá tước mới đã trao nó cho thuộc hạ trung thành của cô với mệnh lệnh nghiêm ngặt phải cho cô biết nếu tính mạng của ông ta gặp nguy hiểm, và với lời hứa sẽ tìm ra cách nào đó để giải quyết miễn là đầu ông ta vẫn còn nguyên vẹn.
Mặc dù phổi của người đàn ông đã bị suy sụp và trái tim của chỉ còn một phút nữa sẽ ngừng đập, nhưng đó chỉ là một trục trặc có thể được giải quyết bởi những đạo sư giàu kinh nghiệm nhất. Tất cả những gì cô phải làm bây giờ là giữ cho ông ta sống sót, và đặc quyền của cô với tư cách là bá tước palatine sẽ lo liệu Học viện có thể cung cấp cho ông ta những người chữa trị giỏi nhất. Ông sẽ trở lại hoàn toàn khỏe mạnh sau hai tuần nữa.
Đặt một tay lên ngực, Agrippina vừa mới bắt đầu điều trị khẩn cấp thì sáng kiến ập đến.
“Này, Nam tước. Ông có muốn bị ‘trọng thương’ trong nửa năm trong khi tận hưởng kỳ nghỉ vui vẻ cùng gia đình không?”
-
[Mẹo] Có những lời thì thầm bí mật nói về một phép cải trang thần bí mạnh mẽ đến mức nó có thể cho phép bất kỳ ai biến thành bất kỳ ai khác—điều đó không chỉ thay đổi ngoại hình và giọng nói của một người mà còn có thể đánh lừa các kết giới thần bí. Nhưng bất cứ khi nào một đạo sư bị đặt câu hỏi về sự tồn tại của nó, họ sẽ cười nhạo vấn đề đó; dù có hay không, họ thiếu tự do để trả lời một cách rõ ràng.
-
Khi madam từ đâu bước ra và tuyên bố rằng chúng tôi sẽ đổi hướng, tôi gần như phun hết cháo buổi sáng của mình.
Đó là ngày sau nỗ lực khủng khiếp nhằm vào cuộc sống của cô ấy, và ngay khi tôi nghĩ rằng cô ấy đã giải quyết xong mọi việc—với mọi quyền hạn được trao cho cô ấy—cô ấy đã biến mất. Tôi đã mượn một căn phòng tại một nhà trọ mới để đợi cô ấy, và điều đầu tiên cô ấy nói khi trở về đã khiến tôi choáng váng. Chắc rồi, tôi biết rõ cô ấy là loại người này, nhưng tôi thực sự bắt đầu phát ốm vì điều đó; sở thích ở thế giới trước đây của tôi bao gồm việc bị những người tuyệt đẹp sai khiến xung quanh như một phần của quy luật cuồng tín của nó, nhưng con quái vật đội lốt người này là một thứ bên trong quá hư hỏng để có thể xem xét.
“Tôi nghĩ chúng ta sẽ đến thăm Nam tước Erftstadt,” tôi nói. “Không phải chúng ta sẽ đặt cơ sở hoạt động của mình tại khu đất của ông ấy sao?”
“Chúng ta đã định như vậy, nhưng kế hoạch của ta đã thay đổi. Chúng ta đi đến tử tước Liplar.”
“Ờ...huh.”
Tôi đã nghe nói về cái tên đó. Nó đã xuất hiện lặp đi lặp lại trên những lá thư mà tôi được giao nhiệm vụ, và ấn tượng của tôi về tử tước là ông ta giống như một hình ảnh của một kẻ nịnh thần. Ông ta luôn hỏi thăm về tâm trạng của Phu nhân Agrippina và gửi hàng đống bạc và đá quý đến dinh thự của madam ở Đế đô, nhưng lần nào cổ cũng gửi lại chúng gấp đôi.
Chúng tôi đã từ chối mọi lời đề nghị của ông ta và giữ thư từ ở mức tối thiểu tối thiểu mà xã hội thượng lưu có thể cho phép chúng tôi thoát khỏi; ông ta dường như không quan trọng lắm theo quan điểm của tôi. Công việc kinh doanh của Liplar chủ yếu là đồ sắt và khai thác mỏ, điều này không có gì đáng chú ý. Kết hợp với tước hiệu của người đàn ông tương đối thấp, vị tử tước dường như quá khiêm tốn để trở thành điểm đến mới của Bá tước Ubiorum.
Nhưng mặc dù chúng tôi đã không để ý đến ông ta cho đến tận bây giờ—thẳng thắn mà nói, chúng tôi đã chủ động đẩy ông ta ra xa—tiến về phía ông ta vào buổi sáng sau khi một vụ ám sát đáng sợ phải chỉ ra một điều gì đó độc ác hơn.
Theo quan điểm của phu nhân, Nam tước Erftstadt là một quý ông sẽ không nghĩ đến việc phản bội cổ trong một triệu năm nữa. Chúng tôi chắc chắn không đổi hướng để tránh kẻ chủ mưu của âm mưu đêm qua; do đó, kết luận hợp lý là cô ấy muốn tự mình nhảy vào hàm sư tử và rạch miệng nó từ trong ra ngoài.
Tôi vừa trải qua một cuộc tắm máu đêm qua—cô ấy có nhất thiết phải kích động thêm bạo lực không? Chắc chắn, tôi đã được huấn luyện đặc biệt để chiến đấu, nhưng sức mạnh của tôi được cho là sẽ giúp tôi tỏa sáng trong sự tự do anh hùng, chứ không phải nô lệ cuồng tín.
Hơn nữa, mụ phù thủy này nghĩ tôi là ai chứ? Tôi không phải là hiệp sĩ riêng của cô ta, mặc dù bạn sẽ không biết chuyện đó từ cách cô đối xử với tôi. Mặc dù tôi thừa nhận rằng tôi là con tốt thí tiền tuyến hoàn hảo cho một đạo sư như cô ấy, nhưng tôi lẽ ra chỉ là một cậu bé đầy tớ hợp đồng. Không phải là tôi đã từng nói “Làm ơn, tôi chỉ là một người hầu yếu ớt!”, vì có lẽ cô ấy sẽ cười nhạo tôi.
“Thay đổi điểm đến cũng được, nhưng hành trình của chúng ta thì sao? Castor và Polydeukes vẫn đang căng thẳng sau cuộc tấn công ngày hôm qua, và tôi muốn cho chúng thêm một ngày để bình tĩnh lại.”
“Ổn rồi. Chúng ta có thể tiến hành như trước. Thực ra, tử tước Liplar nằm ở rìa lãnh thổ Ubiorum, nên chúng ta hẳn đến sớm hơn dự kiến ban đầu.”
Nếu cô nói vậy.
Tôi biết rất rõ rằng cố gắng đọc ý định của sếp là một việc làm ngu ngốc; Tôi không có não để giải quyết các trò chơi chính trị hậu trường. Một nguyên lý cơ bản của TRPG là các chuyên gia giỏi hơn những người theo chủ nghĩa chung chung: nếu bản build của tôi xoay quanh các trận chiến và công việc vặt, thì tôi sẽ để việc lừa bịp và ngoại giao cho một PC khác.
Tắt não và tin tưởng vào kế hoạch của cô ấy sẽ thành công vì tôi hoàn toàn tin tưởng rằng cô ấy sẽ không thua trong bất kỳ trường hợp nào, nhưng đó không phải là điều tồi tệ. Dù sao thì bây giờ tôi cũng không thể thoát được. Điều thông minh cần làm là đi theo con đường ít lực cản nhất cho đến khi dòng nước ngừng đẩy tôi.
“Mm, dù sao đi nữa, ta có việc phải giải quyết ở Đế đô, nên ta sẽ nghỉ phép một ngày. Cứ thoải mái làm bất cứ điều gì cậu muốn.”
“Tôi là nhân vật trung tâm trong vụ hỗn loạn đêm qua. Tôi sẽ nổi bật bất cứ nơi nào tôi đi.”
“Vậy tại sao không giúp một tay với đám tang của chủ nhà trọ? Nếu cậu đang gặp rắc rối như vẻ ngoài, thì ta sẽ không phiền khi cậu tham gia một chút.”
Trời ạ, tôi có thể cảm thấy trái tim mình đang co rút lại. Tôi không chỉ bị mắc kẹt khi sống ngoài đường, mà tôi còn mang theo máu đổ.
Tôi muốn gặp lại Elisa, Mika và cô Celia—để nói chuyện phiếm, chơi ehrengarde, ăn tối và đi tắm.
Và thôi thúc được gặp gia đình và Margit của tôi ngày càng lớn hơn.
Một năm, tôi tự nhủ. Một năm nữa. Nhưng ôi trời, đây sẽ là một câu chuyện dài.
Tôi muốn về nhà...
-
[Mẹo] Khi thành viên cuối cùng của một gia đình thường dân qua đời mà không có bất kỳ người thừa kế nào, cộng đồng lớn mà họ cư trú thường chiếm dụng tài sản. Trong những trường hợp này, quan toà địa phương sẽ tạm thời điều hành công việc cho đến khi liên lạc được với những người thân ở xa hơn; nếu không tồn tại, thì đất được bán đấu giá cho người trả giá cao nhất.
- - -
Claudius: Cảm ơn các bạn đã đọc và ủng hộ. Mọi người có thể tiếp tục hỗ trợ tôi qua mã QR bên dưới.
Các diễn biến ngẫu nhiên có thể dừng một nhóm trên đường từ nơi này sang nơi khác để ngăn việc di chuyển trở thành sự thay đổi cảnh nhàm chán. Sự xuất hiện của sự không chắc chắn có thể biểu hiện trong một hành trình yên bình, một cuộc tấn công của bọn cướp hoặc thậm chí là may mắn khám phá ra kho báu. Mặc dù nhiều hệ thống cung cấp danh sách các khả năng của riêng chúng, nhưng những khả năng này đôi khi bị chế giễu là “bảng định mệnh” vì kết quả của mỗi cuộc chạm trán có thể khốc liệt đến mức nào.
-
Sắp xếp lại nội dung của những bức thư mà mình đã gửi và những câu trả lời mà mình đã nhận được trong đầu, Agrippina đưa ra phán quyết cuối cùng của mình: ứng cử viên cuối cùng cho cuộc thanh trừng đã được chọn.
Sau khi gửi rất nhiều thông báo cho cư dân trong lãnh địa của mình rằng cô ấy dự định kiểm tra cơ sở vào mùa xuân tới, cô ấy đã nhận được khá nhiều phản ứng khác nhau. Một số rõ ràng là không hài lòng, những người khác yêu cầu cô ấy sắp xếp lại lịch trình để cho họ thời gian chuẩn bị—bất cứ điều gì họ có thể cần chuẩn bị, cô ấy sẽ muốn hỏi—và những người khác vẫn chào đón cô ấy một cách thân mật.
Với việc tất cả mọi người tập trung tại Đế đô cho mùa xã hội, một số thậm chí còn đi hỏi thăm nơi ở của Agrippina tại Berylin. Tuy nhiên, cô vẫn chưa đặt chân vào dinh thự, vì cô ấy đã làm tất cả công việc của mình từ cung điện và xưởng của mình; họ luôn trở về nhà mà không có gì ngoài chán nản để chứng minh cho những nỗ lực của họ.
Bạn thấy đấy, Agrippina đã từ chối mọi cuộc gặp riêng. Biết rằng mục tiêu của họ—cụ thể là mua chuộc cô—sẽ không thể thực hiện được ở nơi công cộng, cô để mặc họ loay hoay và lo lắng khi chờ đợi ngày phán xét. Thông điệp tra tấn của cô ấy rõ ràng như không lời: Ta sẽ không chấp nhận chơi xấu.
Người hầu vàng bé nhỏ của cô không có ở đây; cậu ấy đang bận rộn điên cuồng chạy xung quanh và chuẩn bị vào phút cuối cho chuyến tham quan lãnh thổ của họ. Nhưng nếu ai đó bắt gặp cậu, cậu ta sẽ ví tình huống này giống như một sự lặp đi lặp lại vô tận của ngày cuối cùng của mùa hè, trong đó cậu ta không hoàn thành được bài tập về nhà nào.
Dù sao đi nữa, kết luận là vài chục người chắc chắn sẽ bị treo cổ trong những tuần và tháng tới.
Những người gian lận các con số về thuế của họ, bôi nhọ các quan chức chính phủ, hoặc coi một số bang là tài sản cá nhân của họ không phải là điều tồi tệ. Đây là những hành vi sai trái có thể tìm thấy ở bất kỳ khu vực nào, và tội phạm vị thành niên này thực tế là một phần của công việc; sẽ không bao giờ được thực hiện nếu một người cố gắng kiểm soát những thứ này.
Tuy nhiên, hành vi trốn thuế trắng trợn, bán thông tin mật một cách trắng trợn và các trạm kiểm soát thu phí không chính thức là không thể tha thứ. Tệ hơn nữa, một số người đã tham gia vào hoạt động kinh doanh buôn người rõ ràng là bị đặt ngoài vòng pháp luật và đã thiết lập các hoạt động khai thác mỏ bất hợp pháp trong khu vực.
Agrippina không thể bỏ qua chúng: hình ảnh người cai trị của cô sẽ sụp đổ. Vấn đề này đòi hỏi nghiêm khắc, và cô ấy đã sẵn sàng cắt bỏ lớp mỡ một cách nhẫn tâm mà không mảy may cảm thấy tội lỗi.
Giới quý tộc được cho là luôn cao quý, và bộ luật công lý của đế chế đã nói như vậy: Hãy để mọi hình phạt chuộc tội cho một trăm tội lỗi.
“Nhưng không ngờ,” Agrippina trầm ngâm với một nụ cười. “Mình ấn tượng rằng sự nghiêm túc có thể tồn tại ở một nơi như thế này.”
Lấy một lá thư từ chồng giấy, bá tước xem xét thông tin tình báo quan trọng được trao cho cô bởi một người đàn ông đã có một bước nhảy vọt về niềm tin để làm điều đó. Tên ông ta là Nam tước Moritz Jan Pitt Erftstadt. Trong sâu thẳm của tham nhũng và thối nát đang thống trị lãnh thổ Ubiorum, ông ta là một người hiếm có, không bị ảnh hưởng bởi những tệ nạn của nó.
Trong khi Agrippina đã nhận được nhiều yêu cầu được diện kiến, riêng ông lại có một sự sốt sắng khác: ông khiêm tốn xin cô cho chút thời gian để ông có thể đích thân báo cáo một vấn đề quan trọng với bằng chứng trong tay.
Nam tước Erftstadt cũng lâu đời như chính lãnh thổ. Trước khi được thăng chức, Ubiorum ban đầu đã nhận Erftstadt đầu tiên làm chư hầu, và đã cầu xin Hoàng đế Sáng tạo tôn vinh sự phục vụ của thần dân trung thành của mình; hai ngôi nhà đã cùng nhau bước vào bức tường thành của đế chế.
Mặc dù hậu duệ của Bá tước Ubiorum đã chìm vào bóng tối, nhưng những linh hồn đức hạnh của Gia tộc Erftstadt vẫn giữ vững sự chính trực nguyên thủy của họ cho đến tận ngày nay. Tin chắc rằng khu vực này vẫn còn sự sống, nghĩa vụ của họ vẫn tiếp tục, thế hệ này qua thế hệ khác.
Cuối cùng, đã đến lúc nam tước gọi một chủ nhân mới là chủ của mình. Một tay ông nắm giữ vô số hy vọng; mặt khác, ông ta đã đạt đến đỉnh điểm phải chịu đựng cái ác không nguôi của đồng loại trong nhiều năm trong khi âm mưu chống lại họ trong bí mật. Hồ sơ cuối cùng mà ông ta nộp đã được truyền lại từ cha mình, và cha ông ta trước đó: ông nội của người đàn ông đã bắt đầu thu thập bằng chứng về những hành vi sai trái của những người hàng xóm của mình để chuyển giao “khi bá tước tốt trở lại.” Mỗi Erftstadt đã nuốt đắng để chào đón những con chuột phản bội xung quanh họ bằng một nụ cười, và sự đau khổ tột cùng của họ đã tạo ra bằng chứng phù hợp.
Agrippina đã có ý định cuối cùng sẽ đạt được điều này, và bây giờ cô ấy đã có một khởi đầu vững chắc cho công việc của mình trong vài thế hệ. Lòng trung thành mang lại phần thưởng: nữ bá tước mới có một nhiệm vụ đặc biệt cao nhất để giao cho nam tước yêu nước của cô ấy.
Phu nhân của lãnh địa sẽ kiểm tra lãnh thổ của cô ấy vào cuối mùa đông này, và điền trang Erftstadt sẽ là nơi ở của cô ấy—và đây là điều đã khiến người hầu của cô ấy sắp kiệt sức.
Rốt cuộc, phần lớn chủ đất cư trú của Ubiorum đang cầu nguyện cho cái chết của Agrippina. Là điềm báo trước về sự hủy hoại mà cô ấy đang có, chứa đựng những mối nguy hiểm khôn lường của cô ấy; không ai muốn trách nhiệm đó. Những rủi ro chắc chắn sẽ không dừng lại ở những trò đùa vô hại: những kẻ lừa đảo này sẽ làm bất cứ điều gì để ngăn người đưa tin của họ đi xa. Đốt cháy dinh thự là một màn mở màn được mong đợi; sát thủ thực tế là một phái viên chào đón; nếu ai đó cảm thấy đặc biệt khó chịu, họ có thể huy động một đội quân để bao vây nam tước.
