"Cậu vất vả rồi, Ako"

Bữa trưa tại căng tin của trường.

Ako Maeno, người đã đặt suất cơm gà chiên lên bàn, ngước mặt lên khi nghe thấy tiếng gọi. Người gọi là Kazahana Fuuka, cũng là thành viên cùng nhóm nghiên cứu. Fuuka đã trả lại đĩa và khay đã sử dụng xong và đang vẫy tay cười rạng rỡ.

"Ôi, chào cậu, Fuuka, chuẩn bị đi phỏng vấn à?"

Fuuka trang điểm tự nhiên, tóc dài buộc cao đuôi ngựa và mặc bộ đồ công sở gọn gàng. Là sinh viên năm thứ tư. Sự nghiệp sau đại học thường được chia thành hai hướng lớn: học lên cao hơn hoặc tìm việc làm trong các công ty. Ako và Fuuka thuộc nhóm sau. Đã vào cuối tháng năm, một số người đã nhận được thông báo đồng ý tuyển dụng, nhưng cả hai đều bắt đầu khá chậm.

"Không, hôm nay chỉ là buổi giới thiệu. Còn Ako thì sao?"

"Tớ có buổi học vào buổi chiều, sau đó là làm thêm."

"Trường hợp đào tạo à. Thật là vất vả. Học môn học, làm thêm công việc, lại còn tìm việc... hay sao ấy."

Mỗi khi nói về lịch trình của mình, Ako luôn nhận được phản ứng tương tự. Giấc mơ của Ako là trở thành diễn viên lồng tiếng. Không cần bằng cấp, không cần học các khóa học đặc biệt. Tuy nhiên, khi nghe nói rằng tại trung tâm đào tạo, Ako có thể học được chương trình thực hành và mở rộng mạng lưới quan hệ với các giảng viên tích cực, Ako đã tự nguyện tham gia khóa học tại trung tâm.

"Nhưng mà cũng chỉ học một buổi trong tuần thôi. Và dù sao, vì ước mơ của mình mà thôi."

Ako trả lời nhẹ nhàng và cười. Fuuka thì thở dài.

"Cậu thật đáng ngưỡng mộ. cậu có mục tiêu rõ ràng và những điều muốn làm. Đó là khác biệt lớn so với tớ."

"Tại sao vậy? Fuuka là cô gái hoàn hảo, được mọi công ty săn đón đấy chứ."

Điều này không phải là khen ngợi vô căn cứ. Fuuka là hình mẫu hoàn hảo. Từ khi nhập học, cô không hề trượt môn nào và luôn đạt thành tích xuất sắc. Cô cũng tích cực tham gia hoạt động trong câu lạc bộ múa rối và điều quan trọng hơn hết là tính cách vui vẻ và hòa đồng của cô, khiến rất nhiều người yêu mến. Nếu Ako là người phụ trách vấn đề tuyển dụng nhân sự cho công ty thì Fuuka sẽ là người đầu tiên được tuyển dụng.

"Không, hoàn toàn không phải. Nếu không có ước mơ và điều muốn làm gì cả, tớ không cảm thấy hứng thú."

"Vậy còn múa rối thì sao?"

"Không thể sống được bằng múa rối đâu."

Fuuka nói như đùa. Nhưng đó là sự thực thực tế. Ako đã theo đuổi ước mơ từ khi còn nhỏ và trong lòng cô ấy còn ẩn chứa những cảm xúc phức tạp bên trong.

"Nhưng mà, sau khi tìm việc xong, chúng ta hãy đi chơi cùng nhau. Thật sự. Chúng ta hãy đi Disneyland trong kỳ nghỉ hè."

Cô ấy luôn là người leen kế hoạch du lịch cho nhóm bạn của mình.

"Ừ, chắc chắn rồi."

Ako gật đầu đồng ý. Cô chỉ là người tán thành và tận hưởng. Nhưng tâm trạng của cô ấy là thật sự nghiêm túc.

"Đó là cách duy nhất chúng ta có thẻ tận hưởng cuộc sống."

"Không biết có niềm vui nào khác không?"

"Ha ha, có chứ. À, xin lỗi vì đã làm gián đoạn bữa ăn của cậu nhé."

"Không sao đâu."

"Vậy hẹn gặp lại cậu trên giảng đường ngày mai."

"Ừm."

Sau khi kết thúc cuộc trò chuyện bình thường, hai người vẫy tay chào nhau.

Nhìn Fuuka rời khỏi chỗ ngồi, Ako cuối cùng cầm đũa lên.