Vị chúa tể mới không giấu giếm điều gì. Cuộc hẹn của cô ấy là một lời tuyên bố công khai: Ta sẽ sử dụng ngươi làm mồi nhử để quét sạch nhiều thứ thối rữa hơn cùng một lúc—ngươi có sẵn sàng chứng minh lòng trung thành của mình không? Câu trả lời của nam tước không dao động: Vâng, thưa ngài.
Câu trả lời của ông là mẫu mực của một chư hầu kiên trung, đáng được ca tụng đến muôn đời; hài lòng, Agrippina đã thiết lập kế hoạch hiện tại bằng một cái gật đầu nặng nề.
Hành lý của cô đã chật cứng, và lớp tuyết bao phủ Đế đô mỗi ngày một mỏng đi. Tất cả các cuộc đàm phán hậu trường đã được thực hiện, và một số công việc chuẩn bị còn lại sẽ sớm được hoàn thành. Tất cả những gì còn lại là chờ xem kẻ thù của cô sẽ phản ứng như thế nào.
“Mình không nghĩ là mình sẽ ngạc nhiên,” Agrippina tự chế giễu bản thân, ném lá thư vào một khoảng không kỳ lạ.
Kể từ buổi bình minh của thời gian, những người thấy mình vướng vào những âm mưu ngoài tầm kiểm soát của họ, chỉ có một hy vọng để trốn thoát: nếu kẻ chủ mưu và người của họ chết, vấn đề sẽ được giải quyết. Mãi mãi.
Agrippina có thể là con gái của một quý tộc nước ngoài quan trọng, nhưng có nhiều cách để loại bỏ cô mà không gặp sự cố. Cô ấy chỉ cần ra đi theo cách không liên quan đến các phiên điều trần pháp lý, bằng một cách nào đó đủ rõ ràng để không còn chỗ cho tranh luận. Và sau đó, cho dù gia đình cô có quyền lực đến đâu, họ sẽ không có cách nào để khám phá ra một sự thật được che giấu công phu diễn ra ở một nơi xa nhà; ngay cả những kết giới thần bí mạnh nhất cũng trở nên mờ nhạt so với sự bảo vệ được cung cấp bởi thời gian và không gian.
Một suy nghĩ vẩn vơ đưa Agrippina nhớ lại một bản báo cáo sự việc mà cô đã đọc nhiều năm trước: một câu chuyện về vụ ám sát vô lý đến mức nó đã trở thành một vở hài kịch sân khấu. Trong khi nhớ lại những chi tiết đòi hỏi nhiều nỗ lực hơn cô muốn, cô nhớ rằng câu chuyện đã ghi lại cái chết của một số bá tước mà kẻ thù đã dụ một con rồng vào lãnh thổ của ông ta để thổi bay ông ta, cùng với điền trang. Trẻ hay già, mọi thành viên trong dòng máu của ông ta đều đã bị giết.
Cũng hấp dẫn không kém khi chê bai câu chuyện này vì deus ex machina phù hợp hơn với một câu chuyện lấy bối cảnh Thời đại của các vị thần, mưu đồ tỉ mỉ và độ tin cậy của cốt truyện đã tạo nên một câu chuyện hấp dẫn. Hài lòng khi theo dõi diễn ra và hoàn toàn độc đáo, kế hoạch vốn dĩ không thể kiện tụng, cho phép những kẻ chủ mưu thoát khỏi câu chuyện trả thù ly kỳ của chúng.
Tất nhiên, đó là kết thúc của một vở kịch, nhưng điều đó không có nghĩa là không có cách nào biến mọi thứ thành tro bụi trong hoàn cảnh của cô.
“Mình rất mong muốn được xem những gì chúng có trong cửa hàng. Mình chỉ có thể hy vọng rằng chúng đi lạc khỏi những kịch bản tầm thường nhất.”
Nhẹ nhàng thở ra một làn khói, methuselah quyết định đi ngủ. Loài của cô ấy có thể sống mà không cần nó, nhưng linh hồn luôn cần được tịnh dưỡng khi trận chiến đến gần.
-
[Mẹo] Các quý tộc được trao quyền quản lý nhân sự được toàn quyền quyết định các vấn đề sinh tử, miễn là các quyết định của họ được chứng minh là hợp lý và hợp pháp. Liệu những quyết định như vậy có ở dạng một sợi dây thừng quanh cổ hay những chiếc cốc tẩm thuốc độc được đưa ra để đổi lấy danh dự hay không là một chủ đề không cần phải bàn cãi.
-
Tuyết đã tan, nhưng cái lạnh mà nó để lại trên vùng đất vẫn tiếp tục bò lên chân tôi khi chúng tôi khởi hành từ Đế đô.
“Mm... Đây thực sự là cách mọi người làm à?”
“Thật đấy.”
Không có cỗ xe sang trọng nào được tìm thấy, không có chi tiết bảo vệ nhiều người. Cuộc hành trình của chúng tôi sẽ được thực hiện trong bộ quần áo du lịch đơn giản nhất, và chỉ trên lưng Castor và Polydeukes.
“Chuyện này—nói thế nào nhỉ—khó chịu kinh khủng. Ta không thể tưởng tượng được thứ này lại tốt cho làn da của mình.”
“Chính ngài là người đã bảo tôi chuẩn bị đồ du lịch để chúng ta hòa vào những người dân thường.”
“Ta biết...”
Người phụ nữ đang nhỏ ra những lời phàn nàn như vòi nước bị rò rỉ không ai khác ngoài Phu nhân Agrippina, nhưng trông cô không giống như tôi từng thấy trước đây. Tóc cô ấy được nhuộm bằng phép thuật—sử dụng bản phát hành chính thức của sản phẩm mà Mika lấy làm mẫu—một màu nâu xỉn, và một cặp kính thần bí khiến mắt cô ấy có màu tương tự.
Trên hết, bộ quần áo màu xanh da trời bóng bẩy của cô ấy đã biến mất, thay vào đó là bộ quần áo du lịch bằng sợi gai dầu mà tôi đã mua với giá rẻ từ một cửa hàng tiết kiệm. Chiếc áo mộc mạc, chiếc quần dày và chiếc áo choàng lớn của cô ấy đã được thiết kế chỉ với ý tưởng về sự chắc chắn; mỗi chiếc được gói chặt bằng bông để giữ ấm nhiều nhất có thể. Tôi cũng mặc như vậy: đây là thứ cần thiết để giữ an toàn cho bản thân trên đường.
“Cậu có chắc là không còn gì tốt hơn không? Ta đã có thể tưởng tượng đùi trong của mình sẽ đau thế nào nếu đi trong những thứ này.”
“Làn da của thường dân rất cứng và dai. Tôi sẽ phải yêu cầu ngài thực hiện với phép thuật mà ngài rất tài năng—bất kỳ điều gì tốt hơn thế này, và chúng ta sẽ phải thay đổi câu chuyện của mình.”
Chúng tôi không nhập vai như một daimyo đã nghỉ hưu—mặc dù nếu chúng tôi có thêm một người nữa, tôi sẵn sàng đóng vai Kaku-san—mà là che giấu danh tính của Bá tước Agrippina von Ubiorum để tránh bất kỳ tình huống gai góc nào có thể phát sinh. Rất nhiều người được hưởng lợi từ việc Phu nhân Agrippina ngưng thở ngay bây giờ, nhưng cũng như nhiều người sẽ thích cô ấy trơ lì hơn một chút; khó chịu như vậy, đây là phương tiện của chúng tôi để trốn tránh các vụ ám sát và tấn công trên đường đến lãnh thổ.
Cái đó, và chúng tôi đã có rất nhiều thế thân.
Tôi không biết cô ấy đã thể hiện kỹ năng siêu phàm nào trong các cuộc đàm phán của mình, nhưng cổ đã cố gắng vắt kiệt từng đồng xu và từng giọt quyền lực cuối cùng mà mình có thể có được từ Hoàng đế; mồi nhử của chúng tôi là cận vệ hoàng gia. Mỗi đơn vị xoay quanh một jager chuyên cải trang hoặc một hexenkrieger đã thay đổi diện mạo của họ bằng thần bí được đặt bên trong xe ngựa. Được bao quanh bởi một đoàn hiệp sĩ, mỗi người đều là hàng phân tâm bởi chúng tôi đã rời khỏi Đế đô vài ngày trước đó.
Thành thật mà nói, tôi đã không nhìn ra vũ trụ nào mà chúng ta cần phải lo lắng về việc Phu nhân Agrippina bị ám sát, nhưng hóa ra đây là một cái bẫy để đánh hơi kẻ thù hơn là đảm bảo cho sự an toàn của cô ấy; rõ ràng đó không phải là nơi để tôi trở nên thông minh. Theo những gì tôi có thể phỏng đoán, có lẽ cô ấy đã rò rỉ thông tin giả cho những kẻ đáng ngờ để xem ai trong số họ sẽ cắn.
Bởi vì nếu không, tôi không thể thấy có lý do gì mà cô ấy không gửi một sứ giả với một ấn đánh dấu vị trí để cô ấy dịch chuyển đến, bỏ qua sự tẻ nhạt của chuyến đi và nguy cơ bị ám sát. Tôi thông cảm cho GM, và có thể hiểu tại sao phép thuật bẻ cong không gian đã bị biến thành một nghệ thuật thất truyền. Nếu bất cứ ai cũng có thể nhảy qua những cái lỗ trong không gian như madam, thì khoảng tám mươi phần trăm tất cả các vấn đề có thể phát sinh trong một chiến dịch có thể được giải quyết trước khi chúng trở thành vấn đề.
Quay trở lại đúng hướng, thủ phạm của bất kỳ cuộc tấn công nào vào mồi nhử của chúng tôi đều có thể dễ dàng bị phát hiện. Thông tin mà cô tiết lộ chắc chắn đã được điều chỉnh cẩn thận để đảm bảo rằng cô có thể theo dõi lại luồng thông tin thông qua các yếu tố như địa điểm và tên nhà trọ.
Về phần chúng tôi, chúng tôi đang lặng lẽ lẻn ra khỏi thành phố sau khi tất cả các đội khác đã rời đi để đảm bảo rằng chúng tôi không có bất kỳ kẻ phản bội nào gần nhà. Theo Phu nhân Agrippina, danh sách những người biết về kế hoạch này cực kỳ hạn chế: một số ít quý tộc chọn lọc từ phe mới thành lập xung quanh cô ấy, một số cận vệ cấp cao của hoàng gia chịu trách nhiệm điều phối các mồi nhử, tôi và Elisa.
Do đó, chúng ta nên ổn! có lẽ là những gì tôi đã nghĩ nếu tôi không biết gì về sự xui xẻo của chính mình hoặc tài năng thu hút nhiệt của chủ tôi. Tôi đã biết rằng tất cả những kế hoạch này sẽ chẳng có ý nghĩa gì cả, và một điều gì đó chắc chắn sẽ xảy ra—nhất định sẽ xảy ra.
Ugh, tôi ghét chuyện này. Phải mất một loạt hoàn cảnh đặc biệt khủng khiếp để khiến tôi ước mình được đi du lịch một mình. Cái này còn tệ hơn là ở quán bar hoặc chơi bóng chày một mình với sếp cũ của tôi.
“Ta đang cố gắng giữ dấu vết phép thuật của mình ở mức tối thiểu,” Phu nhân Agrippina càu nhàu.
“Đó không phải là một chút hy vọng khi kế hoạch của ngài bao gồm việc mở một cánh cổng trở về nhà để ngủ mỗi đêm để có thể tránh các nhà trọ?”
“Thôi đi. Sự sắp xếp của ta trên mặt trận đó là kín gió. Ta đã nhờ một số học giả Đêm Cực đóng kín lều của chúng ta bằng một kết giới được đặt hàng. Hóa ra, một mệnh lệnh của đế chế và một tấm séc trắng là động lực đủ để tạo ra một sản phẩm đáng chú ý.”
“Nghe ghê gớm đấy… Chính xác thì nó đáng chú ý đến mức nào?”
“Nếu cậu đứng bên trong và sử dụng toàn bộ kho vũ khí thần bí của mình không chút kiềm chế, ta sẽ không thể nhận ra từ bên ngoài.”
Khá đáng chú ý.
Cuối cùng đã cho tôi một số viễn cảnh: cô ấy đã ra lệnh cho tôi rời khỏi khu phố thấp mà không có cô ấy, dẫn ngựa đến một khu rừng vắng vẻ nào đó, và dựng lều ở đây giữa hư không... chỉ để cô ấy dọa tôi ngớ ngẩn khi cô mở nó từ bên trong và xuất hiện.
À, và tôi đã quên đề cập đến phần này, nhưng tôi cũng đang cải trang. Hình ảnh trước công chúng của tôi đã trở thành hình ảnh của người hầu cận đã tuyên thệ của madam; nếu tôi ở lại Đế đô trong khi Phu nhân Agrippina “rời đi”, chỉ để tự mình rời đi vào một ngày sau đó, mọi thứ sẽ sụp đổ. Cận vệ hoàng gia đã phàn nàn về việc khó khăn để tìm kiếm một đội nam giới sẵn sàng chiến đấu với vóc dáng và chiều cao của tôi, nhưng tôi sẵn sàng nói điều đó để giải tỏa căng thẳng và tiếp tục.
Tóc và mắt của tôi đã được nhuộm theo phương pháp giả kim để giống với màu của Phu nhân Agrippina—khiến alf không hài lòng lắm—và bây giờ tôi có thể hoàn toàn hòa nhập với các anh trai và cha mình. Trước đây, tôi đã từng bị nhầm là con nuôi khi mẹ tôi không ở bên, vì Elisa và tôi là những người duy nhất giống bà ấy. Nhìn thấy mình như thế này trong gương là một trải nghiệm mới mẻ và sảng khoái.
Tôi cá là họ cũng sẽ ngạc nhiên khi thấy tôi như thế này.
Than ôi, lãnh địa Ubiorum cách Konigstuhl hàng tháng trời nên tôi không có hy vọng đi đường vòng nhanh trên đường.
“Hừm,” madam trầm ngâm, “Ta cho rằng mình sẽ đặt một kết giới siêu mỏng ở bên trong quần áo của mình—à, nhưng đó chỉ là một dạng khác của sự khó chịu bên trong thôi.”
“Vậy thì có lẽ giải pháp tốt nhất là thực hiện chuyến đi càng nhanh càng tốt.”
“Cậu to mồm quá đấy—biết không? Sao cũng được. Đi thôi.”
Phu nhân Agrippina nhanh nhẹn nhảy lên Castor mà không hề có một chút biểu hiện bơ phờ thường ngày nào. Không muốn bị bỏ lại phía sau, tôi nhảy lên Polydeukes và theo sau cô ấy.
“Ta cho rằng điều này đánh dấu sự khởi đầu của cuộc hành trình của ta… với thằng em này.”
“...Thực sự là như vậy, Đại tỷ.”
À, tất nhiên rồi. Tôi đã cố gắng hết sức để không nghĩ đến chuyện đó, nhưng liệu tôi có thể quên phần quan trọng này trong câu chuyện quá khứ của chúng tôi không? Hai chúng tôi là những người học việc ở Đế đô vừa được phép về thăm nhà: chị gái Julia và em trai Alfred.
Thật buồn cười phải không?
Che đi đôi tai đặc trưng của cô ấy, và methuselah rất dễ bị coi là mensch; ở mức độ thẩm mỹ thuần túy, có thể gọi nó là dễ dàng đã đánh giá thấp. Nhưng điều mà lý do này không giải thích được là tôi sẽ phải gọi cô ấy là “Đại tỷ” mà không nhăn mặt vì đau hay nghẹn ngào vì cố nín cười—thực sự là một thử thách.
-
[Mẹo] Việc sử dụng thế thân trong thời bình là một phần của văn hóa quý tộc đế chế, nhưng sự thật vẫn là không phải tất cả các quý tộc đều cần chúng cho tất cả các chuyến đi chơi. Đối với hầu hết, việc sử dụng chúng phụ thuộc vào hoàn cảnh.
-
Khoảng cách từng điểm từ thủ đô của sự phù phiếm đến thủ phủ Kolnia của lãnh địa Ubiorum là khoảng bốn trăm km; nó gần sáu trăm năm mươi dọc theo đường cao tốc linchpin. Chuyến đi có thể so sánh với hành trình từ Konigstuhl đến Berylin, nghĩa là chúng tôi có thể hoàn thành nó trong vài giờ trên tàu cao tốc Nhật Bản thế kỷ 21 nhưng thay vào đó phải ngồi trong vài tháng trên lưng ngựa.
Những con thú thồ được giao nhiệm vụ chở người và hành lý của họ thường có thể đi được hai mươi đến bốn mươi cây số một ngày—có thể là sáu mươi cây số vào một ngày thực sự tốt. Trên hết, chúng cần nghỉ ngơi sau mỗi bốn đến sáu ngày đi bộ, nên ước tính chắc chắn là chúng sẽ đi được khoảng hai hoặc ba trăm km cứ sau mười ngày... nếu điều kiện phù hợp.
Không giống như ô tô, những hạn chế về thời điểm ngựa có thể phát huy hết khả năng của chúng đủ nhiều để quên đi bất kỳ sự tiến bộ ổn định, đều đặn nào. Móng ngựa của chúng có thể rơi ra, móng guốc có thể gãy, và thậm chí chúng có thể bị đau bụng; những rắc rối của cuộc sống có thể tự biểu hiện trong phương thức vận chuyển rất sống động của chúng ta. Chăm sóc sức khỏe cho chiến mã của chúng tôi cũng quan trọng đối với bước tiến của chúng tôi như chăm sóc sức khỏe của chính chúng tôi.
Ngoài ra, thời tiết xấu có thể hạn chế phạm vi di chuyển của chúng tôi vào bất kỳ ngày nào; vì chúng tôi phải theo dõi cả nguồn cung cấp của mình và khoảng cách đến nơi ở tiếp theo, như thế có nghĩa là chúng tôi sẽ bị mắc kẹt ở một nơi trong nhiều ngày liền. Kết hợp lại, những yếu tố này có nghĩa là hành trình một chiều mất ba tháng để hoàn thành.
Bên cạnh đó, một khách du lịch có chiếc mũi đặc biệt cao, kén chọn lựa chọn nhà trọ của họ và đòi hỏi một chi tiết an ninh lớn, sẽ cần thêm một hoặc hai tháng. Không chỉ số lượng người nhiều hơn sẽ làm chậm hoạt động, mà các khách sạn có thể chứa một nhóm khổng lồ lính canh, người hầu và ngựa của họ rất ít và xa; những hành trình như vậy đã bị tiêu diệt bởi các vấn đề định tuyến thậm chí còn đáng ghét hơn.
Một người đưa thư khẩn cấp đổi ngựa ở mọi điểm dừng có thể thực hiện chuyến đi trong một tháng và một người cưỡi ngựa kéo có thể rút ngắn thời gian đó xuống còn vài ngày, nhưng chúng tôi không may phải ăn mặc như những du khách bình thường đang cố gắng vượt qua.
Thay vào đó, chúng tôi đã rong ruổi suốt một tháng qua mà không có nhiều điều đáng chú ý. Đó là một hành trình hòa bình cho đến nay. Mặc dù đôi khi bầu trời rắc tuyết lên chúng tôi như thể chúng đột nhiên nhớ đến mùa hoặc cuốn đi mọi thứ với sương mù dày đặc đến mức tôi không thể nhìn thấy mũi của mình, nhưng những trở ngại này đã nằm trong tính toán của chúng tôi. Với tốc độ hiện tại, chúng tôi sẽ đến được lãnh thổ Ubiorum vào ngày đã hứa.
Chúng tôi hiện đang đăng ký vào một khách sạn ngay trước thành phố lớn Braunschweig—một cái tên khá linh tinh, tôi nghĩ vậy—nằm ở khu vực trung tâm của Đế chế. Tên quán trọ là Chim Vàng, và đó là nơi mà một công nhân bình thường khó có thể mua được. Thay vì được bảo vệ bởi một người bảo vệ ngẫu nhiên, người bảo vệ là một chiến binh thực sự xứng đáng với danh hiệu của mình; chuồng ngựa rất đẹp và an toàn.
Chúng tôi mượn một phòng cho hai người, nhưng Phu nhân Agrippina đã nhanh chóng chui vào kết giới an toàn của lều và lui về nghỉ ngơi. Tôi thực sự không thể đổ lỗi cho cô ấy. Thông thạo phép thuật bẻ cong không gian có nghĩa là cô ấy không phải ngủ trong căn phòng tồi tàn này—mặc dù tôi thấy nó khá sang trọng—và có thể thư giãn trong phòng thí nghiệm cá nhân của mình; tại sao cô ấy không quay lại?
“Ôi trời, mình mệt quá!”
Ngả lưng xuống giường, tôi có thể cảm thấy sự cứng đờ tích tụ trong một ngày dài trên yên xe tan chảy khỏi cơ bắp của tôi. Trong một giây ngọt ngào, mọi thứ đều đáng giá—đây phải là một trong những phần hay nhất của bất kỳ hành trình nào.
Bộ giường thật tuyệt vời: không có nghi ngờ gì về việc nó đã được giặt sạch kể từ khi vị khách cuối cùng rời đi, và đồ đạc có mùi thơm đủ để cho rằng những người chủ thường xuyên thay nó ra. Vài thứ trên thế giới này có thể mang lại nhiều lòng biết ơn như một chiếc giường không có bọ chét và rận.
Một đêm trong căn phòng này, cùng với một bữa ăn, phòng tắm và sử dụng chuồng ngựa, tiêu tốn một libra và 25 assari. Những người khác nhau sẽ có ý kiến khác nhau về việc đó là một thỏa thuận tốt hay xấu, nhưng cá nhân tôi nghĩ rằng đó là một mức giá thấp cho những gì họ đưa ra. Những trò lừa đảo có thật khiến tôi muốn tóm cổ chủ nhà trọ vì đã cả gan nhận tiền cho “dịch vụ” mà họ cung cấp.
Phu nhân Agrippina tối nào cũng về nhà; điều duy nhất quan trọng với cô ấy là có bằng chứng chúng tôi ở trong một quán trọ, bất kể nó ở đâu. Kết quả là, cô ấy không hề e ngại về việc ổn định ở một cơ sở tồi tàn nếu đó là cơ sở duy nhất xung quanh, và trời ạ, tôi đã phải chịu đựng.
Tất nhiên là ve, bọ chét và rận là đương nhiên rồi, chưa kể đến lúc tôi vừa mở cửa ra thì một đám đông những loài sâu bọ không thể kể xiết đó đã chạy tán loạn ra khỏi tầm nhìn. Đêm đó, tôi nhận ra rằng cắm trại bên ngoài sẽ tuyệt hơn nhiều, và đã lẻn ra ngoài vào lúc nửa đêm để dựng lều của riêng mình. Sống ở Đế đô, tôi đã quên rằng bốn bức tường và một mái nhà không phải lúc nào cũng tốt hơn ngoài trời; Tôi hiểu rằng tôi là người duy nhất phải chịu các căn phòng, nhưng cô ta chu đáo hơn một chút thì chết hay sao?
“Kệ đi, mình không thể phàn nàn cả ngày."
Thật hấp dẫn khi tiếp tục rúc vào ga trải giường, tôi phải dọn dẹp. Tôi tháo chiếc lều dịch chuyển của madam ra và sau đó nhét vào chiếc giường còn lại một ít vải dự phòng để làm cho có vẻ như ai đó đang ngủ. Trong trường hợp không chắc chắn là có ai đó bước vào, tôi phải đảm bảo rằng câu chuyện của chúng tôi được tiếp tục.
Sau khi giả mạo xong, tôi quyết định đã đến lúc đi tắm. Những người điều hành nhà trọ sẽ tự mang bữa tối cho chúng tôi sau, nên tôi muốn rửa sạch một số bụi bẩn của việc đi lại trước đó. Chà, ít nhất, nhiều nhất có thể trong phòng tắm hơi mà không có bồn nước.
“Xin lỗi, ma’am,” tôi nói với bà chủ. “Bồn tắm đã sẵn sàng để sử dụng chưa?”
“À, dĩ nhiên rồi. Nhưng cậu biết đấy, với việc kinh doanh chậm chạp như ngày hôm nay, tôi gần như không thể đốt lửa.”
Ngày hạnh phúc! Không có nhiều người đi du lịch vào thời điểm này trong năm; lưu lượng truy cập thực chỉ bắt đầu tăng lên khi trời ấm hơn một chút. Chuẩn bị một phòng tắm hơi lớn cho một số ít công nhân sống ở đây vào những ngày không có khách có lẽ là một sự lãng phí tiền bạc khủng khiếp, nên tôi thực sự may mắn.
“Chị gái của cậu cũng sẽ tắm chứ? Các cơ sở thay đổi giữa việc mở cửa cho nam giới và phụ nữ mỗi giờ.”
“Uh… Chị ấy nói rằng mệt và đã đi ngủ, nên tôi nghĩ chị ấy có thể sẽ không.”
Tôi nở một nụ cười trống rỗng và bước ra khỏi quầy lễ tân. Mặc dù tôi vẫn ghét nó, nhưng tôi đã quen với việc giả vờ như sinh vật đó là chị ruột của mình. Tuy nhiên, tôi không đánh giá cao việc cô ấy bắt đầu vui vẻ với danh tính giả của chúng tôi bằng cách hành xử với tôi theo cách phù hợp với một người chị gái, mặc dù đó là sự giả tạo. Nghiêm túc mà nói, ích lợi gì khi cô ấy cố gắng sửa quần áo hoặc chỉnh tóc cho tôi ở nơi công cộng, hoặc lau miệng cho tôi như một người chăm sóc thực sự? Không, chờ đã, tôi sẽ trả lời rằng: cô ấy đang giết thời gian bằng cách xem phản ứng của tôi.
Gạt điều đó ra khỏi tâm trí, tôi đi về phía bồn tắm và cởi đồ trong phòng thay đồ. Bên trong, tôi tìm thấy một phòng tắm hơi được bảo quản đẹp hơn nhiều so với mức giá đề xuất. Không có sự thất bại của các doanh nghiệp nhỏ hơn: không có sàn nhà nhầy nhụa do không được lau chùi sạch sẽ, không có những chiếc ghế dài kêu cót két và gãy khi chạm nhẹ, và thay vào đó, không có dòng nước bẩn thỉu khiến tôi muốn nhảy xuống một con lạch hoang dã.
Đáng khen ngợi. Trong một thế giới mà tiền không thể mua được dịch vụ trung thực, những nơi như thế này đúng là của trời cho. Tôi tạt một ít nước lên những viên đá nóng đỏ trên bếp, làm cho không khí tràn ngập hơi nước. Khi một đám sương mù trắng phủ vào phòng, cuối cùng tôi cảm thấy như mình đang tắm thật sự.
Ahh... thật tuyệt vời. Nếu xoi mói một chút, tôi muốn nó nóng hơn một hoặc hai độ, nhưng tôi biết mình không nên tự ý thêm nhiều củi hơn, và việc đốt nóng nó bằng phép thuật là điều không cần bàn. Tôi phải chịu đựng; nhưng này, lượng nhiệt bị thiếu luôn có thể được bù đắp bằng thời gian lưu trú lâu hơn. Sau đó, điều duy nhất còn lại là đi ngủ: không bận tâm đến madam có nghĩa là một đêm nhàn nhã, dễ chịu đang chờ đợi.
Tôi đã dành một lúc để chà xát cơ thể mình bằng một nhánh bạch dương để cải thiện tuần hoàn và tẩy sạch mọi chất bẩn ra khỏi lỗ chân lông khi tôi nhận thấy một số khách hàng khác đến bồn tắm. Tôi nghe thấy tiếng cửa phòng trước khi cái này mở ra, và một loạt tiếng bước chân...
Hửm? Nhưng rõ ràng là thiếu hẳn tiếng quần áo sột soạt. Tôi chờ đợi với đôi tai cảnh giác cao độ và nhận ra rằng họ thậm chí còn chưa cởi giày trong phòng thay đồ.
Để bản năng cầm lái, tôi cúi xuống bên lối vào với chiếc khăn tắm trên một tay. Tôi gần như không thở trong hai mươi giây tiếp theo, hoàn toàn xóa bỏ sự hiện diện của mình... cho đến khi một gã hề thô lỗ nào đó thô bạo đá tung cánh cửa.
À, hiểu rồi. Vậy đây là cách ngươi muốn chơi.
Thế thì ta không có bất kỳ lý do để kiềm chế.
Ở phía bên kia ô cửa, một bầy côn đồ rõ ràng nhất mà tôi từng gặp vẫn đang chờ đợi. Nhưng trước khi chúng kịp lùi lại để bảo vệ khỏi việc phá cửa, tôi đã dùng hết sức vung thẳng chiếc khăn tắm của mình, giáng một cú thẳng vào mặt kẻ đột nhập.
“Gah?!”
Tất nhiên, đó không chỉ là một chiếc khăn ướt: tôi đã gấp nó làm đôi để đỡ một hòn đá nóng như lửa, mới lấy ra từ bếp. Vung chiếc xì dách tạm bợ của mình bằng cách cầm ngược, tôi gục vào khuôn mặt trùm đầu của hắn ta với nỗi đau tột độ. Đánh giá từ tiếng lạo xạo, rõ ràng là tôi không chỉ làm gãy mũi.
Sự kết hợp giữa sức nóng bỏng rát và tác động mạnh khiến hắn ta gục xuống, và thanh đoản kiếm nhuộm mực trong tay rơi ra. Chộp lấy nó từ trên không, tôi lao vào phòng thay đồ—để thấy thêm hai kẻ tấn công. Đủ hợp lý, tôi cho là vậy; viện trợ nhiều hơn mong đợi.
Chúng mặc áo giáp da sẫm màu và áo choàng ảm đạm bao phủ toàn bộ cơ thể. Hơn nữa, mũ trùm đầu đã được phù phép để che giấu khuôn mặt ở bất kỳ góc độ nào. Đây không phải là những tên cướp hàng ngày: chúng là những công nhân làm việc trong môi trường nước chuyên nghiệp, quen với việc vung kiếm trong bóng tối.
Tuy nhiên, nhiệm vụ hạ gục một đứa trẻ không có vũ khí, không mặc quần áo đang nằm dài trong bồn tắm hẳn đã khiến chúng cảm thấy an toàn, bởi vì phản ứng quá chậm. Tôi hiểu cú sốc khi nhìn thấy hộp sọ của người bạn đồng hành được sắp xếp lại, nhưng đây không phải là hành vi chuyên nghiệp.
“Thằng nhỏ—hrgh!”
“Cái gì aaaugh?!”
Với một cú xoay nhanh thanh kiếm ăn cắp được, tôi chém đứt hai tay: một tay cầm dao găm, tay kia với lấy một cây nỏ kỳ lạ mà tôi chưa từng thấy bao giờ. Những loại này có khả năng tiếp tục chiến đấu miễn là chúng có thể di chuyển, nên tôi đã bỏ qua lòng thương xót và chặt thẳng cổ tay chúng. Bất kỳ bàn tay nào được sử dụng để giết một cậu bé vô tội dù sao cũng không xứng đáng được gắn vào người.
Khi hai người chúng ôm vết thương, tôi dùng kiếm đập vào đầu chúng; Để có biện pháp tốt, tôi đi đến chỗ anh chàng đang ôm mặt và đá vào đầu hắn ta như một quả bóng đá để ghi thêm ba điểm vào điểm số của tôi. Không giống như những người bảo vệ Đế đô, tôi có thể làm bất cứ điều gì tôi muốn với những kẻ này miễn là tôi không giết chúng.
“Hừ. Thật là thất vọng.”
Nói thẳng ra, những kẻ này là lũ bị thịt. Sau cuộc chạm trán với đạo sư và cận vệ hoàng gia, tôi đã run sợ trước những sát thủ của một nhà quý tộc có thể trông như thế nào. Nhưng nếu đây là tất cả những gì chúng có, thì phòng tắm hơi sẽ là cách nhanh hơn để đổ mồ hôi. Đây không phải hơi quá dễ dàng sao? Tôi đã chuẩn bị đủ thứ để chống lại những kẻ giết người chuyên nghiệp, nhưng có vẻ như tất cả đều vô ích—mặc dù tôi phải thừa nhận rằng tôi không mong đợi chúng sẽ nhảy vào bồn tắm.
“Hừm... Ờ, không, mình không nhận ra bất kỳ ai trong số này.”
Tôi xé mũ trùm đầu của những người đàn ông bất tỉnh—tôi chắc chắn sẽ cầm máu cho chúng vì sẽ rất đau nếu để chúng chết trên vì tôi—và đúng như dự đoán, tôi không nhận ra ai cả. Người sử dụng dao găm là ma sói, người bắn nỏ dự phòng là một mensch, và gã đầu tiên... quá mệt mỏi để tìm ra, nên tôi đã từ bỏ.
Rất may, tôi có biết chúng hay không cũng không quan trọng. Tất cả những gì tôi phải làm là trói chúng lại, và Phu nhân Agrippina sẽ xem xét đầu óc chúng một chút sau. Cách duy nhất để che giấu điều gì đó với cô ấy là sử dụng cùng một Kết giới Giao cảm mà tôi và các đạo sư khác đã sử dụng, hoặc có mức độ gan dạ không thể tin được; dường như không có khả năng.
“…Đợi đã, chết tiệt!”
Sau khi trói ba người lại, tôi nhận ra mình đã bỏ lỡ một điều quan trọng: Tôi biết rằng madam không có trong phòng của chúng tôi, nhưng chúng thì không. Và nếu chúng không sợ giết bất cứ ai chúng gặp...
Tôi mặc quần vào và xỏ cả hai chân vào ủng mà không đi tất trước, rồi lao ra ngoài trời lạnh. Chạy nước rút trở lại nhà nghỉ chính, tôi nhận ra rằng nỗi sợ hãi của mình là có cơ sở.