Màn hình điện thoại trên bàn bỗng sáng lên và rung lên.

Bình thường cô không nhận cuộc gọi đến mà chỉ gọi đi. Ako hơi căng thẳng khi nhìn vào màn hình, tức thì đếm ngay trong đầu "Còn bao nhiêu cuộc phỏng vấn nữa vậy?". Cô thấy mình nhút nhát.

Nhưng tên hiển thị trên màn hình lại là Kazuharu Maeno, anh trai của cô.

"Alo."

Vì bị gián đoạn khi chuẩn bị ăn món gà rán, Ako không giấu giếm giọng nói khó chịu.

"Ako à, lâu không gặp nhỉ."

Hai năm rồi tôi chưa về thăm nhà bố mẹ tôi.

"Em có khỏe không?"

Tiếng anh trai, mà tôi đã không nghe từ lâu, vẫn là một giọng nam cao nhẹ nhàng, nhưng có chút trầm lắng.

Gọi điện vào buổi trưa như thế này, có lẽ có chuyện gì đó xảy ra. Nếu có gì đó xảy ra với sức khỏe của bố mẹ, thì việc anh tôi đang sống cùng họ thông báo cho tôi là điều tự nhiên. Tôi lo lắng và hỏi:

"Ừ, có chuyện gì vậy?"

Tôi đặt câu hỏi nhẹ nhàng để khuyến khích anh nói ra, nhưng anh chắc có điều khó nói và sau đó nói một giọng buồn hơn:

"Chikage-chan đã qua đời."

"Hả...?"

Tim tôi đập mạnh.

Chikage. Chi-chan. Kanzaki Chikake (舘座鬼知景).

Đã qua đời. Tức là... đã chết? Quá bất ngờ, tôi không thể hiểu nổi.

Tôi cứng người với điện thoại trong tay.

Trong sự im lặng, anh trai lặp lại như thể đang khó chịu:

"Kanzaki Chikage-chan. Em nhớ chứ?"

"Tất nhiên là nhớ."

Không chỉ đơn giản là nhớ.

Khi còn nhỏ, chúng tôi luôn ở bên nhau như chị em.

"Nói dối"

"Đó là sự thực"

“... Tại sao?”

"Anh cũng không biết rõ, nhưng có vẻ như là tai nạn..."

Câu trả lời của anh trai không rõ ràng, nhưng lại mang đầy sự thật.

Thật... như thế này...

Sự hối hả và nhộn nhịp của căng tin đã trở nên xa xăm, và tôi nghe thấy tiếng ù ù bên tai.

"Alô?"

Tiếng anh trai của tôi nghe xa lạ. Có vẻ anh nhận ra mức độ sốc của tôi và giọng điệu của anh trở nên nhẹ nhàng như sự an ủi.

"À Ừm, xin lỗi, em nghe đây."

"Ngày mai là đám tang, mốt kế là lễ tang. Em có thể đến, ít nhất là lễ tang phải không? Vì trước đây em và cô cũng thân thiết mà."

"Ừm, em... sẽ đi. Em sẽ đi ngay."

Tôi chỉ có thể gật đầu. Tôi đã cúp máy ngay lập tức.

Sau đó, tôi dành phần còn lại của thời gian trong một tâm trạng mơ hồ như đang mơ.

Tôi đã mong chờ cả buổi sáng để có bữa trưa với gà chiên, nhưng giờ nó trở nên nhạt nhẽo như một mẩu thạch cao trong miệng, và tôi không thể tập trung vào buổi học ở trường nghệ thuật hoặc công việc làm thêm trong buổi chiều.

Chikage-chan đã chết... Từ khi tôi rời làng để theo học trung học, tần suất liên lạc với Chikage ngày càng giảm. Đặc biệt, kể từ khi tôi vào đại học, chúng tôi chưa gặp nhau.

Tuy vậy, Chikage vẫn là người bạn thân nhất của tôi. Việc cô ấy có ở quê hương là chỗ dựa tinh thần trong lòng tôi.

Đúng là cô ấy là một cô gái mong manh có thể bay nếu gió thổi, nhưng không nhất thiết phải bay đi thật sự...

Trong lòng tôi, tôi hình dung một hình ảnh của Chikage lè lưỡi và cười tinh nghịch. Cô ấy vẫn đang ở đó.

...Không, tôi không thể chấp nhận.

Nguyên nhân khiến tôi bị sốc nặng không chỉ vì vậy.