Tôi đã đến quá muộn.
“Lũ khốn thối tha!”
Bên trong, chủ nhà trọ và bảo vệ của cô ấy đã chết. Thi thể của bà chủ nằm ở quầy lễ tân, mặt vùi vào sổ cái của khách sạn, máu chảy xuống sàn; cổ cô ấy chắc chắn đã bị cắt từ phía sau. Mặt khác, người bảo vệ đã ngã ra khỏi ghế ở lối vào. Tay anh ta vẫn cầm thanh kiếm của mình, mặc dù mũi nỏ đã cắm vào cổ anh ta. Anh ta có lẽ đã trỗi dậy ngay sau khi người chủ bị tấn công, và đã bị bắn vì những hành động của mình.
Cơn thịnh nộ đe dọa sẽ thu hẹp tầm nhìn của tôi thành một biển đỏ và đen sôi sùng sục, nhưng tôi ép nó xuống và chạy về phòng của chúng tôi. Tôi muốn đi qua và nhắm mắt cho các nạn nhân, nhưng đồng hồ đang kêu tích tắc.
Trên đường đến đó, tôi đi qua hai cánh cửa rộng mở. Yên tĩnh và vô hồn, có vẻ như những căn phòng đó chứa những vị khách gặp số phận tương tự như chủ quán trọ. Thực ra, tôi nghi ngờ điều tương tự cũng xảy ra ở tầng ba, nơi người chồng của nhà trọ chắc chắn đang nghỉ ngơi.
Tôi rẽ vào góc vào sảnh của chúng tôi—Chúng đây rồi!
Một nhóm bốn bóng người ăn mặc giống hệt những tên trong bồn tắm đang túm tụm quanh phòng chúng tôi. Một tên đang nghịch ổ khóa, nên có vẻ như tôi đã bắt được ngay khi chúng chuẩn bị tấn công.
Mày sẽ không thoát được đâu. Chắc chắn, căn phòng trống rỗng, nhưng tôi có thể tìm kiếm mọi ngóc ngách trong trái tim mình và tôi sẽ không tìm thấy gì trong tôi để cho chúng đi vì những gì chúng đã làm.
“Hả?! Mày là ai?!”
Một trong số chúng chú ý đến tôi, nhưng tôi không quan tâm; Tôi vừa ném thanh kiếm ngắn mà tôi đã đánh cắp. Quá trình huấn luyện Kiếm thuật Hỗn hợp của tôi bao gồm ném ngẫu hứng, và lưỡi kiếm cắm sâu vào kẻ thù phía trước như thể được dẫn hướng về phía hắn bằng một lực hút nam châm. Đẹp đẽ và đầy oxy, dòng máu phun ra có màu đỏ tươi, phun ra xa phủ đầy sàn nhà sạch sẽ trong sự bẩn thỉu của nó.
Rõ ràng, nỗ lực kiềm chế cơn giận dữ trong lòng tôi đã thất bại. Mục tiêu của tôi hơi lệch, và thanh kiếm cắm ngay giữa đầu và vai hắn ta, gần như chặt đầu khi nó cắm sâu vào cổ hắn.
Chết tiệt—gã đó chết rồi. Tôi tự nguyền rủa mình vì đã để hắn ta chết một cách nhanh chóng; tôi sẽ làm gì nếu hắn ta là người chịu trách nhiệm?
Nhưng hiện tại, tôi cần phải trấn tĩnh lại và đối phó với những mối đe dọa còn lại. Những sát thủ này vượt trội so với những tên cướp thông thường, di chuyển để đánh chặn không chậm trễ: không có lời lẽ tục tĩu, không bị bất ngờ và không quan tâm đến người bạn đã ngã xuống của chúng.
Một người đến với tôi bằng thanh kiếm một tay, rất phù hợp để chiến đấu trong nhà; một người khác mang theo một con dao găm nhỏ hơn dùng để đâm. Đằng sau cả hai, người cuối cùng vẫn đứng cạnh cửa, rút cây đũa phép ra.
Có một pháp sư?! Tuyệt làm sao ha!
Mặc dù Kiếm thuật Hỗn hợp đã làm nổi bật khả năng chiến đấu không có vũ khí, nhưng cố gắng giải quyết tình huống này mà không có vũ khí sẽ rất khó khăn. Tôi có thể nói từ tư thế và dáng đi của chúng rằng đây là những chiến binh lão luyện: bất kể phong cách chiến đấu nào chúng sử dụng, tôi tin chắc rằng chúng ít nhất là VII: Cao thủ trong khả năng thành thạo. Hành lang khách sạn gần như không có khoảng cách với một đối thủ hiểu biết. Tôi cần vũ khí tiếp theo của mình, và nhanh chóng.
Do đó, tôi đã kêu gọi nó—lưỡi kiếm khủng khiếp bò đến bên giường tôi mỗi đêm để hát những bài hát tình yêu vặn vẹo của nó.
“—!”
Kêu lên trong trạng thái xuất thần đưa thực tế đến bờ vực tan vỡ, cơn mê sảng không lời của nó là bối cảnh cho một cú húc nhanh chóng. Trong một cú, một cánh tay đã bị cắt đứt, để lại một vệt máu mờ trên vết máu—tất nhiên, nó không phải của tôi.
“Graaah?!”
Tôi đã nhắm vào lỗ hở mỏng trên áo giáp của tên tiên phong để chém thẳng qua khuỷu tay phải của hắn ta; ngay cả kẻ giết người cứng rắn cũng không thể im lặng sau đó. Hắn ôm vết thương và vấp ngã. Tôi cá là hắn ta không thể tin được: Tôi là một thằng nhóc bán khỏa thân đã ngu ngốc vứt bỏ vũ khí duy nhất của mình, vậy tại sao lại có một thanh kiếm trong tay?
Những tiếng kêu vui sướng đinh tai nhức óc vang lên trong tâm trí tôi là sự biết ơn, vì Trụy Gươm không biết hạnh phúc nào lớn hơn việc một kiếm sĩ cần nó như một thanh kiếm.
Nhưng vũ khí quá nặng để có thể vung từ bên dưới—và quan trọng hơn, nó quá dài. Thanh zweihander cồng kềnh cần đến cả hai tay và lẽ ra không thể sử dụng đúng cách trong một hành lang chật chội.
“Ngoan lắm.”
Thanh kiếm đen tuyền vẫn sẫm màu như mọi khi, và dòng chữ cổ xưa khó đọc được khắc trên các mặt của nó cũng không kém phần đáng ngại; nhưng khi vết tích cuối cùng của ánh sáng ban ngày chiếu qua cửa sổ và phản chiếu lại dưới dạng ánh sáng vỏ chai, hình ảnh được tạo ra rõ ràng là một thanh kiếm ngắn hơn trước.
Chính xác hơn, có cùng kích thước với Schutzwolfe.
Hãy để tôi làm rõ rằng đây không phải là một ý tưởng đột ngột mà tôi nghĩ ra ngay tại chỗ. Một hôm, tôi lấy Trụy Gươm ra để luyện tập một chút—nhưng cũng bởi vì tiếng mè nheo của nó vào ban đêm trở nên đặc biệt không thể chịu đựng được nếu tôi bỏ bê nó—chỉ vì tiếng la hét không rõ ràng mang hình thức mơ hồ của một bài thiền về tình yêu.
Nếu tình yêu chỉ có thể kiếm được bằng tình yêu, ả ta truyền đạt, thì cô ả đã làm tôi thất vọng. Nhưng ả muốn của tôi; thì việc cô ả thể hiện niềm đam mê của mình là điều đúng đắn.
Trước khi tôi nhận ra, lưỡi kiếm đáng nguyền rủa này của tôi đã học cách phù hợp với bất kỳ hình dạng nào tôi muốn. Về việc làm tôi thất bại, tôi cho rằng ả đang ám chỉ cuộc chiến sinh tử của tôi chống lại tên quý tộc đeo mặt nạ. Ả ta tuyên bố rằng, nếu tôi sử dụng vũ khí phù hợp nhất với mình, mọi vết cắt có thể sâu hơn, gần như gây chết người. Nhưng không hoàn thành công việc, và tôi suýt chết vì nó.
Do đó, thanh kiếm, trong sâu thẳm sự tôn thờ của nó, đã quyết định rằng các lời hát là không đủ; hành động là cần thiết để chứng minh sự tận tâm của mình. Kể từ đó, ả đã bắt đầu biến đổi cả về chiều dài và chiều rộng.
Ngày nay, ả ta có thể trở thành bất cứ thứ gì tôi muốn, miễn là hình dạng cuối cùng có thể được coi là một “thanh kiếm”. Bất cứ thứ gì từ một thanh kiếm ngắn chỉ lớn hơn một con dao găm cho đến bản thể ban đầu gần như không thể sử dụng của ả đều được. Tôi đã nghĩ ả ta giống như một người phụ nữ đang thay đổi tủ quần áo của mình để phù hợp với khẩu vị của người tình mới, nhưng tôi là ai mà có thể phủ nhận rằng đó thực sự là một biểu hiện của tình yêu? Muốn thu hút mọi sự chú ý từ người bạn tâm giao đã chọn của mình là một mong muốn tự nhiên.
Bên cạnh đó, đàn ông có xu hướng chỉn chu trong những bộ vest lịch sự và thò tay vào ví để làm điều tương tự. Có ai đó sẵn sàng cống hiến mọi thứ cho tôi nhân danh tình yêu là một cảm giác tuyệt vời, và nó thậm chí không khác gì khi đến từ một thanh kiếm tàn lụi đã bào mòn sự tỉnh táo của tôi.
Tên lưu manh thứ hai vượt qua người đồng đội đã ngã xuống của mình để đâm con dao găm về phía trước, nhưng hắn đã quá muộn. Tôi cúi xuống trước đòn tấn công của hắn ta, chém vào phía sau đầu gối hắn để tận dụng cái chân duỗi quá mức của hắn ta; phản hồi xúc giác mạnh nói với tôi rằng tôi sẽ cắt xuyên qua cơ và gân để chạm tới xương. Toàn bộ trọng lượng của nó dồn lên cái chân này, và nó bay về phía trước ngay khi tôi làm cho nó vô dụng.
Để tất cả động lượng đó tiêu tan khi va chạm với mặt đất sẽ là lãng phí đối với tôi; Tôi hơi đưa chân ra để bắt lấy mặt hắn. Mặc dù không đặt bất kỳ lực nào vào nó, tôi có thể cảm nhận được cú sốc của một vụ va chạm kinh khủng. Đôi ủng của tôi có các tấm kim loại ở đáy và trên cùng để tránh bị bẫy và dậm gây hư hại, trang bị cho những cú đá của tôi một vũ khí cùn thực sự.
Ui, đó là một góc xấu. Cùng lắm là hắn ta bị mất một con mắt, và tệ nhất là có thể bị vỡ xương ổ. Hắn sẽ không thức dậy sớm.
“Cái ôm bằng bông—nhúm huệ—cành hồng, thoát khỏi gai…”
Nhưng tôi không có thời gian rảnh rỗi. Pháp sư ở phía sau một tay cầm đũa phép, tay kia cầm chất xúc tác, và thậm chí còn đang niệm một câu thần chú. Mặc dù hắn ta trông không giống một đạo sư, nhưng ba chất bổ sung đó kết hợp với nhau chắc chắn sẽ bẻ cong thực tế theo những cách không thể tưởng tượng được.
Vậy tôi chỉ cần ngăn hắn ta lại trước khi nó kích hoạt!
Tôi nhảy lên với tất cả sức mạnh của mình, thu hẹp khoảng cách trong một hơi thở. Mặc dù đã lâu rồi tôi không chạm vào chỉ số Nhanh nhẹn của mình, nhưng nó là quá đủ để vượt qua quãng đường ngắn như thế này.
“...dẫn dắt những linh hồn này đến cái kết nhẹ nhàng graaagh?!”
Và một cuộc tấn công được thực hiện bằng một thanh kiếm có thể phát triển giữa chừng chắc chắn sẽ đạt được mục tiêu. Trụy Gươm lấy lại hình dạng ban đầu, đầu lưỡi kiếm cắt xuyên qua mũ trùm đầu và ngang qua miệng của pháp sư trước khi hắn ta có thể đưa ra câu thần chú của mình bất kỳ cấu trúc lời nói nào nữa. Những mảnh nhỏ màu trắng cưỡi trên làn sóng máu là tiếng răng rắc cuối cùng của hắn ta, và mẩu thịt nhỏ thuộc về lưỡi hắn.
Chỉ mới được xây dựng một nửa, phép thuật đã mất cả sự chú ý của người sử dụng nó và sự hỗ trợ của câu thần chú; nó phát nổ. Tôi nhảy ra xa theo phản ứng, chỉ để thấy một đám khói trắng bao trùm tên sát thủ.
Tôi đã che mặt và đảm bảo không hít vào, để đảm bảo an toàn. Câu thần chú nghe như thể nó đang mượn một câu trong một bài hát ru, nên có vẻ hợp lý khi hắn ta đang cố niệm một cơn mê ngủ—một phép thuật đáng sợ khiến kẻ thù rơi vào giấc ngủ nếu chúng thất bại trong việc kiểm tra sức đề kháng. Nó bị hỏng đến mức các GM quan tâm đến sự cân bằng của trò chơi có xu hướng coi nó như một tác phẩm nghệ thuật đã mất, nhưng những người bạn cùng bàn cũ của tôi là loại sử dụng bất cứ thứ gì trong hộp công cụ; Tôi đã có kinh nghiệm ở cả hai đầu tác dụng của nó.
Những kẻ này chắc chắn đã sử dụng một số thủ đoạn khủng khiếp. Nếu tôi ngủ gật, tất cả các khóa đào tạo của tôi sẽ không còn quan trọng nữa. Chuyện sẽ khác nếu tôi có người hỗ trợ, nhưng tôi sẽ tự chuốc lấy số phận. Không ai nói với họ rằng sử dụng khả năng kiểm soát đám đông đối với một anh hùng không có tổ đội là một hành vi xấu sao?
Phải thừa nhận rằng, có khả năng Kết giới Giao cảm của tôi đã chặn tác dụng của nó, vì nó là một phép thuật ảnh hưởng đến trạng thái ý thức của tôi. Dù bằng cách nào, tôi vẫn rất vui khi ngăn nó hoạt động.
Nghĩ lại thì, đây có lẽ là cách chúng xoay sở để dọn dẹp tòa nhà mà không gây ra náo động nào. Tôi không hẳn là người lắng nghe nhạy cảm nhất từ trước đến nay, nhưng thậm chí tôi sẽ không nằm dài trong phòng tắm hơi nếu nghe thấy tiếng la hét phát ra từ tòa nhà chính.
Chết tiệt. Tôi có thể đã cứu được vài người nếu tôi có đôi tai thính hơn...
Nhưng sự thất vọng và hối tiếc của tôi sẽ phải chờ đợi; vẫn có thể có nhiều kẻ tấn công ẩn nấp xung quanh. Hiện tại, tôi cần phải bắt những kẻ bất hảo này và lôi ba tên tôi để lại trong phòng thay đồ. Một khi Phu nhân Agrippina hoàn tất việc thu thập thông tin từ chúng, chúng ta có thể giao những kẻ này cho quan tòa địa phương—cái chết của chúng sẽ không đến dễ dàng.
Sau khi kết thúc nút thắt trói các sát thủ lại với nhau, tôi nghĩ mình nên quay trở lại phòng của chúng tôi. Tôi đã để bộ phát Chuyển giọng nói trong hành lý và muốn mặc lại quần áo.
Nhưng ngay khi tôi đứng dậy, một thứ gì đó bay qua cửa sổ của hành lang mà không gây ra một tiếng động nào.
Tôi đã không dành một phút nào để cố gắng xử lý vật thể tròn đó là gì trước khi tôi ném nó ra ngoài bằng Tay Vô hình. Ngay sau đó, tôi lao vào phòng, hai tay bịt tai và miệng há.
Vài giây sau, một vụ nổ làm tôi rung chuyển dữ dội đến nỗi tôi có thể cảm thấy não mình rung chuyển mặc dù bịt tai lại. Tôi không biết đó là chất hóa học hay phép thuật, nhưng thứ đó là một quả bom. Không phải là hơi quá cực đoan sao?!
Hóa ra, linh cảm của tôi rằng tôi chưa hoàn thành nốt phần cuối cùng đã đúng—và bất cứ ai còn lại đều đủ kỹ năng để trốn tránh Phát hiện Hiện diện của tôi.
“Argh, lũ khốn! Cho tao nghỉ chút không được à!”
Tôi không biết liệu quả lựu đạn có thể giết chết tôi hay làm câm lặng những kẻ thất bại hay không, nhưng nếu chúng muốn đánh nhau, tôi rất sẵn lòng cho chúng một trận. Đây đã là một vụ đắm tàu hỏa; hai mươi hay ba mươi tên khác có là gì? Trên thực tế, tôi chỉ đang nghĩ rằng tất cả những người vô tội đáng thương mà chúng đã giết có thể cần một số người đồng hành để dẫn họ trở lại vòng tay của các vị thần!
Dùng Tay kéo chiếc áo choàng của mình ra khỏi tường, tôi trượt vào trong đó và chạy trở lại hành lang, triệu hồi một phần phụ vô hình khác để ném lũ khốn vào phòng của chúng tôi. Đặt một chân lên bậu cửa sổ, tôi nhìn quanh và không thấy gì... Vậy là chúng ở trên!
“Lottie, đẩy tôi lên!”
“Gì?! Ừm, được!”
Tôi xoay người trong không trung và gọi tên một người chắc chắn đang lảng vảng đâu đó. Bất chấp sự ngạc nhiên trước yêu cầu đột ngột, cô ấy đã thực hiện nó một cách ngoạn mục.
Sylphid Charlotte có thể chú ý đến tiếng gọi của tôi ở bất cứ nơi nào gió thổi, và cô ấy triệu tập một cơn gió vừa mạnh vừa nhẹ để nhấc bổng tôi lên mái nhà. Một cơn gió mạnh tự nhiên đủ mạnh để cuốn theo một người sẽ kéo theo cả một cơn lốc xoáy phía sau nó, nhưng cơn lốc thần kỳ uốn cong vật lý của cô ấy đã nhẹ nhàng đưa tôi lên phía trên.
Có lẽ đó là lý do tại sao tôi xoay sở để phản ứng với con dao găm phóng về phía tôi.
Ngay khi tôi lên, tôi phải nhảy sang một bên để tránh đường đạn được đặt chính xác khiến tôi ngã lại. Đó là một phản xạ cơ chỉ dựa trên khát máu loãng nhưng có thể sờ thấy được làm nhột nhột các giác quan của tôi. Một loạt ván lợp văng ra khi tôi thoát khỏi cú ngã và ngay lập tức bật người sang bên trái bằng Tay Vô hình—tôi vừa tránh được vòng đầu tiên thì một cục thép chai lì khác lao về phía tôi.
Đòn tấn công tiếp theo xé toạc không khí khi nó giáng xuống tôi: một con dao găm hình que được chế tạo đặc biệt để ném. Nếu tôi để bản thân thoải mái sau khi né cú đầu tiên, thì giờ tôi đã phải trả giá rồi. Mặc dù một vũ khí nhỏ này sẽ không gây ra cái chết, tôi sẽ bị thương nặng.
Đối thủ của tôi là một mối đe dọa thực sự. Sự hiện diện và ý định của chúng mỏng đến mức tôi khó có thể đọc được; chúng cao hơn hàng dặm so với đống rác mà tôi đã dọn dẹp ở tầng dưới.
Nhận thấy rằng chúng đang cố gắng quét hạ cánh của tôi, tôi giữ Trụy Gươm gần khung của mình để chặn cú đánh, sử dụng lực tác động để tạo khoảng trống cho mình. Đòn tấn công mạnh đến nỗi cố gắng đứng vững chẳng khác nào tự sát: dù thanh kiếm của tôi có thể chịu được đòn tấn công, cơ thể tôi tốt hơn hết nên lăn mất đà sau hai hoặc ba lần lộn nhào.
Nghĩ lại thì, việc thực hiện một hành động chuyển động khi phản ứng thành công khiến tôi trở thành một kẻ địch thực sự khó chịu khi chiến đấu, nhỉ?
Bỏ qua một bên, tôi sử dụng năng lượng dư thừa để lấy lại thăng bằng. Quay lại với Trụy Gươm ở trạng thái sẵn sàng, cuối cùng tôi cũng có cái nhìn rõ ràng đầu tiên về kẻ mà tôi đang chiến đấu, và trời ơi, thật khó để miêu tả chúng trong nháy mắt.
Phần thân trên của bị che khuất bởi một chiếc áo choàng có mũ trùm đầu, nhưng cái thân dài kéo dài từ bên dưới thì chẳng giống mensch chút nào. Đội quân những chiếc chân mảnh khảnh chống đỡ chúng chỉ vào một á nhân—có lẽ là một con cuốn chiếu hoặc rết.
Khi mặt trời nghiêng ngả nói lời tạm biệt cuối cùng và Đức Cha nhận lại món quà thị giác của Ngài, thì gần như không thể nhìn rõ ngay cả những nét vẽ rộng. Chút hoàng hôn còn sót lại chỉ để đổ bóng ngược sáng, và điều duy nhất tôi có thể xác nhận là vô số chân đang thò qua lớp vải quấn quanh thân.
Người này đủ thận trọng để giữ cho giới tính không rõ ràng, nhưng cây thương khổng lồ mà hắn mang theo có thể nhìn thấy rõ ràng. Nó dài bằng cái vòi uốn éo của hắn một chút, và hắn xoay nó xung quanh một cách vô cùng tao nhã khi đánh giá tôi để né đòn tấn công ban đầu của chúng.
Đây là... vấn đề. Cánh tay dài và linh hoạt, và vũ khí hắn chọn dài hơn bất cứ thứ gì mà loài người có thể sử dụng trên đôi chân mập mạp của chúng tôi. Nhưng bực bội nhất trong tất cả...
“Hửm?!”
...là bước chân không thể đọc được!
Tiến lên nhờ một loạt các phụ kiện lướt đi, đối thủ của tôi di chuyển theo những cách khó đoán hơn nhiều so với một võ sĩ đặt trọng lượng của họ trên hai. Chân là nền tảng của chuyển động, và thông thường, chỉ cần quan sát chân và ngực là đủ để hiểu cánh tay của võ sĩ sẽ di chuyển như thế nào; cùng nhau, điều đó sẽ đủ để vạch ra góc tấn công. Nhưng ở đây, tôi không biết hắn sẽ tiếp cận như thế nào.
Dáng đi không bình thường không chỉ giúp hắn không phải dồn trọng lượng theo bất kỳ hướng nào, mà tôi còn lúng túng không biết làm thế nào để né tránh hoặc đỡ đòn tốt nhất, khiến tôi phải đứng bằng chân sau. Tệ hơn nữa, hắn đứng thẳng người, uốn cong thân để mở rộng tầm với vốn đã đáng ghét của mình thành thứ gì đó có thể tạo ra những vòng cung tấn công rộng từ trên cao.
Nền móng không ổn định của mái nhà cũng không giúp được gì: trong khi hắn chạy lên, xuống, sang trái và phải một cách dễ dàng, thì tôi phải vật lộn để bước những bước vững chắc trên những tấm ván lợp bằng xi măng kém. Mỗi bước đi khéo léo của hắn giống như một sự nhạo báng đối với những nỗ lực của tôi.
Nhưng có lẽ đặc điểm đáng nguyền rủa nhất là sức mạnh thô mà bộ khung khổng lồ của hắn cung cấp. Con quái vật hoàn toàn này có thể dễ dàng cày nát một đội lính chính quy.
Chết tiệt! Mấy người đang nói với tôi rằng một kẻ quái dị mạnh mẽ như thế này chỉ đợi ở đây trong trường hợp nhóm đầu tiên gặp rắc rối à?! Trời ạ, sẽ dễ dàng hơn nếu chúng xông vào tôi trong nhà!
Cây thương vung xung quanh với tốc độ nhanh, tạo ra một loạt vòng cung ngắn trong không khí; nhưng dù có vẻ hào nhoáng đến đâu, chuyển động của chúng cũng rất tinh tế. Bị thu hút bởi khối kim loại khổng lồ đang quay xung quanh, mỗi đường cong chuyển động đồng thời là một đòn tấn công và một rào cản vô hình ngăn cản sự xâm nhập của tôi. Như thể sự thanh lịch trong bước chân là chưa đủ, giờ đây hắn đang khéo léo loại bỏ bất kỳ sơ hở tiềm ẩn nào.
Tôi biết chúng tôi là đối nghịch, nhưng tôi không thể không ấn tượng. Đây là một phong cách chiến đấu phản ánh nhận thức sâu sắc về lợi ích thể chất, và tôi sẽ yêu cầu được xem bảng nhân vật của hắn để tham khảo nếu tôi bắt gặp trên bàn.
Độ chính xác trong các đòn tấn công thật tuyệt vời. Đối với chúng tôi đi bằng hai chân, bi kịch lớn của sự xúc phạm là mỗi bước đi đều dẫn đến những khoảnh khắc bất ổn ngắn ngủi; thoát khỏi những cuộc đấu tranh như vậy, hắn cẩn thận lựa chọn nơi để tấn công, luôn tìm ra vị trí sẽ gây ra nhiều rắc rối nhất cho tôi.
Hắn là thiên tài, xứng đáng có một sân khấu huy hoàng hơn là những bóng đen ám sát.
Vì lực ly tâm hỗ trợ cho những cú vung của hắn có thể đâm thẳng qua hàng phòng thủ nửa vời, nên tôi đã chọn tránh né khi bước về phía trước và tìm kiếm sơ hở. Nắm ngược thanh kiếm của mình bằng cả hai tay, tôi chuyển hướng một đòn tấn công chéo nhằm vào vai mình. Tôi đã sử dụng mánh khóe tương tự khi đối phó với dùi cui và giáo mác của lính canh Berylin; thay vì bị giật lùi trong nỗ lực hất văng vũ khí, tốt hơn hết là bạn nên nhẹ nhàng hướng nó đi chệch hướng. Sir Lambert đã chắt lọc những năm tháng chiến đấu bằng súng cực trên chiến trường thành những bài học của chúng tôi, và nỗi đau đó thật khó quên.
Tôi có thể nói rằng nỗ lực này đã đặc biệt thành công từ cảm giác kháng cự chống lại bàn tay của tôi, và tôi cảm thấy một biểu hiện bất ngờ lóe lên trên khuôn mặt ẩn giấu của đối thủ. Tôi cá là hắn hầu như không cảm thấy va chạm gì cả.
Bây giờ đến lượt tôi tấn công. Vũ khí có tầm với vượt trội trong việc kiểm soát không gian, nhưng chúng đột nhiên trở thành điểm yếu nếu tôi có thể đến gần. Ngoài ra, không giống như lamia, đôi chân có nhiều đốt của á nhân này không thể cong theo mọi hướng: hắn không có tùy chọn ném vòi về phía trước như một chiếc roi. Và mặc dù hắn có thể chạy giật lùi với tốc độ khủng khiếp, nhưng nó không đủ để làm tôi giật mình.
Xem xét kỹ năng của những người tôi đã chiến đấu, người này gần như chắc chắn chịu trách nhiệm. Tôi sẽ không để kho lưu trữ lớn nhất của tình báo biến mất. Nhưng ngay khi tôi bắt đầu cân nhắc liệu một ngón tay cái bị đứt lìa có đủ không, thì một điềm báo khủng khiếp chợt ập đến cổ tôi.
Tôi nâng Trụy Gươm theo phản xạ. Tôi nghe thấy tiếng keng chói tai của kim loại nảy ra từ kim loại... và cảm thấy cơn đau âm ỉ như có thứ gì đó chui vào ruột mình. Nuốt lại một tiếng rên rỉ, tôi tận dụng tối đa Phản xạ Sấm sét của mình để quan sát viên đạn đầu tiên lướt qua không trung: một con dao ném, được sơn màu tro để che khuất hình dạng của nó trong bóng đêm. Giống như thanh đoản kiếm đầu tiên mà tôi lấy trộm, nó là một công cụ hành sự, được thiết kế để giết người trong im lặng.
Nhưng đối thủ của tôi đã ném hai cái.
Bằng cách xếp lớp đòn thứ hai vào trong bóng của đòn đầu tiên, hắn đã che giấu được đường đi của nó. Tôi đã từng thấy những chiến công như vậy trong manga, nhưng chưa bao giờ nghĩ rằng tôi sẽ thấy ai đó thực sự làm được, và trong khi cầm thương nữa. Kỹ thuật này đã được tạo điều kiện thuận lợi nhờ bộ cánh tay thứ hai thò ra ngoài đã ném trong khi cặp chính xử lý vũ khí chiến đấu.
Chết tiệt. Tôi nên biết. Nếu tôi suy nghĩ một chút, tôi sẽ nhận ra rằng hắn đã bắt đầu cuộc chạm trán này bằng cả dao găm và đòn thương. Vì cây thương quá dài để cầm bằng một tay, tôi nên nghi ngờ một tay khác ngay từ đầu.
Trời ạ, tôi mừng là mình đã chộp lấy chiếc áo choàng của mình. Mặc dù có vẻ ngoài khiêm tốn, nhưng bên trong chiếc áo choàng này thực sự được lót bằng công thức phòng thủ của riêng Phu nhân Agrippina, khiến nó cứng hơn một bộ áo giáp 2-bit. Tôi đã buộc phải giữ thiết bị của mình ở mức tối thiểu cho chuyến đi của chúng tôi, và đây là cách cô ấy bù đắp cho sự mất an toàn của tôi.
AC dễ bị phớt lờ hoặc xóa sổ với đủ loại lý do được giải thích một cách sơ sài, nhưng thứ đó rất quan trọng để tồn tại. Nếu không có thứ này, tôi có thể đã tiêu: từ góc độ mà nó đâm vào tôi, rất có thể nó đã đâm trúng gan của tôi để giết chết tôi ngay lập tức.
Nhưng chỉ vì tôi đã chặn nó không có nghĩa là cục thép đang đập mạnh trong ruột tôi không đau. Do đó, nghĩ rằng mình sẽ phải trả giá bằng một chút đau đớn, tôi nổ máy và bắt đầu chém và chém hết tốc lực; Tôi nên biết ngay từ đầu rằng đây không phải là kẻ địch mà tôi có thể dễ dãi.
Tôi cần phải làm hết sức mình để giết hắn, và nếu hắn còn sống sau đó, thì đó là một sự may mắn. Cố gắng đảm bảo bất cứ điều gì hơn sẽ chỉ kết thúc tồi tệ cho tôi.
Tên sát thủ vất vả dùng quyền trượng đỡ đòn và mỗi lượt lại rút ra nhiều dao găm hơn, nhưng hai đòn tấn công nữa chỉ có nghĩa là có thêm hai cơ hội để tung đòn phản công.
Và tôi cũng giấu những quân bài trong tay áo.
Cố gắng đưa hắn trở lại phạm vi tối ưu, đối thủ của tôi cố gắng đạp lùi về phía sau một cách tuyệt vọng, nhưng tôi đã bị áp sát rất nhanh. Cho tay vào túi áo choàng, tôi lấy ra chất xúc tác cho vụ nổ chớp nhoáng thần bí của mình. Tôi đã giữ một số cái; biết rằng điều gì đó như thế này cuối cùng sẽ xảy ra, tôi sẽ không đi xung quanh mà không chuẩn bị!
Nhưng tôi vẫn chưa xong: chuyển con dao găm đã đâm tôi cho một Tay Vô hình khác, tôi đâm nó về phía trước. À thì, hắn đã cố gắng giao cho tôi một vũ khí mới. Sẽ không thô lỗ nếu không sử dụng nó sao?
Tay mở rộng vừa chính xác vừa mạnh mẽ hơn một thứ gì đó bay vút qua không trung. Món quà được tặng lại ngay lập tức của tôi đã trở lại với người gửi bằng cách nằm sâu trong vai hắn. Tôi đã đối xử với đối phương như cách hắn muốn đối xử với tôi; Tôi không nhất thiết phải cố bắt chước, nhưng phải thừa nhận rằng cuối cùng tôi đã ăn cắp nước đi của hắn—Whoa?! Suýt tí thì!
Thật không thể tin được, tên sát thủ đã sử dụng quán tính của việc bị đâm để nghiêng người về phía sau và quất vào chân tôi bằng một cú đá—mặc dù thuật ngữ này có vẻ không chính xác một cách kỳ lạ—giống như một cú quất roi vậy.
Không, thực ra, động tác này giống một trò nhào lộn hơn, tận dụng tối đa thể chất để mở đường trốn thoát. Tôi không mong đợi chút nào.
Không muốn bị đập mạnh tương đương với khúc gỗ đung đưa, tôi cúi thấp người và né. Sự vung vẩy hung hãn của hắn đã tạo nên một cơn lốc xoáy nhỏ, xé toạc cả tấm ván lợp và nền cơ bản mà chúng được xây dựng để xoắn trong không khí. Với sức mạnh như thế, một đòn gọn gàng có thể xé toạc nửa lồng ngực của tôi.
Tên sát thủ đã nằm sấp để có thể thả lỏng nửa thân dưới, và giữ nguyên tư thế đó khi hắn rút lui nhanh đến mức tôi phải thốt lên một tiếng kinh ngạc, “Hả?!”
Chuyện này thật vô lý; chúng tôi đã ở phạm vi điểm trống. Tôi đã giáng một quả flashbang đáng lẽ phải làm hắn mù hoàn toàn! Sự ngạc nhiên của tôi quá lớn khiến tôi phải mất một lúc mới đứng dậy được; vào lúc đó, kẻ tấn công tôi đã chạy khỏi mái nhà và biến mất vào bức tường bên dưới. Mặc dù vội vàng lao tới bờ vực, nhưng họ đã không thể tìm thấy chúng khi tôi đến đó.
“Ôi, chết tiệt! Tập trung đi chứ! Chưa bao giờ chiến đấu với ai đó với một cơ thể như thế thì sao?! Để hắn chạy thoát là quá mức rồi!”