Làng Kibikinohi, quê hương của tôi, cách xa tôi một quãng đường không thể đi lại trong một ngày.

Tôi rời khỏi nhà lúc 10 giờ sáng và mất khoảng 7 giờ để đến đó.

Từ Tokyo, tôi chỉ có thể đi bằng tàu siêu tốc đến Kyoto. Đó là một chặng đường rất dài. Từ Kyoto, tôi phải đi qua nhiều thành phố khác nhau bằng tàu hỏa và cuối cùng là một chuyến đi bằng xe buýt kéo dài đến nơi cuối cùng của thế giới. Tôi luôn phải chịu đựng cảm giác say xe suốt chặng đường này. Điều này khiến tôi ghét hơn cả việc trở về quê hương. Nhưng bây giờ, tôi phải đi trên con đường này sau hai năm như vậy.

Dự tính là tôi sẽ đến ngôi nhà trước đám tang vào buổi tối.

Kazuharu đã đến đón tôi từ trạm xe buýt.

"May mắn là đã kịp đúng giờ."

"Ừ."

Tôi đã gặp ba mẹ tppo vào năm ngoái khi họ đến Tokyo du lịch, nhưng gặp anh trai là lần đầu sau một thời gian dài. Mặc dù vậy, chúng tôi không có cuộc trò chuyện đặc biệt.

"...Chikage, có xảy ra tai nạn gì vậy?"

Không thể chịu đựng được sự im lặng nặng nề, tôi hỏi. Kazuharu nói,

"Cô ấy bị rơi từ vách đá phía sau ngôi nhà của cô ấy. Cô ấy đã ngã xuống từ đó, nhưng anh cũng chưa biết chi tiết cụ thể."

Anh ấy trả lời bằng giọng nói buồn bã, sau đó im lặng.

"Không thể... như vậy..."

Tôi cảm thấy sự bất mãn tràn trề.

Cô bé tốt bụng ấy, tại sao lại phải mất mạng trong một tai nạn không may như vậy?

Chikage yếu đuối về thể chất.

Liệu không ai có thể bảo vệ cô ấy?

Tất nhiên là không thể với tôi.

Vì vậy, tôi cảm thấy hối tiếc hơn bao giờ hết.

Không nên hỏi thêm anh ấy nữa, nếu không anh ấy sẽ chỉ cảm thấy khó khăn.

Vì tôi cũng đã hơi say từ chuyến xe nên tôi quyết định chỉ nhìn ra khung cửa sổ trong mơ màng.

Từ khi đến Kyoto, thời tiết đã bắt đầu nhiều mây và hiện tại đang mưa to.

Cảnh quan trên con đường núi vẫn không thay đổi từ khi tôi rời khỏi làng bảy năm trước.

Xác suất gặp tanuki[note51530] trên đường còn cao hơn là gặp xe. Con đường này đầy vòng cua, tối tăm vì bị bao phủ bởi những cây cối rậm rạp, thậm chí cả vào ban ngày, ngay cả người dân địa phương cũng ghét việc lái xe trên con đường này.

Đặc biệt là trong những ngày mưa như thế này.

Tôi ngắm cảnh qua cửa sổ, và suy nghĩ về bình luận mà tôi nhận được hai ngày trước.

【T-chan đã chết rồi. Do lỗi của A-chan】.

Lý do thứ hai tạo nên cảm giác sốc nặng trong tôi khi nghe tin tức về Chikage.

Đó là một phần sở thích của tôi, nhưng tôi đã đăng các đoạn video kể truyện ma trên trang web video. Tôi đã làm nó từ bốn năm trước, nhưng số lượt xem không tăng cao. Dù vậy, vẫn có những người tìm thấy và đăng ký kênh của tôi. Mặc dù chỉ là một phần kỷ niệm, nhưng tôi vẫn thích nó và tiếp tục làm nó một cách thích thú.

Vào thời điểm gần đây, một bình luận không phù hợp đã được viết vào đó. Tôi không biết ai đã viết, nhưng đó là một trò đùa khá tệ.

Vì tôi cho rằng đó chỉ là một trò đùa, nên tôi không quan tâm.

Nhưng bây giờ, nó trông giống như một dự đoán về cái chết của Chikage, dù có phải là một sự trùng hợp hay không, điều đó thật đáng sợ.
Bạn có thể dùng phím mũi tên ← → hoặc WASD để lùi/sang chương.
Báo lỗi Bình luận
Danh sách chươngX

Cài đặt giao diện