“...Muốn đuổi theo không?” Lottie rón rén đáp xuống đầu tôi. “Tôi có thể tìm nếu cậu muốn.”
“Tôi không có đủ tốc độ để đuổi theo chúng ngay cả khi cô tìm thấy,” tôi thở dài, giận dữ đá một tấm ván lợp ra khỏi mái nhà. “Chết tiệt, mình lạI làm hỏng việc vào phút cuối.”
Tôi đã rất tự tin rằng mình đã có được đôi mắt và đôi tai của hắn... nhưng làm sao tôi có thể quên rằng á nhân dạng côn trùng thường có cơ quan cảm giác khác với mensch? Việc cuốn chiếu và rết có thể sử dụng xúc giác và khứu giác để di chuyển đã hoàn toàn vuột khỏi tâm trí tôi.
Ngoài ra, chuyển động của hắn rất ăn nhập với giải phẫu nhiều chân của hắn. Nó gợi lại những ký ức đã lâu không được chạm tới về người bạn đồng hành thời thơ ấu của tôi khi cô ấy đi săn. Mặc dù cô ấy không thể duy trì được lâu, nhưng Margit đã thể hiện sự nhanh nhẹn không thể bắt được khi cô ấy nghiêm túc.
Hầu hết kẻ địch của chúng tôi đã chết và tôi đã có được một nguồn thông tin tình báo, nhưng tôi đã không giành được chiến thắng quyết định. Nhiều nhất, đây là một trận hòa với tổn thất cho cả hai bên; Tôi cá là những đội quân tiếp viện khác đã tìm cách bắt được những tên sát thủ trong phòng thay đồ trong khi tôi bận rộn ở đây.
Dù thế nào đi chăng nữa, chúng tôi đã gây ra một cảnh tượng quá lớn. Tòa nhà đã hoàn toàn biến thành rác và người dân địa phương đang hoảng sợ vì tiếng bom nổ. Nếu tôi không nhanh chóng gọi phu nhân quý tộc của mình đến hiện trường, rất có thể tôi sẽ là người bị trói. Ai đó kiểm tra vụ hỗn loạn chắc chắn sẽ tìm thấy người chủ quán trọ đã chết và người bảo vệ của cô ấy, và những kẻ ám sát mà tôi đã bắt giữ sẽ chẳng có ý nghĩa gì nếu không có cơ quan có thẩm quyền chứng minh cho tuyên bố của tôi.
Ugh, Trời ơi, tại sao chuyện này lại xảy ra ở mọi nơi tôi đến? Đã để chúng tôi tận hưởng một tháng nhàn nhã trên đường, sao không thể đợi thêm hai tháng nữa sao?
“Ui… Tốt hơn là không bị gãy xương sườn.”
Cuộn tròn chiếc áo choàng của mình, tôi nhìn qua vết thương của mình khi rơi qua cái lỗ khổng lồ trên trần nhà mà chúng tôi đã tạo ra trong trận chiến. Bụng tôi đau nhói khi tôi hạ cánh; Tôi biết đó là nỗi đau nhẹ nhàng hơn nhiều so với những gì mà những đứa trẻ vô tội tội nghiệp ở đây đã phải chịu đựng, nhưng nó vẫn đau như vậy. Thấy rằng tôi có thể thở mà không bị co thắt, có vẻ như tôi đã không bị gãy bất cứ thứ gì, nhưng có lẽ tốt nhất là tôi nên chuẩn bị tinh thần cho ít nhất là bị gãy xương.
À, tào lao. Tôi phải mặc quần áo vào trước khi gọi madam.
Hơi ấm cuối cùng của lần tắm dễ chịu của tôi không còn phát hiện được nữa. Nếu không có gì khác, tôi chỉ có thể hy vọng mình sẽ không bị cảm lạnh.
-
[Mẹo] Các cuộc đánh nhau cá nhân trong giới hạn thành phố, bang, nhà trọ hoặc bất kỳ địa điểm nào khác hướng đến cuộc sống hàng ngày có thể bị phạt với mức phạt tối thiểu là mười libra hoặc nửa năm phục vụ cộng đồng. Nếu vũ khí được rút ra, tiền phạt sẽ tăng lên đồng drachma hoặc hơn với việc bắt giữ và bỏ tù trên bàn. Cuối cùng, âm mưu ám sát mang bản án tử hình tuyệt đối, cho cả những người thực hiện nó và những người lên kế hoạch cho nó.
-
Trong một khu rừng cách hiện trường vụ tấn công một quãng ngắn, một nhóm mặc trang phục nửa đêm tập hợp trên cây.
Nếu ai đó có mặt để chứng kiến bóng dáng sâu thẳm của họ, chắc chắn sẽ khó tin rằng chỉ có bốn người trên tán cây: mỗi người khoe thân hình khổng lồ gấp hai đến ba lần kích thước của một mensch, cuộn mình quanh cành cây. Vô số chân được tìm thấy nơi đặt chân mà bất cứ thứ gì trên hai chân sẽ phải vật lộn để đứng thẳng; nhóm bao gồm hoàn toàn của sepa.
“Vết thương của con thế nào?”
Một trong những cư dân trên cây cởi bỏ chiếc mũ trùm đầu, để lộ khuôn mặt nhăn nheo và mái tóc trắng như tuyết kể câu chuyện về nhiều mặt trăng đã qua. Sự điềm tĩnh của một điệp viên dày dạn kinh nghiệm có thể được nhìn thấy qua đôi môi ông ta nín lặng khi ông nói—nhưng có lẽ được minh họa rõ hơn qua ánh mắt lạnh lùng, không nao núng mà ông dán vào người đồng đội bị thương của mình.
Đổi lại, người kia cởi bỏ chiếc mũ trùm đầu của chính mình. Mặc dù chỉ hơi kích động, cô ấy đã dành một chút thời gian để lấy lại hơi trước khi trả lời với biểu hiện tương tự.
“Con ổn. Nó không trúng bất kỳ động mạch quan trọng nào.”
Mái tóc màu cam cháy, đôi mắt thạch anh tím và làn da màu ô liu với một chút ửng hồng; cô ấy chính là cô gái đã gọi Erich trong phòng dành cho người hầu ở cung điện. Một con dao ném hình trụ cắm sâu vào vai cô, nhưng khi cô với tay rút nó ra, ông già đã nắm lấy tay cô để ngăn lại.
“Đừng rút nó ra một cách liều lĩnh, con có nguy cơ làm tổn thương các tĩnh mạch và cơ quan trọng trong khu vực. Cứ để đó cho đến khi chúng ta trở về nơi an toàn.”
“Hiểu.” Cô gái gật đầu, nhưng khuôn mặt lạnh lùng của cô dao động: nhiều năm rèn luyện kỷ luật đã bịt miệng cô lại, nhưng giờ nó đang hé ra, hàm trong của cô rõ ràng đang nghiến lại vì khó chịu. “Và con xin lỗi. Con thậm chí còn bị thương trở về.”
“Bình tĩnh đi,” ông già nói. “Người mang dòng máu của chúa tể chúng ta không nên để cảm xúc điều khiển môi mình.”
“Nhưng Trưởng lão,” một trong những người khác trả lời, “tiểu thư chưa bao giờ bị thương trên chiến trận trước đây.”
“Cô ấy vẫn còn trẻ,” người cuối cùng đồng tình. “Tôi không nghĩ chúng ta có thể đổ lỗi cho cô ấy vì đã cảm thấy thất vọng.”
Mặc dù họ vẫn đội mũ trùm đầu, nhưng hai người kia nghe có vẻ tương đối trẻ từ giọng nói của họ, và họ đã đến trợ giúp cô gái. Họ cũng hiểu nỗi đau khi bị dính đòn đầu tiên ngoài buổi tập. Mọi sai lầm trong một trận chiến thực sự đều có thể dẫn đến cái chết, vậy mà cô gái đã để kẻ địch sống còn mình bị thương. Trở về sau một nhiệm vụ thất bại như thế này để lại một vị đắng khó tả trên đầu lưỡi.
Nó càng đúng hơn đối với thần đồng được yêu mến của gia tộc—đối với một cô gái đã hoàn thành hết nhiệm vụ này đến nhiệm vụ khác mà không một lần biết đến thất bại. Và tất nhiên, mặc dù mối quan hệ của họ vẫn giữ bí mật, nhưng việc không đáp ứng được kỳ vọng của cha cô đã chồng chất lên gánh nặng tinh thần đè nặng lên tâm hồn cô.
“Hừm,” trưởng lão càu nhàu. “Ta hiểu—ta hiểu quá rõ. Nhưng ta đang nói rằng hãy kìm nén nó lại. Con có nghĩ rằng đây là hành vi phù hợp để phục vụ chúa tể của chúng ta không?”
“Ông vẫn khắc nghiệt như mọi khi, sếp.”
“Quan trọng hơn, bước tiếp theo của chúng ta là gì? Ông có muốn chúng tôi tiếp tục hoạt động? Nếu hai chúng ta tấn công kiếm sĩ, tôi chắc chắn rằng chúng ta sẽ có thể giải quyết những sát thủ còn lại.”
Trưởng lão khoanh tay suy nghĩ về lời đề nghị, nhưng rồi lắc đầu sau một lúc ngập ngừng. Kiếm sĩ được đề cập đã làm bị thương thiên tài non nớt của họ—cậu ta không phải là đối thủ bình thường. Vào lúc này, sepa phỏng đoán, có lẽ cậu ta đã lôi những tù nhân còn lại vào một căn phòng không có cửa sổ để dồn bất kỳ cuộc đột kích nào vào một lối vào duy nhất. Không chắc là họ có thể hạ gục cậu ta, kể cả với cả bốn người bọn họ...
Ít nhất, không phải khi họ chưa chuẩn bị đầy đủ.
“Công việc đầu tiên của chúng ta là làm những gì chúng ta biết mình có thể,” ông già nói. “Sau đó, chúng ta sẽ chờ lệnh. Chúng ta cần thẩm vấn những người mà chúng ta đã bắt được.”
Mặc dù ông ta không có dấu hiệu chỉ ra cô ấy, nhưng cô gái với mái tóc bốc lửa vẫn gật đầu và bắt đầu đi xuống. Cô phải thẩm vấn những điệp viên đang chờ đợi trong bóng tối của khu rừng, những người mà họ đã bắt được từ phòng thay đồ của nhà tắm.
“Hai người che dấu vết của chúng ta và chuẩn bị một con chim bồ câu đưa tin. Kẻ địch của chúng ta không chỉ là một đứa trẻ bình thường.”
“Yes, sir,” cặp đôi trẻ trả lời.
Tiễn những người khác đi, người lớn nhất theo sau người trẻ nhất trong nhóm và trèo xuống đất. Vẻ mặt vặn vẹo của cô ấy đã phản ánh sự thất vọng không nguôi của cô ấy. Ông vỗ vai cô, bàn tay thể hiện sự ân cần và cảm thông không hề có trên gương mặt ông.
“Cơ hội chuộc lỗi của con sẽ đến. Hãy cho ta thấy khả năng tốt nhất của con lúc đó.”
“...Con thề.”
Với một tiếng kêu cuối cùng của hàm dưới, cô gái trở lại thái độ vô cảm thường thấy, các bánh răng rơi xuống và thay đổi hoạt động của tâm trí để gánh vác công việc phía trước. Tuy nhiên, một ý nghĩ vẫn lu mờ trong tâm trí cô: Cậu ta là người đàn ông đầu tiên ngoài ông nội ra đòn sạch...
-
[Mẹo] Sepa nhẹ hơn nhiều so với cơ thể của họ, cho phép họ đậu trên cành cây với một chút khéo léo. Hơn nữa, thân phẳng cho phép họ chui vào các kẽ hở, giúp họ có khả năng tàng hình đáng kinh ngạc so với kích thước khổng lồ của mình.
-
Đây là một căn phòng chứa đầy những tác phẩm nghệ thuật lộng lẫy nhất, phù hợp về mọi mặt để trở thành căn phòng riêng của một quý tộc, nhưng vẫn còn thiếu một thứ gì đó. Tiết kiệm cho một chiếc ghế duy nhất, không một món đồ nội thất nào được thiết kế riêng để mang lại sự thoải mái cho người ở trong phòng.
Đó là phòng ngủ của methuselah, bạn thấy đấy, và là một phòng ngủ khá khuôn mẫu. Sinh ra không cần ngủ, nhiều người trong số họ coi hoạt động này là một điều xa xỉ không cần thiết. Đối với những hình thức sống hợp lý hơn, khu vực cá nhân của họ giống như một sự bắt chước méo mó về nơi ở của con người.
Nhưng nơi mà những người bình thường sẽ phải vật lộn để thư giãn, thì Hầu tước Donnersmarck lại ung dung ngồi trên ghế của mình. Ông còn đang thả hồn vào cõi tranh thì một con chim bồ câu bay vào qua khung cửa sổ nhỏ xíu; nhẹ nhàng giơ cánh tay lên, ông đưa tay cho nó đậu.
“Chào mừng trở lại. Có gì không?”
Thật kỳ lạ, ông bắt đầu nói chuyện với chú chim nhỏ.
“Thế giới sẽ đến với người biết chờ đợi.”
Và lạ lùng hơn nữa, con chim bồ câu đáp lại bằng một giọng gầm nhẹ. Nó đã trích dẫn một câu ngạn ngữ lâu đời của người Rhine ca ngợi sự kiên nhẫn–nhưng cũng là câu ngạn ngữ nói lên bản chất đáng sợ của methuselah. Mặc dù phép thuật có phương tiện để biến một linh sứ thành điện thoại, nhưng nó lại thiếu khả năng tái tạo chất lượng giọng nói của một người; những dấu hiệu cuộc gọi này là bắt buộc để xác định người nói, cả từ những người điều hành khác và bất kỳ kẻ xấu nào có thể đã nhúng tay vào phương tiện liên lạc này.
“À, Nakeisha. Điểm của con là B-1, như Quả nhân nhớ lại. Có chuyện gì xảy ra à?”
“Tôi có hai vấn đề muốn báo cáo. Đầu tiên, tôi xin chân thành xin lỗi, chúa tể của tôi. Tôi đã làm ngài thất vọng.”
“Ồ? Một tuyên bố hiếm hoi, đến từ con. Kể cho quả nhân chuyện gì đã xảy ra.”
Người đàn ông đã sử dụng một loạt gián điệp rải rác khắp các vùng đất, nhưng hiện tại, hầu hết trong số họ đã ra ngoài Ubiorum này. Được chia thành vô số phi đội, người của ông ta đang theo dõi mọi nhóm du khách có thể là của bá tước, ngay cả khi biết rằng hầu hết chỉ là mồi nhử—và một trong số họ đã gióng lên hồi chuông cảnh báo.
Về bản chất, giới quý tộc có xu hướng đi theo những con đường có động cơ chính trị. Họ có những đồng nghiệp hoàn toàn cần có gặp nếu họ ở trong khu vực; họ có những kẻ địch sẽ gây nguy hiểm đến tính mạng nếu họ dám băng qua lãnh thổ. Quá trình của một chuyến đi thường đủ để tiết lộ các chi tiết về danh tính của một người.
Do đó, kẻ mưu mô đã không tiếc công sức, điều tra mọi đầu mối để tìm ra điều gì đó về kẻ địch bí ẩn và mạnh mẽ của mình. Trong số những người ông đã đánh dấu, mật danh Bedeutung-1 đề cập đến một tập hợp những du khách triển vọng có nhiều khả năng trở thành VIP. Mối nghi ngờ nảy sinh từ một đặc vụ nhận thấy rằng sẽ rất kỳ lạ nếu mục tiêu từ bỏ những con ngựa mà cô ấy đã sử dụng kể từ khi lên chức giáo sư, và do đó họ bắt đầu truy đuổi những kẻ có cùng chiến mã. Bề ngoài, cặp chị em trông hoàn toàn bình thường; những tên gián điệp theo dõi họ chỉ đơn giản là đúc kết kinh nghiệm nhiều năm thành một trực giác nhạy bén mách bảo rằng họ đang đi đúng hướng.
“Mục tiêu đã bị tấn công bởi một nhóm sát thủ thứ ba. Chúng lướt qua chúng tôi ngay khi đội của chúng tôi đang đổi phiên gác, và...chúng tôi đã không thể ngăn chặn.”
“Đó chắc chắn là một sự bất hạnh. Vậy còn B-1 thì sao? Chúng có an toàn không?”
“Mục tiêu B-1-a vẫn không được nhìn thấy trong suốt quá trình. B-1-b vẫn còn sống và khỏe mạnh—đúng hơn, cậu ta đã một mình chiến đấu chống lại hầu hết bọn sát thủ.”
“Thật tốt! Vậy thì bản báo cáo kia phải là…”
“Bedeutung-1-a là đối tượng quan tâm của chúng tôi, với B-1-b là lưỡi kiếm cá nhân của cô ấy. Cậu ta rất đáng sợ trong hành động.”
Nakeisha và đơn vị của cô ấy đã cho phép những kẻ sát nhân bắt đầu cuộc tấn công do sơ suất an ninh trong khi chuyển đổi nhiệm vụ bảo vệ, nhưng phản ứng của họ ngay sau đó đã rất nhanh chóng. Đã có bốn người theo dõi kẻ địch được bố trí để cho phép vụ ám sát tiến hành mà không bị can thiệp, nhưng đội biệt kích đã ngay lập tức vô hiệu hóa và bắt giữ. Tan vào bóng tối, họ chờ đợi và quan sát: bất kể điều gì khác xảy ra, họ không thể để Bá tước Ubiorum gặp bất kỳ nguy hiểm nào.
Tuy nhiên, mọi thứ đã diễn ra một cách bất ngờ. Thật không thể tin được, cậu nhóc tóc nâu đã xoay sở để một mình cày nát toàn bộ nhóm tấn công—với kiếm thuật và phép thuật tinh tế.
Điều này tạo ra một vấn đề mới: với tình hình này, nữ bá tước sẽ có trong tay một nguồn thông tin sống. Mặc dù các sepa không muốn để họ chết ở đây, nhưng chắc chắn đây là những kẻ giết người được thuê bởi ai đó có liên quan đến những việc làm sai trái của lãnh địa; cho phép dù chỉ một chút thông tin nhỏ nhất lọt vào tay kẻ thù cũng rất nguy hiểm.
Những người bị bỏ lại trong phòng thay đồ nằm ngoài tầm với của cậu bé và đã đủ dễ dàng để lấy ra. Tuy nhiên, điều tương tự không thể nói với những người khác, ngay dưới mũi cậu ta.
Nhận thấy cái chết của một vệ sĩ hầu như không được chú ý, Nakeisha đã kêu gọi dọn dẹp nhà cửa bằng một quả bom phức tạp. Trước sự ngạc nhiên của cô, cô không những thất bại mà còn bị cậu bé chặn lại và thậm chí còn làm cô bị thương.
“À, đó hẳn là một thử thách. Vết thương của con có nặng không?”
“Sự lo lắng của ngài là nỗi xấu hổ lớn nhất của tôi. Cánh tay của tôi sẽ hoạt động bình thường sau nửa tháng nữa.”
Người điệp viên đã phơi bày toàn bộ tình hình, tường thuật trung thực cả những thành công và đặc biệt là những thất bại của cô ấy; hầu tước không mắng mỏ hay la hét mà chỉ tôn vinh những nỗ lực của cô. Đây là dấu hiệu của niềm tin được đặt vào thuộc hạ của ông ta. Nếu họ đủ khéo léo để vượt qua Nakeisha—cô ấy không được trang bị đầy đủ do hoạt động bí mật—thì sự xâm nhập của những sát thủ bên thứ ba này là không thể tránh khỏi. Có lẽ ông ta sẽ mất bình tĩnh nếu cô ấy chỉ huy quân số gấp đôi cô ấy; Tuy nhiên, trong tình hình hiện tại, cô đã làm hết sức những gì ông có thể kỳ vọng ở cô một cách hợp lý.
Để cho những cảm xúc thoáng qua buộc ông ta phải hét lên giận dữ là điều điên rồ; cách hành động chắc chắn nhất là bình tĩnh chuyển sang bước tiếp theo trong kế hoạch.
“Nói đi, con đã có một chút thời gian để ‘trò chuyện’ với những sát thủ mà con bắt được chưa?"
“Yes, sir. Chúng là những tên tội phạm đánh thuê, sẵn sàng làm bất cứ việc gì, từ giết người cho đến rình mò để có được cái giá phải chăng. Một người ho ra rằng yêu cầu đến từ một hiệp sĩ hoàng gia tên là Berckem.”
“À, vậy thì thủ phạm phải là Tử tước Liplar.” Sàng lọc qua mạng lưới rộng lớn của các bên vướng mắc, người đàn ông ngay lập tức nêu ra nguồn gốc của vấn đề; ông ta không nghi ngờ gì về việc cuộc thẩm vấn của các đặc vụ của ông ta đã tạo ra thông tin đáng tin cậy. “Thật thiếu kiên nhẫn. Quả nhân đã cảnh báo ông ta không nên hành động quá vội vàng.”
Hầu tước Donnersmarck có liên hệ với Tử tước Liplar: xét cho cùng, ông ta là đầu mối cho hoạt động khai thác mỏ bất hợp pháp của tử tước. Nếu đó chỉ là một mỏ sắt hoặc đồng đơn giản, hoặc thậm chí là một nguồn đá quý hoặc đá, thì sẽ không có gì ồn ào. Than ôi, Đế chế đã nói rõ ràng rằng tất cả mọi người đều có nghĩa vụ phải báo cáo việc phát hiện ra bạc quý.
Bạc chỉ đứng sau vàng về giá trị của nó dưới dạng tiền tệ thanh khoản. Muốn kiểm soát tốt hơn sự ổn định của nền kinh tế trong nước và nhiều nguồn lực hơn cho thương mại quốc tế, nhà nước đã đưa các vấn đề liên quan đến kim loại này ra khỏi tay quý tộc và trở thành của riêng mình. Đương nhiên, chủ sở hữu của các mỏ đã thấy lợi nhuận bị cắt giảm, nhưng số tiền này chưa đến một phần tư so với những gì họ có thể mong đợi nếu họ giải quyết vấn đề theo cách riêng của họ.
Tử tước Liplar đã nghĩ đây là một sự lãng phí khủng khiếp. Và do đó, thay vì báo cáo mạch cho hoàng gia, ông ta đã biến các mỏ bạc của mình thành kho bạc cá nhân của mình.
Tuy nhiên, việc phân phối hàng hóa ở Rhine sẽ thu hút sự chú ý của các ủy viên tài chính với con mắt sắc bén. Để tránh sự dòm ngó của họ, công việc kinh doanh của tử tước xoay quanh việc rèn các sản phẩm từ bạc và buôn lậu chúng ra nước ngoài để thu về lợi nhuận cao một cách phi lý. Mặc dù Hầu tước Donnersmarck vẫn cẩn thận không để lại bất kỳ dấu vết nào về sự tham gia của mình, nhưng có lẽ ông ta là đồng minh lớn nhất của kẻ lừa đảo bạc: ông ta là cửa ngõ ra thế giới bên ngoài.
Giành được rất nhiều của cải từ giao dịch của họ, methuselah cảm thấy hơi tiếc khi người đàn ông đó sẽ bị treo cổ. Khi tử tước đến khóc với ông, tái nhợt như một tờ giấy, hầu tước đã trấn an ông ta bằng cách hứa sẽ lén đưa ông ta ra khỏi đất nước nếu mối nguy hiểm thực sự xuất hiện. Than ôi, có vẻ như một lời thề bất thành văn không đủ để dập tắt nỗi sợ hãi đang sôi sục trong trái tim Tử tước Liplar.
Nhưng mặc dù những lợi ích bất hợp pháp mang lại cho ông ta những sát thủ lành nghề, thì kẻ ngốc đó lại nằm ngoài tầm hiểu biết của ông ta.
Trong suốt nhiều thế kỷ dưới trướng của hầu tước, Bá tước Ubiorum là một thế lực phi thường đến mức ông biết rằng cuộc chiến một chọi một giữa họ sẽ kết thúc với chiến thắng hoàn toàn thuộc về đạo sư. Một số kẻ giết người—và những kẻ có thể mua được, không hơn không kém—không có cơ hội. Ngay cả với một đội quân mạnh mẽ hàng trăm người, ông nghi ngờ rằng cô gái tuyệt đẹp đó sẽ quét sạch họ bằng một giai điệu vui vẻ và một cái búng tay tùy tiện; nó thậm chí không đáng để xem xét.
Sự thiếu hiểu biết thực sự là một điều đáng sợ. Thứ gì khác có thể sở hữu một người đàn ông để thách thức một hiệp sĩ vạm vỡ từ đầu đến chân trong áo giáp, không được trang bị gì ngoài một cái nĩa? Nếu Tử tước Liplar trở nên hèn nhát, thì sự thận trọng để biết bản chất thực sự của kẻ thù sẽ giúp ích cho anh ta rất nhiều.
“Thật là một tình huống tồi tệ,” hầu tước thở dài. “Bá tước Ubiorum đã rút được lá bài khá mạnh. Bây giờ bàn cờ thực sự chống lại chúng ta; Giả sử một—hmm, cách tốt nhất để diễn đạt nó... Hãy nói rằng một con đường ít tao nhã hơn về phía trước đã sẵn sàng. Chúng ta có nên để Tử tước Liplar thực hiện một nhiệm vụ cuối cùng không?”
Yêu thương vuốt ve chú chim bồ câu thủ thỉ, hầu tước bắt đầu lên kế hoạch. Ông ta cần phải làm dịu đòn trong nước đi tiếp theo của Bá tước Ubiorum, nếu không vì lý do nào khác ngoài việc ngăn chặn sự không chắc chắn xúi giục một tên ngốc khác thực hiện những hành động phá hỏng kế hoạch của ông ta.
Nhưng trên thực tế, trò chơi này đã không thể thắng ngay từ đầu. Nó tương đương với một trận đấu ehrengarde với một đối thủ có kỹ năng tương đương với tỷ lệ cược tám quân. Ngay cả Hầu tước Donnersmarck cũng không thể vượt lên dẫn trước khi đối thủ của ông có lợi thế lớn như vậy.
Tất nhiên, ông ta đã sắp đặt một cách tỉ mỉ mánh khóe của mình để ngay cả khi tất cả những con tốt của ông ta trong quận bị treo cổ và vắt khô để lấy thông tin, thì ông cũng sẽ không bị tổn hại lâu dài nào. Nhưng việc mất hơn 1/10 doanh thu và mạng lưới thông tin sẽ rất đau đớn.
“Có lẽ đã đến lúc đánh cược,” ông trầm ngâm. “Làm tốt lắm, Nakeisha. Quả nhân sẽ gửi một đơn vị thay thế; ở lại hiện trường cho đến khi họ đến.”
“Chúng ta đang rút lui à, thưa ngài?”
“Thực vậy. Quả nhân có công việc quan trọng hơn cho con. Nghỉ ngơi thoải mái và sẵn sàng trong tình trạng tốt nhất của con. Con và cấp dưới của con có thể đi thư giãn ở suối nước nóng, nếu muốn.”
Sau một khoảng im lặng ngắn, con chim bồ câu vênh váo, “Tuân lệnh.”
Để con chim đi, hầu tước nhặt một cái chuông và rung nó. Khi đợi một người hầu mang cho mình một con chim bồ câu khác, ông ta chìm vào mưu đồ của mình.
Bây giờ, đơn vị nào trong số này gần với nam tước Erftstadt nhất?
-
[Mẹo] Bất chấp việc thực thi pháp luật nghiêm ngặt của Đế chế, sự tồn tại của các tổ chức tội phạm chuyên giết người và bắt cóc là không thể phủ nhận.
-
Một người đàn ông đơn độc làm việc tại một chiếc bàn văn phòng đơn giản, tiện dụng. Bắt đầu chuyển sang màu xám, mensch là hiện thân sống động của sự chân thành mạnh mẽ. Quai hàm của ông ta rõ ràng và vuông vức, và ông ta đã chải mái tóc ngắn màu xám tro ra sau với một chút dầu. Nhìn chung, Nam tước Moritz Jan Pitt Erftstadt đã nhân cách hóa sự khắc khổ về mọi mặt; đó chính là lý do tại sao Agrippina giao cho ông ta trách nhiệm lãnh đạo một số tùy tùng trung thành của cô, và là quân át chủ bài để đảm bảo ông ta có thể làm được.
“Giống như ong mật đuổi theo tổ của chúng,” ông thở dài, viết nguệch ngoạc qua núi giấy tờ cao chót vót trên bàn. Giấy tờ ra vào lãnh địa nhiều gấp ba—không, gấp năm lần số lượng thông thường.
Hàng loạt lãnh chúa và quan tòa tham nhũng đang mò mẫm trong bóng tối, cố gắng tìm bất kỳ đầu mối nào trong kế hoạch của bá tước mới trước khi cô đến vào mùa xuân. Những người có tội tương đối nhẹ đã liên kết với nhau và bận rộn tìm cách biện minh cho hành vi sai trái của mình là lỗi văn thư của nhà nước, sẽ bị “sửa sai” muộn màng cùng với lời xin lỗi về “lỗi lầm” của họ để đổi lấy sự sống còn.
Trong khi đó, những kẻ tồi tệ nhất trong nhóm cũng tập hợp lại với nhau, đe dọa sẽ đình công nếu lãnh chúa mới của họ dám chạy khắp nơi để thanh trừng họ. Hiện tại, họ đang điên cuồng viết thư cho bất kỳ và mọi quý tộc trong khu vực để thu hút thêm sự ủng hộ. Hy vọng của họ dựa trên ý tưởng rằng nếu họ khuấy động đủ hỗn loạn trong những tháng đầu tiên của triều đại mới của Ubiorum, thì Hoàng đế có thể bước vào và sa thải cô ấy. Tuy nhiên, Nam tước Erftstadt đã tận mắt nhìn thấy thực tế của tình hình và coi nỗ lực của họ là vô ích.
Rất có thể, Bệ hạ sẽ vui mừng tước đi tước hiệu của những người đã từ bỏ chức vụ của họ, trao chúng cho con trai thứ hai và thứ ba của những người ủng hộ đáng tin cậy nhất của ông. Mặc dù điều đó sẽ gây ra một vài năm hỗn loạn trong khu vực, nhưng việc thay đổi người bảo vệ kéo dài mà họ đang lên kế hoạch có thể được cắt giảm từ một phần tư thế kỷ xuống còn năm năm lẻ. Hoàng đế sẽ chào đón cuộc tấn công của họ với vòng tay rộng mở.
Không ai trong số những kẻ ngốc này có đôi mắt để nhìn về phía trước; uống thứ gì khác ngoài rượu ngọt không tốt cho cơ thể. Chắc chắn là nhiều người đã nguyền rủa tổ tiên của họ vì đã dấn thân vào con đường phản bội, nhưng họ dễ dàng quên rằng đồng lõa cũng là một dấu hiệu khác của tội lỗi. Nhìn thấy họ vặn vẹo mà không có tâm trí hối hận là một bộ phim hài vàng.
Biết được phẩm chất gắn liền với cái tên Erftstadt, đám đông đáng nguyền rủa đã đến với ông ta với hy vọng rằng sự trợ giúp của ông ta sẽ đủ để giải thoát họ khỏi bị tổn hại ngay lập tức, nhưng ông đã phát ngán với những lời cầu xin của họ. Nam tước buộc một xấp thư vô giá trị, xoa bóp thái dương và thở dài não nề.
Đây là một trò hề. Nói một cách hào nhoáng nhất, đó là một cuộc đấu sinh tử trên sân khấu chính trị; nói khéo một chút, một bầy cá con đang vùng vẫy xung quanh, cố gắng thoát khỏi cái lưới mà nó mắc vào. Trong khi ông biết rằng mình chỉ cần kiên trì cho đến khi Bá tước Ubiorum có thể đến và dọn dẹp nhà cửa, thì sự khốn khổ được trưng bày đã sứt mẻ niềm tin của ông vào nhân loại. Đắm chìm trong số phận của di sản Ubiorum đáng tự hào một thời gần như đủ để khiến quý ông u sầu rơi nước mắt.
Sau khi hoàn thành thủ tục giấy tờ của mình, Nam tước Erftstadt bắt đầu triệu tập một thuộc hạ để có thể hỏi xem công việc chuẩn bị đón tiếp diễn ra như thế nào. Nhưng ngay khi ông với lấy chiếc chuông trên bàn, ông nghe thấy tiếng kim loại cót két yếu ớt.
Đảo mắt qua, ông nhận thấy cửa sổ đã được mở. Có vẻ như một cơn gió nhẹ đã khiến bản lề kêu cọt kẹt, nhưng nó đã được mở ra từ khi nào? Những người hầu cận của ông đều đã được huấn luyện kỹ lưỡng, và họ sẽ không dám tùy tiện mở khóa.
Chờ đã. Gió? Ngay lập tức, nam tước bật dậy, với lấy con dao găm của mình. Nhưng khi ông ta cố rút vũ khí của mình thì đã quá muộn.
Hai con dao găm xuyên qua lưng ghế; ông ta suýt chút nữa đã đỡ được kẻ đang nhắm vào cổ mình, nhưng kẻ kia đã đâm thẳng vào ngực ông. Y phục của ông là vật gia truyền, được tổ tiên phù phép để bền như áo giáp. Than ôi, nó đã không cứu được ông ta: hoặc lưỡi kiếm của sát thủ là một thứ phá bỏ bùa mê, hoặc hắn ta có kỹ năng đó.
Định hướng theo chiều ngang để lướt qua xương sườn của ông ta, con dao găm cắm sâu vào phổi của nam tước. Các bức tường của nó vỡ tung, tràn ngập máu vào miệngông. Mặc dù cảm thấy hơi đau, nhưng sức lực của ông đang rút cạn với tốc độ không thể ngăn cản.
Ông ta thoát ra và cố gắng bám vào bàn của mình, nhưng không thành công và gục xuống sàn. Khoảng cách cho phép ông ta nhìn vào dụng cụ đã đâm vào phổi mình; xét từ lượng máu chảy ra từ đó—cùng với cơn đau đi kèm với từng hơi thở—thì ông không còn nhiều thời gian nữa.
Người cựu chiến binh đã nhìn thấy cảnh này quá nhiều lần trên chiến trường. Một cú đánh thẳng vào ngực, và bất kỳ người bình thường nào cũng ra đi. Ông có năm phút, cao nhất; hầu hết nhận được ít hơn thế trước khi đèn tắt.
“Mày… ặc! Hừm! Đồ chuột... Ai—gah...gửi mày hả?!”
Bất chấp cái nhìn sắc bén của mình, ông ta không thể nhìn ra những chi tiết xung quanh tên sát thủ, vẫn ẩn mình trong bóng tối. Kẻ sát thủ thầm lặng chỉ khoanh tay lại, lau vết máu trên vũ khí bằng cùi chỏ.
Từ thái độ lạnh lùng của kẻ sát nhân, nam tước biết rằng việc trì hoãn thời gian sẽ chẳng mang lại lợi ích gì cho mình. Ông ta là một quân nhân eo hẹp, người đã sống sót sau hố sâu tham nhũng và sa đọa mặc dù ông ta nổi tiếng cam kết vì chính nghĩa. Không một khoảnh khắc nào trôi qua mà ông không sẵn sàng cho một nỗ lực trong cuộc sống của mình, và ông ta đã thuê những thuộc hạ trung thành của mình. Những việc xảy ra gần đây đã khiến ông phải thắt chặt an ninh xung quanh phòng mình; việc kẻ ám sát này đã ở đây, và rằng không có ai đến trợ giúp, là đủ bằng chứng cho thấy mạng sống của họ đã bị tước đoạt trước ông.
Nói tóm lại, kẻ thù đã áp đảo ông, rõ ràng và đơn giản.
Sau khi tra kiếm vào vỏ, tên sát thủ tiến lại gần, nhẫn tâm túm tóc nam tước và giật ra vài sợi bạc. Hắn ném mẫu thử vào một chiếc lọ nhỏ lấy ra từ túi của mình và đợi vài giây để phản ứng trước khi đổ xuống.
“Ugh!” Sát thủ nhăn mặt và ôm lấy mặt mình. Trong khoảnh khắc tiếp theo, hắn ta cởi bỏ khăn trùm đầu để lộ những đặc điểm chính xác của một Nam tước Erftstadt.
“À... Vậy đó là—hgh—thứ mày đang nhắm tới…”
Nam tước đã nghe nói về điều này. Một nhà phát minh nào đó ở Học viện đã phát triển một lớp ngụy trang hoàn hảo đến mức nó cho phép một người giả dạng danh tính của người khác. Công nghệ này gây ra mối đe dọa đối với trật tự của Đế chế đến mức người ta không thể biết được sự tồn tại của nó, chứ đừng nói đến việc sản xuất nó.
Tức là bất cứ ai mà thứ thấp hèn này làm việc cho đều có mối liên hệ để mua hàng cấm ở mức độ cao nhất.
Nam tước Erftstadt biết rằng, với tình hình này, lãnh địa sẽ gặp nguy hiểm; ông đau đớn hết mức khi làm như vậy, ông rút ra con át chủ bài của mình. Ông ta không bao giờ muốn làm thế này—gọi lãnh chúa của chính mình tới bên cạnh và ra lệnh cho ngài là một hành động coi thường khủng khiếp đối với phẩm giá của một người đàn ông chính trực. Nhưng ông ta cam chịu ôm ngực đau đớn vì lợi ích lớn hơn, thò tay vào túi trong để lấy một lá bùa hộ mệnh.
“Ngươi vừa làm gì vậy?”
Tiếng nứt của một tấm gỗ mỏng hầu như không gây ra tiếng động nào, nhưng kẻ đột nhập đã chú ý. Đối mặt với khuôn mặt và giọng nói của chính mình là một cảm giác khó chịu, nhưng nam tước đã vận dụng những cơ mặt ít được sử dụng của mình để nhếch môi thành một nụ cười tự mãn.
“Chúa tể của ta đối xử tốt với thần dân của ngài ấy.”
Một tiếng búng tay vang lên.
Sát thủ không hiểu. Hắn ta đã chuẩn bị sẵn sàng với lớp bảo vệ thần bí hết lớp này đến lớp khác, nhưng không hiểu sao, đầu hắn ta đã bị nhổ khỏi vai mà không có bất kỳ cơ hội phản ứng nào. Tàn dư của sự chuẩn bị thần bí kéo dài ý thức của hắn ta, nhưng một cái đầu không có cơ thể không thể làm gì khác hơn là nhìn xung quanh để tìm thủ phạm và nói những lời không thành tiếng khi tìm thấy.
À, nhưng hắn ta không cần phải tìm kiếm: kẻ giết hắn đã lộ diện. Cô ấy nhấc những gì còn lại của hắn lên, và ồ-thật tử tế khi đưa hắn ta lên ngang tầm mắt.
“Ông đang chiêu đãi một vị khách đặc biệt làm sao, Nam tước Erftstadt. Ta đoán đây không phải là song sinh của ông đến thăm nhỉ?”
Người phụ nữ đã cầm hắn lên là một methuselah trong trang phục du lịch thông thường. Đôi mắt nâu sâu của cô nhìn hắn vẻ ngờ vực từ sau cặp kính. Nhận ra rằng nhiệm vụ đã bị hủy bỏ, tên đặc vụ đã rút ra mánh khóe cuối cùng trong tay áo của mình—mặc dù hắn ta không định sử dụng nó, nhưng hắn không hề do dự khi thời điểm đến.
“Ế!”
Hét lên theo một cách đáng kinh ngạc của con người, methuselah ném cái đầu bị chặt đi. Khói đen bốc lên từ cổ, miệng và tai; máu sủi bọt rỉ ra từ mọi lỗ chân lông, làm tan chảy cấu trúc của hộp sọ.
“Chậc. Ra là bộ não đi kèm với khoá an toàn dự phòng .”
Trong những giây phút cuối cùng của mình, kẻ ám sát đã kích hoạt một công tắc tiêu diệt để loại bỏ bất kỳ cơ hội rò rỉ thông tin nào. Hắn ta đã phẫu thuật cấy một viên đá mana vào trong đầu như một phương án cuối cùng không thể ngăn cản, sẵn sàng luộc não và tước đoạt những bí mật mà hắn ta đã mang xuống mồ cho các thầy phù thủy tinh thần. Vì bộ não là một trong những nguồn gốc của mana bên trong, nên gần như không thể để một thế lực bên ngoài nào cản trở quá trình kích hoạt kịp thời. Thiết bị này là biểu hiện cuối cùng của lòng trung thành đối với những người có ý chí sắt đá đủ để chủ động tự sát để chuộc lỗi lầm.
“Thật lãng phí,” methuselah thở dài. “Ta cho rằng mình sẽ đếm những phước lành của mình vì đã cứu được một thuộc hạ trung thành. Ông có... Chà, ta cho rằng ta có thể thấy rằng ông không ổn, phải không, Nam tước?”
“Xin c… Grgh, c-ch-chân thành cảm… Blagh!”
“Không cần phải thúc ép bản thân. Mất đi một người đáng tin cậy như ông sẽ là nỗi đau lớn hơn nhiều đối với ta. À, đợi một chút. Đây là một vết thương khá sâu—và lưỡi kiếm cũng có một loại bùa chú nào đó. Ta sẽ không thể tự chữa trị cái này. À, ta sẽ phải đưa ông đến Học viện để gặp trị liệu sư.”
Trước khi mặc đồ du lịch và lấy danh tính hiện tại của mình, methuselah được biết đến với cái tên Agrippina; chính là Agrippina, người đã thưởng cho báo cáo đầy trách nhiệm của Nam tước Erftstadt bằng một lá bùa bảo vệ.
Đó là một điều đơn giản: phá vỡ nó, và người sáng tạo sẽ biết. Vị bá tước mới đã trao nó cho thuộc hạ trung thành của cô với mệnh lệnh nghiêm ngặt phải cho cô biết nếu tính mạng của ông ta gặp nguy hiểm, và với lời hứa sẽ tìm ra cách nào đó để giải quyết miễn là đầu ông ta vẫn còn nguyên vẹn.
Mặc dù phổi của người đàn ông đã bị suy sụp và trái tim của chỉ còn một phút nữa sẽ ngừng đập, nhưng đó chỉ là một trục trặc có thể được giải quyết bởi những đạo sư giàu kinh nghiệm nhất. Tất cả những gì cô phải làm bây giờ là giữ cho ông ta sống sót, và đặc quyền của cô với tư cách là bá tước palatine sẽ lo liệu Học viện có thể cung cấp cho ông ta những người chữa trị giỏi nhất. Ông sẽ trở lại hoàn toàn khỏe mạnh sau hai tuần nữa.
Đặt một tay lên ngực, Agrippina vừa mới bắt đầu điều trị khẩn cấp thì sáng kiến ập đến.
“Này, Nam tước. Ông có muốn bị ‘trọng thương’ trong nửa năm trong khi tận hưởng kỳ nghỉ vui vẻ cùng gia đình không?”
-
[Mẹo] Có những lời thì thầm bí mật nói về một phép cải trang thần bí mạnh mẽ đến mức nó có thể cho phép bất kỳ ai biến thành bất kỳ ai khác—điều đó không chỉ thay đổi ngoại hình và giọng nói của một người mà còn có thể đánh lừa các kết giới thần bí. Nhưng bất cứ khi nào một đạo sư bị đặt câu hỏi về sự tồn tại của nó, họ sẽ cười nhạo vấn đề đó; dù có hay không, họ thiếu tự do để trả lời một cách rõ ràng.
-
Khi madam từ đâu bước ra và tuyên bố rằng chúng tôi sẽ đổi hướng, tôi gần như phun hết cháo buổi sáng của mình.
Đó là ngày sau nỗ lực khủng khiếp nhằm vào cuộc sống của cô ấy, và ngay khi tôi nghĩ rằng cô ấy đã giải quyết xong mọi việc—với mọi quyền hạn được trao cho cô ấy—cô ấy đã biến mất. Tôi đã mượn một căn phòng tại một nhà trọ mới để đợi cô ấy, và điều đầu tiên cô ấy nói khi trở về đã khiến tôi choáng váng. Chắc rồi, tôi biết rõ cô ấy là loại người này, nhưng tôi thực sự bắt đầu phát ốm vì điều đó; sở thích ở thế giới trước đây của tôi bao gồm việc bị những người tuyệt đẹp sai khiến xung quanh như một phần của quy luật cuồng tín của nó, nhưng con quái vật đội lốt người này là một thứ bên trong quá hư hỏng để có thể xem xét.
“Tôi nghĩ chúng ta sẽ đến thăm Nam tước Erftstadt,” tôi nói. “Không phải chúng ta sẽ đặt cơ sở hoạt động của mình tại khu đất của ông ấy sao?”
“Chúng ta đã định như vậy, nhưng kế hoạch của ta đã thay đổi. Chúng ta đi đến tử tước Liplar.”
“Ờ...huh.”
Tôi đã nghe nói về cái tên đó. Nó đã xuất hiện lặp đi lặp lại trên những lá thư mà tôi được giao nhiệm vụ, và ấn tượng của tôi về tử tước là ông ta giống như một hình ảnh của một kẻ nịnh thần. Ông ta luôn hỏi thăm về tâm trạng của Phu nhân Agrippina và gửi hàng đống bạc và đá quý đến dinh thự của madam ở Đế đô, nhưng lần nào cổ cũng gửi lại chúng gấp đôi.
Chúng tôi đã từ chối mọi lời đề nghị của ông ta và giữ thư từ ở mức tối thiểu tối thiểu mà xã hội thượng lưu có thể cho phép chúng tôi thoát khỏi; ông ta dường như không quan trọng lắm theo quan điểm của tôi. Công việc kinh doanh của Liplar chủ yếu là đồ sắt và khai thác mỏ, điều này không có gì đáng chú ý. Kết hợp với tước hiệu của người đàn ông tương đối thấp, vị tử tước dường như quá khiêm tốn để trở thành điểm đến mới của Bá tước Ubiorum.
Nhưng mặc dù chúng tôi đã không để ý đến ông ta cho đến tận bây giờ—thẳng thắn mà nói, chúng tôi đã chủ động đẩy ông ta ra xa—tiến về phía ông ta vào buổi sáng sau khi một vụ ám sát đáng sợ phải chỉ ra một điều gì đó độc ác hơn.
Theo quan điểm của phu nhân, Nam tước Erftstadt là một quý ông sẽ không nghĩ đến việc phản bội cổ trong một triệu năm nữa. Chúng tôi chắc chắn không đổi hướng để tránh kẻ chủ mưu của âm mưu đêm qua; do đó, kết luận hợp lý là cô ấy muốn tự mình nhảy vào hàm sư tử và rạch miệng nó từ trong ra ngoài.
Tôi vừa trải qua một cuộc tắm máu đêm qua—cô ấy có nhất thiết phải kích động thêm bạo lực không? Chắc chắn, tôi đã được huấn luyện đặc biệt để chiến đấu, nhưng sức mạnh của tôi được cho là sẽ giúp tôi tỏa sáng trong sự tự do anh hùng, chứ không phải nô lệ cuồng tín.
Hơn nữa, mụ phù thủy này nghĩ tôi là ai chứ? Tôi không phải là hiệp sĩ riêng của cô ta, mặc dù bạn sẽ không biết chuyện đó từ cách cô đối xử với tôi. Mặc dù tôi thừa nhận rằng tôi là con tốt thí tiền tuyến hoàn hảo cho một đạo sư như cô ấy, nhưng tôi lẽ ra chỉ là một cậu bé đầy tớ hợp đồng. Không phải là tôi đã từng nói “Làm ơn, tôi chỉ là một người hầu yếu ớt!”, vì có lẽ cô ấy sẽ cười nhạo tôi.
“Thay đổi điểm đến cũng được, nhưng hành trình của chúng ta thì sao? Castor và Polydeukes vẫn đang căng thẳng sau cuộc tấn công ngày hôm qua, và tôi muốn cho chúng thêm một ngày để bình tĩnh lại.”
“Ổn rồi. Chúng ta có thể tiến hành như trước. Thực ra, tử tước Liplar nằm ở rìa lãnh thổ Ubiorum, nên chúng ta hẳn đến sớm hơn dự kiến ban đầu.”
Nếu cô nói vậy.
Tôi biết rất rõ rằng cố gắng đọc ý định của sếp là một việc làm ngu ngốc; Tôi không có não để giải quyết các trò chơi chính trị hậu trường. Một nguyên lý cơ bản của TRPG là các chuyên gia giỏi hơn những người theo chủ nghĩa chung chung: nếu bản build của tôi xoay quanh các trận chiến và công việc vặt, thì tôi sẽ để việc lừa bịp và ngoại giao cho một PC khác.
Tắt não và tin tưởng vào kế hoạch của cô ấy sẽ thành công vì tôi hoàn toàn tin tưởng rằng cô ấy sẽ không thua trong bất kỳ trường hợp nào, nhưng đó không phải là điều tồi tệ. Dù sao thì bây giờ tôi cũng không thể thoát được. Điều thông minh cần làm là đi theo con đường ít lực cản nhất cho đến khi dòng nước ngừng đẩy tôi.
“Mm, dù sao đi nữa, ta có việc phải giải quyết ở Đế đô, nên ta sẽ nghỉ phép một ngày. Cứ thoải mái làm bất cứ điều gì cậu muốn.”
“Tôi là nhân vật trung tâm trong vụ hỗn loạn đêm qua. Tôi sẽ nổi bật bất cứ nơi nào tôi đi.”
“Vậy tại sao không giúp một tay với đám tang của chủ nhà trọ? Nếu cậu đang gặp rắc rối như vẻ ngoài, thì ta sẽ không phiền khi cậu tham gia một chút.”
Trời ạ, tôi có thể cảm thấy trái tim mình đang co rút lại. Tôi không chỉ bị mắc kẹt khi sống ngoài đường, mà tôi còn mang theo máu đổ.
Tôi muốn gặp lại Elisa, Mika và cô Celia—để nói chuyện phiếm, chơi ehrengarde, ăn tối và đi tắm.
Và thôi thúc được gặp gia đình và Margit của tôi ngày càng lớn hơn.
Một năm, tôi tự nhủ. Một năm nữa. Nhưng ôi trời, đây sẽ là một câu chuyện dài.
Tôi muốn về nhà...
-
[Mẹo] Khi thành viên cuối cùng của một gia đình thường dân qua đời mà không có bất kỳ người thừa kế nào, cộng đồng lớn mà họ cư trú thường chiếm dụng tài sản. Trong những trường hợp này, quan toà địa phương sẽ tạm thời điều hành công việc cho đến khi liên lạc được với những người thân ở xa hơn; nếu không tồn tại, thì đất được bán đấu giá cho người trả giá cao nhất.
- - -
Claudius: Cảm ơn các bạn đã đọc và ủng hộ. Mọi người có thể tiếp tục hỗ trợ tôi qua mã QR bên dưới.
Danh sách chương